Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А ведь и Даст на княгиню неровно дышит. Если бы не его клятва, я бы этих двоих и близко друг к другу не подпустил. А так. Пусть себе облизывается на мою жену. Видит око, да зуб неймёт. Даже забавно было бы за ними понаблюдать. Но не время сейчас. Уже не время. Больше я ждать не хочу. Нет больше того мальчишки, который завидовал княжескому приблуде и невольно остерегался его. Я вырос и избавился от страхов и сомнениий. Теперь уже тебе стоит меня опасаться, канцлер Дастарьян.

Райт приближался. Софина, надоевшая мне за поездку фрейлина княгини, чувствуя моё раздражение, изо всех сил старалась угодить, смягчить моё недовольство. Безуспешно. Мои мысли уже полностью занимала моя ведьмочка, дерзкая и ослепительная княгиня Вельдара.

Мне устроили пышную встречу. Княгиня, канцлер, вельможи кланялись мне, с разной степенью достоверности изображая радость от моего возвращения. Суета, что поднялась с моим прибытием, улеглась не скоро.

Заканчивая ужинать, я размышлял, стоит ли уже сегодня посетить спальню жены. Но помня о том, насколько изматывает меня ночь, проведённая в её постели, решил сперва отдохнуть, хорошенько выспавшись в своей кровати.

На следующий день я вызвал к себе с докладом канцлера. Дастарьян был слишком многословен. Утомил. Но положение обязывает, и я его терпеливо выслушал. За время поездки у меня накопились вопросы и пожелания, некоторые просьбы особо порадовавших меня подданных я считал вполне возможным выполнить. О чём и сообщил своему канцлеру.

Даст довольным не выглядел. Зыркнул на меня исподлобья. Но смолчал. Правильно, мне на его недовольство плевать, а злить меня не следует. Это он от меня зависит, а не наоборот. А приятно, что Дастарьян это понимает. Даже нервничает слегка. Или мне показалось? А с чего бы ему нервничать?

— Ты о клятве своей помнишь? — насмешливо поинтересовался я.

Дернулся, как от удара. И вот то, что миг- другой плескалось в его глазах, мне не понравилось. Совсем не понравилось.

— Ну? — решил добиться от Даста ответа.

Повисшее в комнате напряжение не ощутить было невозможно.

— Даст?

— Разве могу я о ней забыть?

Его хмурый, мне даже показалось, обиженный вид, неожиданно доставил мне удовольствие.

— А что так? Мешает? Замыслил государственную измену? Или мечты о другого вида измене спать не дают?

— Я тебе поклялся, Льен, что твой интерес для меня всегда и во всём будет превыше моего. Но есть и другая клятва. Твоему отцу.

— Это что же ты ему пообещал?

— Радеж превыше всего. И если клятва тебе, войдёт в противоречие с клятвой, данной князю Рдыну, вопрос выбора передо мной не встанет.

— Так тебе или Радежу так сильно понадобилась моя жена?

А ведь он побледнел. Разозлился. И смутился? Или померещилось? Интересно, что же здесь без меня произошло?

Но ещё более неприятный сюрприз ждал меня вечером. В покоях княгини мне оказались более чем не рады. Жена даже не попыталась изобразить, как соскучилась, как рада вернувшемуся мужу.

Холод в глазах. Чуть снисходительная улыбка. Она даже не позволила себя обнять.

— И как я должен всё это понимать?

— Поговорим? — приглашающий жест указал на стоящее у камина кресло.

Слишком неожиданно. Я был удивлён. И заинтригован. Потому, подавив закипающую злость, решил дать княгине возможность высказаться.

Она села напротив меня и без каких-либо предисловий заявила.

— Я больше не желаю видеть вас ни в своей спальне, ни тем более в своей постели.

— Что так? Не слишком ли много вы себе позволяете? Жене должно…

Она мне даже договорить не дала. Махнула рукой.

— Не в нашем с вами случае. Что вы знаете о ведах?

— Намекаете на свою ведьминскую сущность? Бросьте, я не из пугливых. В Радеже ведьму и казнить можно. И ваше своеволие я терпеть…

Снова перебила.

— Льен, выслушай меня молча.

Я хотел резко подняться, заставить её замолчать, но, вдруг, понял, что моё тело и мой голос мне не послушны.

Мой страх княгиня заметила, усмехнулась.

Через миг меня отпустило, но желания спорить с ведьмой исчезло. Пусть скажет, что хотела. Как выбраться из этого дерьма решу потом.

— Вы неосмотрительно женились на женщине, в крови которой живёт сила ведов. Пробуждается она не сразу и при определённых условиях.

— Вижу, что ваша пробудилась, — мой голос ещё плохо слушался меня, звучал хрипло и неуверенно.

— Вполне. И есть ещё один момент. Веды всегда сами выбирают себе пару. Я вас не выбирала, князь. Вы для меня, досадный довесок к выгодному приобретению. Радеж, как государство существует потому, что мой отец купил его для меня. Понимаю, вам неприятно это слышать. Но вы сами вынудили меня пренебречь условностями и высказаться начистоту. Вам не стоило угрожать мне монастырём. И стребованная вами с князя Дастарьяна клятва противоречила нашей с вами договорённости.

— И при чём здесь Даст? Он вам зачем понадобился?

— А вот его-то, как раз, — нахально заявила она, — я для себя и выбрала. И эта клятва…

Я расхохотался. Зло, но с удовольствием.

Вельдара мне не мешала. Она вообще слишком спокойно отреагировала. Дождалась, когда успокоюсь, и продолжила.

— Освободите Дастарьяна от данной вам клятвы. Забудьте обо мне. Не мешайтесь под ногами, не пытайтесь лезть в то, в чём совершенно не разбираетесь. Согласитесь с тем, что все заботы и решения по управлению княжеством принимаю на себя я.

— Да? И с чего бы, вдруг, мне всё это делать? Я похож на безумца?

— Не знаю, — княгиня равнодушно пожала плечами. — Ваша судьба в ваших руках.

От холодного равнодушия в её голосе всё во мне заледенело, скованное страхом.

— Вы мне угрожаете? — я пытался казаться столь же равнодушным, но изобразить наигранное пренебрежение у меня не слишком получилось.

— Предупреждаю. И, да, если проявите благоразумие, ваша жизнь будет течь весело и спокойно. Развлекайтесь в меру своей фантазии и возможностей. Радежу не нужны потрясения.

— А наследник? — всё же поинтересовался я. Хотелось увидеть картину в целом.

— Будет. Я совсем не против детей. Но вы, разумеется, станете к тому причастны только по официальной версии.

Насмехается дрянь.

— Бастарду с порченной кровью не место на Радежском престоле! — мое возмущение оказалось вполне искренним.

— Не переживайте так. Кровь Дастарьяна ничуть не хуже вашей.

— Просветите?

— Он и по крови ваш старший брат.

— Проклятый лицемер, — справиться с охватившей меня злостью на отца не было никакой возможности. — А я-то думал, с чего он так возится с этим приблудой. Усыновил, учил. Его учил, не меня. Клятву перед смертью с меня стребовал. Как только власть своему ублюдку не решился передать. Вот уж точно — Радеж превыше всего. Побоялся неизбежных потрясений.

Я бегал по гостиной княгини, выплёвывая слова, рвущие моё сердце на части. Мне было больно. И я хотел заставить бастарда отца испытать сторицей терзающую меня сейчас боль.

— Он не знал об этом, — тихий голос княгини не сразу пробился к моему сознанию. — Князь Рдын не знал о том, что Дастарьян его сын.

— И как возможно было в этом гадюшнике, где слухи распространяются быстрее, чем рождаются, скрыть княжеского ублюдка?

— А он родился не во дворце. И предупреждая вопрос — его мать не безродная девка. В Дастарьяне смешалась кровь асских королей и радежских князей. Радежу не зазорно будет иметь на престоле его сына.

— Что? И ты думаешь, ведьма, что я это позволю?

Княгиня тоже поднялась с кресла, стала напротив меня, усмехнулась.

— Твоя судьба в твоих руках, — повторила она. — Но советую хорошо подумать, принимая решение.

Я выскочил из покоев княгини, задыхаясь от ярости. Вернувшись к себе, я велел срочно вызвать ко мне канцлера. Но найти Даста не смогли. Может и к лучшему. Завтра. Всё завтра. А сейчас мне нужно успокоиться и хорошенько подумать. Вельдара была слишком прямолинейна в своей откровенности. Значит, не сомневается в своей силе. Но не всегда сила способна противостоять хитрости. И я готов рискнуть. Ни за что не уступлю этим двоим своё княжество.

17
{"b":"682319","o":1}