«Если захочешь встретиться, просто подумай об этом».
Сэри не видела Иноске больше полугода. И как только он прибыл в Коноху после миссии, он тут же нашел ее и без приглашения явился, чтобы поговорить с ней. Но все сложилось не так радужно, как того хотелось Сэри. Она думала, брат обрадуется, что она вышла замуж и живет в прекрасном доме с идеальным мужем. Но Иноске уже заранее был недоволен, а с первых секунд, как увидел Шого, сразу его невзлюбил. Что было взаимно, как поняла Сэри. Курокава первым делом унизил Иноске, указав ему на его неполноценность и ничтожное положение, в котором он ни на что не может повлиять. Не защитил сестру, не смог отстоять ее невиновность. Сэри почувствовала, что таким образом Шого хотел показать ей, что он всегда на ее стороне и может о ней позаботиться, в отличие от Иноске. Хоть Курокава не хотел это признавать, но Сэри для себя понимала: пусть брат не уберег ее от позорного изгнания, он, по крайней мере, спас ее от тюрьмы.
Сэри передала служанкам, чтобы они принесли ей скромное черное кимоно с десятком белых журавлей, летящих с длинного подола вверх, и тонкий оби, а сама продолжила заниматься своей прической, воткнув в несложно закрученные волосы заколку с белыми цветами туберозы из драгоценных камней.
Когда служанки вошли в комнату, Сэри удивленно посмотрела на несколько кимоно, которые они принесли, от светло-голубого до темно-синего. За ними вошел Шого, одетый чересчур помпезно для простого ужина дома.
— Надень эти, мне так больше нравится, — сказал он.
— Что, несколько сразу? — удивилась Сэри. — Это будет слишком. Или ты хочешь перед хокаге предстать фанфароном?
Шого рассмеялся и подошел к ней. Он наклонился и провел холодными пальцами по щеке Сэри.
— Только не говори мне, что собралась со мной спорить.
— Хокаге скромный человек при его титуле, влиянии…
— По-твоему, мне нужно твое мнение? — голос Шого приобрел жесткие нотки, а взгляд буквально уколол Сэри.
Она бы подумала, что он шутит, если бы не понимала, что он не привык обсуждать с кем-то уже принятые им решения. Шого отошел, чтобы служанки смогли помочь Сэри надеть один слой за другим от самого светлого кимоно до темно-синего. Они затянули на ее талии сложный тяжелый пояс, и затем принесли к ее ногам высокие деревянные окобо. Сэри неуверенно посмотрела на Шого, а тот наблюдал за ее реакцией. Он ждал от нее чего-то, и она не могла понять, чего. Он хочет ее беспрекословного подчинения? Или же пытается выдавить из нее эмоции, чтобы затеять очередной скандал и выяснение отношений? Последнее время они давно не ссорились, и Сэри нравился этот период. Но накапливающееся напряжение в один момент должно было взорваться между ними, а Шого словно специально добавлял повода для этого: сперва утром, когда приходил Иноске, а теперь с этой одеждой, неуместной и неправильной. Но сейчас Сэри не хотелось идти к хокаге на ужин с ураганом на душе после ссоры с мужем. Она поджала губы и надела эту проклятую обувь. Делать шаг в таком хоть и красивом, но тяжеловесном наряде было сложно, но она справилась с тем, чтобы не подать даже вида, как ей неудобно. В конце концов, много ходить ей не придется: от дома до паланкина и обратно.
— Тебе идет этот наряд, — на ухо Сэри прошептал Шого, когда они вышли перед воротами к дому хокаге. — Мне уже не терпится сорвать его с тебя.
— Это займет у тебя определенное количество времени, так что придется тебе набраться терпения, — Сэри дернула бровью вверх и отвернулась от него.
На улицу выскочил их встречать радостный Сенджу Хаширама, чем несколько обескуражил и Сэри, и Шого. По своему обыкновению он искрился энергией, чем буквально заряжал все, что его окружает. Сэри всю дорогу чувствовала напряжение, а теперь, стоя перед ним, она совершенно забыла об этом. Хаширама даже не обратил внимание на патетичные наряды, самодовольный вид Шого. Ему было откровенно все равно, и он это не скрывал. Хаширама громко хлопнул в ладони, широко и лучезарно улыбаясь. Сэри низко поклонилась ему, и Хаширама ответил ей тем же, чем вверг ее в новый шок. Шого же одарил его глубоким кивком, и хокаге простодушно хлопнул его по плечу.
— Как я рад вас видеть! Проходите! — он встречал их так, словно они уже были давними друзьями. — Я подготовил игральный стол, и, может быть, ты отыграешь потерянные деньги.
— О, не сомневайся, — с хитрым прищуром Шого глянул на него и криво улыбнулся на одну сторону. — Отыграюсь так, что ты надолго запомнишь.
Дом хокаге был большой, но скромный, аскетичный. Сэри с благоговейным придыханием разглядывала простые стены, аккуратные минималистичные гравюры и удивлялась тому, как быстро привыкла к роскошному дому Шого. Дома шиноби не отличались сложными интерьерами, дорогой мебелью или обилием художественных украшений. И пусть Сэри нравилось нынешнее окружающее ее изобилие и шик в доме Шого, но такое тихое изящество и гармония традиционного жилья шиноби останется в ее сердце навсегда.
Хаширама завел их в столовую, где Сэри увидела его жену, сидящую за современным высоким столом, который ломился от обилия разнообразной еды. После формальных приветствий, гости заняли подготовленные им места. Шого сел рядом с Хаширамой и тут же начал разговаривать о будущем квартале развлечений: в красках описывала, что и как устроит там. А Сэри служанки помогли усесться рядом с Мито. И только тогда она заметила две дополнительные тарелки по разные стороны стола: одну рядом с собой, а вторую на противоположном конце напротив себя. Хозяйка не упустила безмолвный вопрос гостьи и наклонилась к ней, чтобы услышала только она.
— Должно было быть еще два гостя. Но один из них законченный трудоголик, а второй безответственный эгоист. Не думаю, что они придут.
Задумавшись, Сэри решила, что она так лихо говорит о Сенджу Тобираме и Учихе Мадаре. Вместо ответа, она опустила глаза в свою тарелку и сдержанно улыбнулась. Мито так просто и без излишней патетики вела себя, что Сэри почувствовала себя неловко. Хозяйка одета была хоть и в ярко-красное, под стать ее волосам, кимоно, но классического скромного кроя, без дополнительных украшательств и деталей. При всей ее экзотичной, неординарной внешности, Мито оказалась очень простой в общении. Она свободно, порой даже несдержанно, но открыто и честно говорила то, что думает. Но несмотря на это, вокруг нее Сэри уловила ауру таинственности, как будто эта женщина все же знала намного больше остальных людей, и при этом в ней не было и грамма высокомерия. Иногда она забывалась и бросала на своего мужа цепкий сексуальный взгляд, но не агрессивный и хищный, а заманивающий. Сэри с восхищением наблюдала за этой парочкой, их обменом репликами в общей беседе, и почувствовала, какой легкостью они пропитаны. Такого она не улавливала в своих с Шого диалогах. У них между собой всегда была словно борьба, перетягивание каната. Или же охота удава за кроликом. И как только Сэри чуть передавит, желая выйти из токсичной игры, все превращалось в скандал. В таких случаях Шого мог наговорить с ворох гадостей, словно избивая ими Сэри по щекам за ее излишне остроумные замечания, а потом на коленях просить у нее прощение, дарить на следующий день подарки и всю неделю быть шелковым. Эти эмоциональные качели порядком выматывали ее, но зато Сэри понимала свою власть над настроением Шого. У нее возникала четкая иллюзия, будто это она управляет ситуацией, а не он.
После ужина Хаширама и Шого удалились поиграть в карты, но по ним было видно, что хотели они это сделать с самого начала, а не изображать удовольствие от банального ужина, на котором весь адреналин закончился на этапе поджигания рыбы под слоем крупной морской соли. А Сэри и Мито переместились в чайный домик в глубине большого сада во внутреннем дворе. Служанки все подготовили. Но чай решила заварить и разлить сама хозяйка и отправила всех посторонних подальше. А по просьбе Сэри для нее принесли биву, и она принялась наигрывать на ней и напевать песню. В какой-то момент Мито узнала мелодию и, продолжая заниматься чаем, стала подпевать. Звучание песни тут же приобретало объем и глубину, что обрадовало обеих женщин. Голос Сэри был бархатистым, плотным, словно тягучий каштановый мед с теплым чаем. И Мито своим звучным высоким голосом добавляла тонкости и легкости песне, как дождь приносит свежесть в пылающую жару.