Литмир - Электронная Библиотека

Небожители идею Зевса поддержали и всех двуполых людей согласились рассечь надвое. Однако громовержец проявил милость, наделив их правом контактировать с их вторыми половинами, чтобы не лишать возможности воссоединиться и тем самым составить символическое целое. Таким образом, мужчины стали искать мужчин, женщины – женщин, а те, кто были двуполыми – половинку противоположного пола, что способствовало росту населения[2]. История, рассказанная Платоном, довольно интересна и свидетельствует о том, что вера людей в существование родственных душ стара как мир. На самом деле, его идея о том, что «целый» человек был разделен на две половины, уходит своими корнями в еще более далекое прошлое. В Библии говорится, что Бог создал существо «по образу Своему» (Бытие, глава 1, стих 27). От этого совершенного создания он взял ребро и создал женщину (Бытие, глава 1, стихи 21–23). Таким образом, Адам и Ева должны были быть родственными душами.

В египетской мифологии боги Исида и Осирис были родственными душами. История, которой уже более пяти тысяч лет, о том, что Исида и Осирис были близнецами, начавшими свое существование в одной утробе, где, считалось, уже обрели опыт половых сношений[3]. Затем они родились, выросли и поженились. Их любовь друг к другу была настолько сильна, что даже смерть не смогла разлучить их. Осириса убил его брат-завистник – Сет, жаждавший завладеть и Исидой, и царством. Гроб с останками Осириса был сброшен в Нил и доплыл до самого Библа. Исида нашла его и вернула в Египет. Это так разгневало Сета, что тот расчленил тело брата на четырнадцать частей и разбросал их по всей стране. Исида сумела разыскать все кусочки, кроме пениса, который был съеден оксиринхским крабом. Тогда она сделала половой член из глины, а себя трансформировала в стервятника. Хлопая крыльями, она вернула тело Осириса к жизни, и они со страстью занялись любовью. Их сын, Гор, стал результатом этого странного полового акта.

Эта захватывающая история невероятно нравилась древним египтянам и сделала Осириса одним из самых популярных богов. Она демонстрирует, как бог сумел превозмочь смерть и обрести бессмертие, что впервые зародило в людях надежду на бессмертие. Это пример того, насколько сильной может быть любовь мужчины и женщины – чувство, способное продолжать жить и расти даже после смерти одного из партнеров. Неудивительно, что Абидос, город, в котором, как считалось, был похоронен Осирис, стал одним из самых священных мест всего Египта[4].

Именно эта история положила начало традиции, следуя которой царь (Гор) становился Осирисом после своей физической смерти. Его последователя, в свою очередь, также именовали Гором, как бы провозглашая таким образом божественную сущность царя.

Любовь всегда была основной темой многих удивительных историй – с тех самых пор, как люди начали общаться друг с другом. Ни одна другая лексема не значит так много, как шесть букв, составляющие простое слово «любовь». Многие читают книги и смотрят фильмы только для того, чтобы вновь пережить чувства, зарождающиеся исключительно в паре испытывающих друг к другу притяжение людей, с надеждой на счастливое и долгое будущее. Все хотят любви. Мы грезим о ней, воображаем себе идеального партнера и мечтаем создать такие отношения, которые длились бы вечность. Но как же, однако, это в реальной жизни все сложно!

Я считаю, что у каждого человека есть – должна быть – его вторая половинка. Идеальный партнер именно для вас либо уже с вами, либо отчаянно пытается вас разыскать. Найти такового довольно сложно. Однако вы в силах это сделать. Более того, вы уже неоднократно были вместе – в ваших прошлых воплощениях. Возможно, у вас был страстный роман в Древнем Египте, в средневековой Англии или, скажем, в Риме эпохи Ренессанса. А, может, вы приятно проводили время на Святой Земле, в Таиланде или в России. Тогда вы смогли найти вашу родственную душу? Сумеете и сейчас.

Именно в этом и заключается цель данной книги – помочь вам найти (и затем – удержать) особенного для вас человека, вашу родственную душу.

Глава 1

Родственные души

Лишь сон и забывание – рожденье,
Душа – Звезда, что к жизни восстает,
Но мы не знаем, где ее заход,
Издалека ее явленье…
Вильям Вордсворт,
«Ода: откровения о бессмертии»
(Перевод Я. Пробштейна)

Прежде чем начать разговор о родственных душах, нам необходимо выяснить, что же, собственно, такое – душа. Большинство словарей дает следующее определение: это духовная составляющая человеческого существа; другие заходят еще дальше, добавляя, что она также может быть бессмертной. На самом деле, верны оба варианта, но это еще не все. Душа отвечает за все высшие аспекты жизни, которые делают нас людьми. Без нее мы не смогли бы выражать или испытывать любовь. Все самые благородные поступки в нашей жизни совершаются исключительно благодаря душе. Она также представляет собой живой аспект человеческого тела. Как только она покидает физическую оболочку, организм умирает. Таким образом, можно сказать, что душа также отвечает за все функции тела и рассматривается как синоним разума или духа. Однако и это еще далеко не все. Душа являет собой саму жизнь, и если она бессмертна, то и мы не можем умереть. Мы просто перемещаемся в другую сферу бытия. Наша душа существовала прежде, до того как мы вступили в эту реинкарнацию, и будет продолжать жить после того, как мы покинем свои физические тела. Джон Брэдшоу говорит, что душа «открывает глубины и тайны человеческих существ»[5].

Уильям Фолкнер, американский романист, в своей благодарственной речи по поводу вручения ему Нобелевской премии дал следующее определение душе: «Я считаю, – сказал он, – что человек не просто выживает, но и, торжествуя, достигает целей. Он бессмертен не потому, что у него, как и у других живых существ, не знающий усталости голос, а из-за того, что у него есть душа – дух, способный к состраданию, жертвам и долготерпению»[6].

Много лет назад я знал одну женщину, которая ужасно боялась потерять – случайно – свою душу. Она слышала, что такое может произойти, когда человек чихает или зевает. В результате каждый раз, чихнув, она говорила себе: «Да благословит меня Бог», чтобы удостовериться в том, что душа не покинула ее. Естественно, женщина произносила эти слова и тогда, когда кто-то чихал в ее присутствии. Также она старалась всячески подавлять зевоту, полностью закрывая рот, чтобы не позволить душе выпорхнуть в образовавшееся отверстие. Конечно, я не стал говорить ей о том, что представители некоторых рас верят, будто душа может покинуть тело человека во время сна[7].

По счастливому стечению обстоятельств, работы Томаса Мора, Майкла Ньютона и других деятелей вернули слово «душа» в наш лексикон. На протяжении последнего столетия идея постепенно забывалась, что стало одним из факторов современной жизни, которым больше всего интересовался Карл Юнг[8].

Однако слово «душа» постепенно возвращается в наш лексикон. Мы все издавна пользуемся такими выражениями, как «задушевный», «пропащие души», «глаза – это зеркало души» и так далее. Теперь мы можем добавить в этот список такие выражения, как «пища для души», «душевные струны[9]».

Ноэль Стрит в своей книге «The Man Who Can Look Backward» («Человек, который может смотреть назад») рассказывает о своем друге – акушере-гинекологе, который любит смотреть в глаза новорожденным младенцам. Таким образом он научился отличать новые души от старых. В глазах некоторых детей читается «дурное предчувствие и страх», другие же смотрят на мир «более небрежно, как бы оценивая „новую“ ситуацию». Гинеколог прокомментировал, что «они как будто говорят: „А теперь – в этот раз – что?“»[10] Глаза – поистине – зеркало души.

вернуться

2

Существует множество переводов «Пира» Платона. Мой экземпляр (перевод Сета Бенардета) включает в себя также «Диалоги Платона» под редакцией Эриха Сигала (New York, N.Y., Bantam Books, 1986), с. 251–254.

вернуться

3

Gerald A. Larue. Ancient Myth and Modern Life. Long Beach, Calif.: Centerline Press, 1988, p. 155.

вернуться

4

Barbara Watterson. Ancient Egypt. Stroud, UK: Sutton Publishing Limited, 1998, p. 32.

вернуться

5

John Bradshaw. Creating Love: The Next Great Stage of Growth. N.Y.: Bantam Books, 1992, p. 121.

вернуться

6

William Faulkner, Les Prix Nobel en, 1950. P. 71.

вернуться

7

Richard Webster. Astral Travel for Beginners. St. Paul, Minn.: Llewellyn Publications, 1998, pp. xi–xii.

вернуться

8

C. G. Jung. Memories, Dreams, Reflections. London, UK: Collins and Routledge and Kegan Paul, 1963, p. 183.

вернуться

9

Музыка «соул» – от английского слова soul, что в переводе значит «душа». – Примеч. пер.

вернуться

10

Noel Street. The Man Who Can Look Backward. New York, N.Y.: Samuel Weiser, Inc., 1969, p. 43.

2
{"b":"681790","o":1}