Литмир - Электронная Библиотека

Глава 2. История Ольхового оврага

– Куда нам теперь идти? – причитала, вытирая платком слёзы, сидевшая на скамейке возле подъезда седая женщина в сером плаще. – Никто больше не хочет заниматься поисками – ни полиция, ни спасатели. Полицейские несколько дней разыскивали моего Алёшеньку, а потом прекратили. Его товарищи искали его, но не нашли. Коля, его друг, весь парк исходил, весь Ольховый овраг излазил, и никаких следов Алексея не отыскал. Мой муж Игорь и днём, и ночью искал Алёшу. Ни живого, ни мёртвого его нигде нет.

– Не убивайся ты так. Он найдётся. Может твой сынок, Тамара, куда подался? – предположила сидевшая рядом с седовласой женщиной её собеседница в синем брючном костюме, в солнцезащитных очках и широкополой соломенной шляпе.

– Куда он мог податься? Разве ему плохо жилось дома? Павловна, ну что ему ещё было надо? Живём, как большинство семей живут – от зарплаты до зарплаты. Но ведь не голодали, одежду хорошую ему покупали, – сокрушённо опустив голову, говорила Тамара. – Он у нас поздний ребёнок. Мы с мужем всё, что могли для него делали!

– А ведь кроме еды и одежды парню ещё что-то надо было… Я, как подруга твоя, могу честно сказать: мало вы его поддерживали. Мало с ним задушевно говорили. Ведь молодой он был. Хотел, чтобы всё – сейчас и сразу! – сказала женщина в синем костюме и шляпе.

– Да ты что, Ирина, такое говоришь? Почему – он был?! – воскликнула Тамара.

– Да жив он, Петровна! Поверь мне – жив! Просто уехал из Москвы. Его полиция с поезда ссадит и вернёт домой.

– Зачем он уехал? – непонимающе посмотрела на собеседницу Тамара.

– За лучшей долей, – сказала Ирина.

Тамара с удивлением посмотрела на подругу.

– Ну, да, верно. Я глупость сказала, – созналась женщина в синем костюме.

– Зачем же ему из Москвы уезжать? Мы относительно неплохо живём, хоть и в малогабаритной квартире в доме на краю Ольхового оврага, – вздохнула Тамара.

– Пусть у нас старая девятиэтажка, но жить можно. И город наш хороший. В других местах жизнь не сахар. В Европе, Америке и Азии совсем плохо люди живут. Как объединились все страны в единое Мировое государство, так ещё хуже стало жить простым людям. Я слышала, что даже в новой Мировой столице Ньюлонде люди недовольны.

– Что обсуждаете, гражданочки? – спросил седой худощавый сероглазый седой старик в чёрном костюме.

Он присел на скамейку рядом с Тамарой Петровной и внимательно посмотрел на собеседниц.

– А вам что за дело? – недружелюбно поинтересовалась Ирина Павловна.

– Краем уха я услышал ваш разговор, вот и решил к вам присоединиться.

– Зачем чужому человеку нужно вникать в наши проблемы? Шли бы вы своей дорогой! – недружелюбно произнесла Ирина Павловна.

– Как я понял, у вас пропал сын? – спросил старик несчастную мать, не обращая внимания на требование её подруги.

– Да. Мой Алёша пропал, – всхлипнув, сказала Тамара.

– Надеюсь, скоро он сам вернётся, – сказал старик, задержав свой взгляд на одетого в лохмотья бродягу, который рылся в мусорном баке.

– Вы думаете, что с ним всё в порядке? – с надеждой спросила Тамара Петровна.

– Надеюсь. Хотя, судя по всему, ему сейчас нелегко. Всё-таки, он очутился в необычном месте, – сказал старик.

– Какое место вы имеете в виду? – подозрительно посмотрев на старика, спросила подруга Тамары Петровны.

– Уважаемая Ирина… – начал старик и сделал паузу.

– Павловна, – подсказала женщина.

– Ирина Павловна, что вы знаете про местность возле Ольхового оврага? Я слышал, что в разговоре мама Алёши упомянула этот овраг? Насколько я понял, вы обе живёте в этой девятиэтажке, – сказал старик, кивнув на серый дом, вокруг которого росли старые клёны

– Вам-то что за дело? Что вы выспрашиваете? Кто вы такой? – накинулась на старика Ирина Павловна.

– Михаил Всеволодович Мартынов, доктор исторических наук, профессор, – представился старик. – Меня интересует местность возле вашего дома.

– Почему вас интересует ничем непримечательная местность возле нашего дома? – спросила Ирина Павловна.

– Вы ошибаетесь. Местность довольно примечательная. Ещё будучи студентом, я изучал историю парка неподалёку от вашего дома. Меня заинтересовали некоторые сведения, которые я отыскал в архивах. Я узнал много интересного и о старинном особняке, от которого теперь остались руины, и о парке с вековыми деревьями, и об овраге, который ещё в источниках шестнадцатого века называется Ольховым.

– К чему вы это рассказываете? – спросила Тамара Петровна.

– Недавно я прочитал в газете о странном существе, которое пугает людей в этом парке, – сказал Михаил Всеволодович. – Оно стало часто появляться в окрестностях Ольхового оврага. Это мохнатое низкорослое существо. Его видели несколько человек, о чём они сообщили в газету. Вот газета «Московский полдень» от двадцать девятого мая сего года. Вышла три дня назад. Я привык читать печатные издания. Удобно, знаете ли, по старинке, почитать газету, сидя на скамейке в парке.

– Не пойму, куда вы клоните? – насторожившись, спросила Тамара Петровна.

– Думаете, что её      сын, – кивнула на подругу Ирина Павловна, – вырядился в страшилище и пугает прохожих?

– Да что ты такое говоришь, Ира! – воскликнула Тамара Петровна и, повернувшись к старику, укоризненно добавила:

– Как вам не стыдно? О каких мохнатых существах в парке вы рассказываете? Начитались жёлтой прессы? А ещё пожилой человек, учёный! Может, ещё и студентов учите.

– Я уже давно не веду преподавательскую деятельность. А вот это мохнатое существо, возможно, неким образом связано с исчезновением вашего сына, – сказал старик.

– Неужели, Алёша стал жертвой волосатого маньяка?! – всплеснув руками, воскликнула Ирина Павловна.

– Я боюсь даже представить, что исчезновение моего Алёши связано с каким-то маньяком! – проговорила Тамара и всхлипнула.

– Да не убивайтесь вы! Лучше почитайте статью, – предложил старик, протягивая газету Тамаре Петровне.

– Не буду я ничего читать. Об этом злодее я слышала. Мне о нём рассказывала соседка. Её муж действительно видел в парке уродца с жутким лицом и мохнатой спиной, покрытой чёрной шерстью, который бегает по парку в разорванном на спине плаще с капюшоном. Неужели, этот урод убил моего сына?

Тамара Петровна закрыла глаза и побледнела.

– Не переживайте, ваш сын не стал жертвой злодея. Кстати, вы точно описали существо, которое бегает по парку. Очевидцы сообщают, что у него густые чёрные волосы или шерсть на спине. Плащ у него на спине действительно разорван. У него красные глаза, а нос похож на свиной пятачок

– Какой ужас! – вздрогнула Ирина Павловна.

– Вовсе не ужас, а кых! – глядя на Тамару Петровну, сказал Михаил Всеволодович.

Женщина испуганно отпрянула от старика.

– Какой ещё кых? – прошептала Тамара Петровна.

– Обыкновенный. Тот самый кых, о котором неоднократно упоминается в исторических хрониках. А ещё существуют хыки. Но у тех на теле нет шерсти, – сказал Мартынов.

Тамара Петровна и Ирина Павловна испуганно переглянулись.

– Не бойтесь. Я не сошёл с ума, – сказал старик. – Именно так называются в старинных рукописях разумные существа, появляющиеся в районе древней усадьбы, парка и Ольхового оврага. Кроме того, чрезвычайно редко в этом месте проникали из иного мира страшные хищные животные, которые не водятся на Земле – кабрачоксы.

Ирина Павловна отсела от старика на дальний край скамейки. К ней поближе переместилась и Тамара Петровна.

– Вы излишне впечатлительны, – покачал головой Михаил Всеволодович.

– Станешь тут впечатлительной, когда вы рассказываете про всякую потустороннюю нечисть! – поморщилась Ирина Павловна.

– Я рассказываю о реальных существах – кыхах и хыках, – сказал старик.

– А слова-то какие вы произносите! Постеснялись бы, – поморщилась Ирина Павловна.

– Вы имеете в виду слова «хык» и «кых»? – спросил Михаил Всеволодович.

7
{"b":"681644","o":1}