Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Может быть, во всем доме нет ничего? - Эллисон выскользнула и по лесенке поднялась на чердак. - Странно, ведь вурдалаки не покупают, они снимают самое ценное со своих жертв, например, знаки отличия со стражников.

  Где-то все это хранится.

  В капралы я не собираюсь, пусть медали останутся у вурдалаков, но где же хранилище?

  Я собой недовольна! - Дверца на чердак приоткрыта, и это насторожило опытную воровку. - То замки, то открытые двери. - Эллисон не спешила входить в открытую дверь.

  Она присела и внимательно осматривала половицы перед входом. - Ловушка для простаков спрятана за дверью? - Девушка провела пальчиком, на нем осталась пыль. - В доме все аккуратненько и чистенько, а здесь пыль - подозрительно! - Ноздри Эллисон хищно трепетали, воровка почувствовала тайну.

  Эллисон на четвереньках проползла вдоль стены налево, затем - направо от двери.

  В одном месте на полу было чисто, никакой пыли.

  Но стенка - плотная, даже гвоздями доски накрепко прибиты. - Прибиты ли? - Эллисон потянула доску на себя.

  Она, как и ожидала воровка, отошла легко. - В доске только шляпки гвоздей - умно! - Эллисон вошла на чердак, но не через главный вход, а сквозь проем в стене.

  Чердак полностью завален хламом - тряпки, книги, корзины с опилками и еще множество других пустых вещей. - Я на верном пути! - Сердце девушки забилось, как у воробушка. - Среди ненужного часто прячут дорогое, чтобы его трудно было найти.

  Чем больше вещей - тем труднее, это не простенькие железные шкафы открывать. - Эллисон раздумывала: с чего начать.

  Среди грязных тряпок, возможно, спрятаны дорогие шелка, для маскировки чуть пыльные и помятые. - Книги! - Эллисон усмехнулась. - Если бы Фантоцци увидел, то он сошел бы с ума от восторга.

  Но он ничего не увидит - никто ему не покажет и не расскажет.

  Впрочем, может быть, все книги - пустышка, дешевка, они нужны только для того, чтобы среди них спрятать одну - самую ценную.

  Я книги не читаю, и не знаю их, а жаль. - Эллисон осторожно обошла две груды книг - от маленьких до больших.

  Внимательно смотрела под ноги - в полу могли оказаться нарочно тонкие досочки, чтобы незваный гость провалился с чердака в руки хозяина. - Тряпки, книги, опилки, сушеные травы, кувшины.

  Где же это? - Эллисон даже не представляла, что означает "это", но чувствовала, что на чердаке много интересного. - Любопытно, а что среди книг и тряпок делает ящик с железом? - Эллисон присела около большого ящика.

  Он стоял на самом виду, и с первого взгляда, ничего ценного в нем быть не могло. - Гвозди ржавые и гнутые, скобы, подковы, ложки ржавые, ножики дешевые. - Эллисон бесшумно перекладывала железки с места на место. - А это что? - В руках девушки оказалась железка в мизинец толщиной и длиной с ладонь.

  От основного стебля отходили усики, прикреплены другие железки - квадратные, треугольные: на которых находились впадины и выпуклости. - Неужели?

  А я думала, что его не существует. - Воровка бережно спрятала находку в бархатный мешочек, который висел на шее под блузкой.

  Хотелось петь и плясать от радости. - Универсальная отмычка, король ключей гномов. - Эллисон покинула чердак, больше здесь делать нечего.

  Легендарный ключ, о котором воры мечтали, но никто не верил в его существование, все думали, что он - сказка.

  Как можно сделать ключ, который подходит ко всем замкам?

  Все же замки разные, тем более, если над замком трудился опытный мастер.

  Тем не менее, вот он, этот ключ: усики и пружинки сами разберутся с замком, и выдвинется нужная железяка.

  - Теперь можно не таскать с собой набор отмычек, - Эллисон даже загрустила.

  Она столько лет училась подбирать отмычки к замкам, а сейчас не нужно задумываться, и ловкость рук не нужна.

  Эллисон для проверки вставила ключ в замок закрытой двери.

  Король ключей вошел легко, бесшумно и сам же провернулся три раза - два в одну сторону, один - в другую.

  Сложный замок даже не пискнул, дверь отворилась.

  Эллисон попробовала ключ и на разных замках железного шкафа.

  Они тоже поддались, не сопротивлялись легендарному ключу.

  В шкафу, как и предполагала Эллисон, находились деньги - много денег.

  Но они не вызвали восторг Эллисон, к деньгам она привыкла.

  С помощью короля ключей можно не заботиться о деньгах.

  Все же Эллисон взяла горстку золотых и две пригоршни серебряных - на всякий случай.

  Она заперла засовы - с ними у ключа проблем нет, закрыла дверь и только успела пробежать по коридору, как хлопнула дверь спальни хозяина дома.

  Эллисон вбежала в комнату Фантоцци, словно туда и направлялась:

  - Мы едем или книжки читаем? - Эллисон встала посреди спальни, широко расставила ноги и уперла руки в талию.

  Фантоцци от неожиданности вздрогнул, быстро обернулся.

  Глаза у парня от ночного чтения покраснели.

  - Госпожа, я думал, что все спят, - Фантоцци поднялся со стула. - Я запрягу лошадей?

33
{"b":"681252","o":1}