Литмир - Электронная Библиотека

  Он встал на четвереньки и мотал головой. - Я буду вас катать, как лошадка. - Майор Небраска заржал, но не как смеются, а как лошадь.

  - Пони, мой милый пони, - я прыгнула майору на спину.

  - Пони, вези нас к Императору! - Бонни включилась в игру, присела за мной и обхватила меня руками за талию, чтобы не упасть с лошади во время скачки.

  - Вперед, мой добрый пони, - я слегка ударила коленочками в бока господина майора.

  Он лихо поднял голову, ржанул и покатил нас по проходу между столиками.

  - Ай, да майор, ай да затейник, - господа офицеры искренне восхищались подвигом майора.

  Он жертвовал собой, своим статусом, чтобы доставить нам удовольствие.

  Небраска довез нас до стены, развернулся и повез обратно.

  Во время бешеной скачки майор Небраска забыл, что он лошадка пони, или пони лошадка.

  - Я свинья, - майор Небраска уморительно хрюкал. - Да, господа и девочки, я свинья.

  Хрю-хрю-хрю! - Сразу видно, что человек на своем боевом посту, что он знает дело!

  Мы все хохотали до изнеможения.

  - Я так веселилась только тогда, когда Наставник Мирандо в столовой споткнулся о ногу Нейла Трувкаки и уронил содержимое подноса на голову Адольфу Бонапарту, - Бонни пропищала сквозь слезы смеха.

  Мы слышали аплодисменты: аплодировали нам и майору.

  Нам за какие заслуги?

  Но приятно почетно и необычно, когда господа офицеры восхваляют нас и подбадривают:

  - Джейн, Бонни, майор, вы просто душки!

  - Уф, устал я скакать, - майор Небраска вернулся за свой столик и нас вернул.

  Он залпом выпил бокал бурой жидкости. - Сто миль проскакал без передышки.

  - И нахрюкались, и хрюкали, дон майор Небраска, - я согнулась от хохота.

  Присела на ее влажные колени Бонни.

  Мы начали неистово целоваться.

  - Вы сейчас будете расслабляться, девочки? - майор уронил пустой бокал и схватил в руку бутылку.

  - Мы же обещали вам, дон майор, что покажем, - Бонни с вопросом смотрела на майора.

  - Мы постараемся, товарищ майор, чтобы вам не надоели, - я волновалась, что все же майор желает на нас посмотреть из вежливости. - Как только увидим искорку недовольства в ваших глазах, то сразу же прекратим.

  - Искорку? Недовольства? В моих глазах? - майор Небраска выпучил их, о которых мы говорили. - Вы увидите вулкан моих страстей, девочки.

  И, вообще, можете называть меня Пепе.

  В школе я ходил в чулках - моя мама заботилась, чтобы я не простудил гениталии.

  Одноклассники прозвали меня Пепе Длинный Чулок.

  - Для нас необычно и огромная честь, господин майор...

  - Девочки - Пепе...

  - Дон Пепе...

  - Просто Пепе...

  - Пепе?

  - Да, без всякий приставок - Пепе.

  - Мы боимся.

  - Меня?

  - Нет.

  - Кого боитесь.

  - Нарушения.

  - Нарушения, девочки?

  Границы Империи на замке.

  Нарушитель жухрай не пройдет.

  - Боимся нарушения Устава.

  - Устав устоит, девочки.

  - Устоит?

  - Верьте мне, Джейн и Бонни, Устав Империи и не только Пепе видел и не только внесуставные отношения.

  У Устава иммунитет к внесуставным отношениям.

  - Вы загадочный, дон майор Небраска.

  - Я же просил.

  - Извините, Пепе.

  - Не извините, а - Пепе.

  Не на "вы", а на "ты".

  - С вами на "ты", герр Пепе?

  - Со мной на "ты".

  - Пепе, ты нас балуешь, спасибо!

  - Совсем другое дело! - майор Небраска заставил нас называть его на "ты" и при этом - Пепе.

  Слишком много для двух солдаток, которые еще динамита не нюхали.

   - Это еще не все, - майор Небраска погрозил нам сосиской пальца. - У меня для вас сюрприз, девочки.

  - Ты нас пугаешь своей добротой, дон Пепе, - я не верила в происходящее. - Ты, парень, обратил на нас внимание.

18
{"b":"681244","o":1}