Литмир - Электронная Библиотека

— Да, нам придется остаться тут на ночь и, возможно, еще и день захватим. Все зависит от Кайтона. Он что-то чувствует, значит, будет искать, — проговорил Айриз.

Я обернулась к нему настороженно.

— Он чувствует Торона? — испуганно спросила я, прижимая руку к груди.

Капитан пристально на меня посмотрел, не понимая, почему это так взволновало меня. Быстро взяла себя в руки и улыбнулась ему наивно.

— Прости, все это так ново для меня, — пролепетала я, хлопая ресницами, — никак не пойму, как он это делает?

Мужчина улыбнулся мне, отводя испытывающий взгляд.

— Инстинкт, — ответил он просто, — все дело в нем. Он и ведет карателя к душе существа.

Я задумалась. В моей голове роилось множество мыслей, но главная была, что мой брат где-то здесь и найти его надо раньше, чем это сделает каратель. Иначе спасти его я уже не смогу. Я помнила, как Кайтон забрал душу у мужика, это не заняло много времени и убежать от этого не было никакой возможности. Да, у меня есть всего лишь ночь, чтобы отыскать брата.

— Айриз, — обратилась я вновь к мужчине, — а что будет ночью, ты знаешь?

— Знаю, в общих чертах, — ответил он, сверкая белозубой улыбкой. Ему явно не терпелось узнать больше.

— Расскажешь? — спросила его, закусывая губу игриво.

"Кажется, я начинаю заигрывать с мужчиной", — промелькнуло в голове.

— А что мне за это будет? — тут же подхватил он игру, хитро щурясь.

Я закатила глаза к небу и фыркнула. Какой же предсказуемый этот капитан.

— А нельзя без этих всех компромиссов? — спросила его иронично. — Ты же взрослый мальчик, да и вниманием не обделен.

— Твоим обделен, — парировал ехидно, может, это задевает мое самолюбие.

Я рассмеялась на такое заявление. Мне не верилось, что я могу своим отказом задеть этого бездушного иргиза.

— Брось, ты шутишь, — ответила ему, отмахнувшись.

— Нет, к сожалению, — сказал Айриз серьезно, — ты задела меня, отказав. А я такое не прощаю.

Улыбка сползла с моих губ, и я удивленно глянула на него.

— Ты серьёзно? — спросила, не веря до конца. Неужели и правда так задела его?

Минутная напряженная пауза, взгляд глаза в глаза, а потом он начинает хохотать, совсем приводя меня в ступор.

— Шучу, — сквозь смех произносит он.

У меня аж камень с души упал. Разозлившись, стукнула его кулаком в плечо, от чего Айриз завалился на бок, продолжая хохотать. Вскочив на ноги, подбежала к озеру и, набрав воды в ладони, окатила ею капитана.

— Ах, ты так! — крикнул он и, вскочив, бросился ко мне.

Отступать было некуда, только в воду, вот я и бросилась в озеро, вереща, как ненормальная. Айриз ринулся за мной, быстро нагоняя, а учитывая, что я не плыла, а шла по дну, догнал он меня за два гребка и крепко сжал в объятиях.

— Попалась, — сказал он, довольно улыбаясь.

— Пусти, прокляну, — запищала я, пытаясь выбраться из его хватки и звонко смеясь.

— Не успеешь, — прошептал он и приник к моим губам в поцелуе.

От неожиданности я замерла, затаив дыхание. Поцелуй был нежен, его мягкие губы ласкали мои, не пытаясь проникнуть глубже, а лишь касаясь и слегка прикусывая мою нижнюю губу. Я ждала, что сейчас приду в ужас и начну вырываться, но дело в том, что мне нравился этот невинный поцелуй — и я продолжала стоять и наслаждаться им.

Не заметила, как поцелуй стал глубже и более чувственным. По моей коже побежали мурашки, разнося удовольствие и какое-то томление по всему телу. Отдавшись ощущениям, я совершенно потерялась в водовороте времени. Мне казалось все нереальным, будто сон, но очень правдивый. Мысли путались, не желая принимать решения.

Вдруг перед глазами встал образ хмурого Кайтона с пронзительным карим взглядом, и это подействовало, как если бы на меня вылили ушат ледяной воды. Уперев руки в грудь Айриза, я резко отстранилась, пытаясь перевести дыхание.

— Что ты делаешь, — прошептала, глядя на него испуганно.

— Целую тебя, — так же тихо ответил он и вновь попытался привлечь меня ближе.

— Нет, — отвернулась я, не давая прикоснутся к своим губам, — я не хочу.

— Ты только что была не против, — ответил капитан насмешливо.

— Было и прошло, — парировала я, — отпусти, я хочу на берег.

Он не стал спорить, выпуская меня из объятий. Быстро выбралась на берег, все еще пребывая в смятении. Что это было со мной? Может, его магнетизм подействовал? Вряд ли, я ведь чувствовала свое удовольствие и желание тела. Неужели это я сама так себя повела, позволила поцеловать себя. Моя реакция пугала, никогда не испытывала подобных ощущений и тело не реагировало так на мужчину. Что со мной не так?

Не оглядываясь, мокрая и босая, я пошла обратно к тропе, что привела нас сюда.

— Демиора, постой, — окликнул меня Айриз, тоже выходя из воды.

— Нет, не ходи за мной, — крикнула ему спешно и побежала к тропинке со всех ног.

Сейчас мне нужно было побыть одной. Разобраться в себе и понять, чего же я хочу.

Кесея разрешила до ритуала осмотреть часть деревни, что на поляне. Тут было немного мужчин, но они самые проблематичные, как выразилась наставница. И в целях воспитания их всегда держали под рукой. Направился к дому, указанному мне воительницей. Поднявшись, постучал в дверь. Мне открыла длинноногая, почти обнаженная девушка. Бросив на меня изумлённый взгляд, спросила:

— Что тебе надо, каратель?

Я довольно хмыкнул на её вопрос, потому что она прекрасно знала, зачем я пришел.

— Хочу взглянуть на твоего раба, — ответил я и вошел, не дожидаясь приглашения. — Где он, веди.

Она не стала спорить, раз я пришел, значит, получил разрешение от наставницы.

— Что ж, он в той комнате, на цепи. Я немного поработала с ним, так что извини, — ответила, указывая на боковую дверь справа.

— Надеюсь, он жив? — хмыкнул я, представляя, какие методы использовала девушка.

Вообще, я знал их методику воспитания мужчин и не раз видел её в действие. Тут могли сломать любого, главное, найти его слабое место. Кто-то сдавался сразу, другие пытались бороться, ну а третьи просто превращались в евнухов и теряли себя окончательно. Долго мужчины не выживали на острове, лишь единицы, так сказать, фавориты, могли рассчитывать на приятную жизнь среди девушек.

Дело в том, что воительницы были не просто девушками, они питались эмоциями мужчин. Их страстью, желанием, болью, злостью. У каждой были свои предпочтения в этом. Мужчина, попавший в плен, был обречен на донорство, а вот в каком виде, уже решала наставница. Она лично отбирала пленников в гарем для утех и продолжения рода, остальных распределяла среди воительниц, отдавая на корм.

Сейчас я находился в доме девушки, которая любила вкус боли. Я это понял сразу, по её горящим глазам и запаху страха, витавшем в воздухе. Войдя в указанную комнату, увидел мужчину в ошейнике, цепь которого была прикреплена к крюку на стене. Пленник сидел на коленях, низко склонившись к полу. Вся его спина была исполосована свежими кровавыми линиями, довольно глубокими. Я почувствовал, как мой инстинкт сделал стойку, почуяв добычу.

Вот он, Грегор Харт, убийца и насильник детей, что за свою жизнь загубил 16 юных душ. Я давно искал его, но он хитрый пёс, всегда скрывался в последний момент. Глядя на него, такого беспомощного, растерзанного, я не испытывал жалость. Мне даже хотелось оставить его тут и дать закончить свое дело девушке, но, к сожалению, не мог. Раз нашел, должен выполнить назначение.

— Ну здравствуй, Грегор, — проговорил я хищно, предвкушая кару.

Мужчина дернулся и поднял медленно голову, устремляя на меня неверящий взгляд.

— Каратель… — выдохнул он ошарашенно.

— Я пришел по твою душу, — ответил ему равнодушно.

— Ты сделаешь мне одолжение, освободив от этих пыток, — произнес он, вновь склоняясь в приступе сильного кашля к земле.

— Но это же мой раб? — возмутилась девушка, понимая, наконец, мои намерения.

— Увы, я вынужден его забрать, — ответил я, улыбаясь воительнице, — а тебе выделят другого наверняка.

21
{"b":"680111","o":1}