Последний свой отчет Отделу он посылал более двух суток назад — тогда он только сообщил, что благополучно добрался да Плерома. Он думал, что следующий отчет будет рапортом о благополучном завершении расследования. Но события развивались совсем не так, как он предполагал, о чем, хоть это и неприятно, следовало доложить Шефу. Диктовка сообщения заняла около часа. Оно оканчивалось так:
…на лицо два варианта событий, приведших к исчезновению Сторма.
Первый вариант: Вэндж и Зимин по неустановленной пока причине убивают Сторма, инсценируя несчастный случай. Преступление может быть как-то связано с тем, что находится в старых, законсервированных модулях станции.
Второй вариант: в результате сговора между всеми тремя астронавтами, инсценируется несчастный случай, цель которого — дать Грегу Сторму возможность исчезнуть, пропасть, считаться погибшим и т.д. и т.п. Есть вероятность, что в процессе инсценировки Сторм действительно погибает.
Мне хотелось бы еще раз проверить запись его последнего похода к Улыбке Явао — принимая во внимание версию с инсценировкой, запись может оказаться подделкой.
Именно второй вариант мне кажется наиболее перспективным, но в процессе дальнейшего расследования мною будут учитываться оба сценария. На мой взгляд, имеет смысл тем или иным образом дать понять Вэнджу и Зимину, что мне известны подробности преступления или несчастного случая и вызвать, тем самым, их ответную реакцию. Иначе говоря, я собираюсь спровоцировать их на ответные действия.
Покончив с докладом, Берх составил небольшое сообщение для меня лично. Он закончил с ним в восемь утра — в это самое время мы с Татьяной были уже на пути к Фаону.
Глава шестая: История о побеге.
1
Шеф слушал мой доклад, не перебивая. Я все ждал его зловещего «ну-ну», но, слава богу, не дождался. После того, как я закончил, они с Ларсоном обменялись многозначительными взглядами. Шеф вплотную подключил Ларсона к делу Института Антропоморфологии, поскольку расследование зашло не просто в тупик, а в тупик научный, откуда, по его мнению, без Ларсона нам не выбраться. Ларсон тоже меня не перебивал, но регулярно хмыкал и время от времени с безразличным видом посматривал в окно, как бы показывая, что, будь он на моем месте, раскусил бы и Абметова и Бланцетти-Шварца в два счета. Он давно уже лелеял мечту хотя бы на время вылезти из своей лаборатории и поработать, что называется, на свежем воздухе. Иначе говоря — побегать за преступниками самолично. До Ларсоновских хмыканий мне не было никакого дела, а о его неостроумном розыгрыше я больше не вспоминал.
Полученные от Стаса, первоначальные сведения о моделях рефлексирующего разума я представил так, будто впитал их с молоком матери и, как ни странно, Шеф с Ларсоном проглотили это на раз. Чего Шеф не проглотил, так это трехкрылую пирамидку.
— Почему ты выбрал именно ее? Тебе она что-то напомнила?
Я не знал как выкручиваться — ведь о крылатом треугольнике на груди у Номуры я до сих пор никому не сказал.
— Тот торговец сам сунул пирамидку мне в руки. Мы с Татьяной тогда обменялись несколькими репликами. Возможно, одна из них и натолкнула торговца на мысль, что трехкрылая пирамидка может нас заинтересовать.
— Какие реплики? Что именно вы сказали?
Тянуть с ответом не стоило, и я принялся импровизировать:
— Я уже рассказывал, что в во время своего первого посещения Института Антропоморфологии, я наткнулся на странное животное, которое они называли «бикадал трипода», то есть трехногий двухвост. С другой стороны, сувенирные лавки на Оркусе торгуют всевозможными подделками, причем, из-за недостатка воображения торговцы берут в качестве образца вполне земные артефакты, лишь слегка изменяя их, внося или, наоборот, убирая некоторые детали. И мы с Татьяной в шутку предположили, что нам непременно должны предложить что-нибудь трехногое или трехкрылое… Услышав нас, продавец сказал, что у него есть то, что нам надо, и показал трехкрылую пирамидку. Я вспомнил о «бикадале триподе» и купил ее.
Шефа мое объяснение устроило.
— Хорошо, с этим все понятно. Но ты утверждаешь, что Абметов пирамидку не узнал.
— Или очень хорошо это скрыл — мы с Татьяной ничего не заметили.
— Хм, с Татьяной…, то же мне, нашел кого с собой на задание брать! (Я не стал ему напоминать, что он сам разрешил взять Татьяну на Оркус). Глупость какая-то: тебя, гомоида Бланцетти-Шварца и убитого торговца связывает только это нелепая пирамидка.
— Не забудьте про Шлаффера, — напомнил я (о Йохане я в докладе не упоминал).
— Да, — согласился Шеф, — еще и Шлаффер. Он решил, что ты его шантажируешь, но чем? Гомоидами?
— Если бы не его связь с Абметовым, я решил бы что дело в чем-то другом. Во время встречи со Шлаффером в Институте Антропоморфологии, я не успел сказать ему о гномах — помешал Перк.
— Если Шлаффер был с Перком заодно, то он мог правильно истолковать твой намек — ты ведь к этому и стремился. С Абметовым Шлаффера могут связывать только гомоиды. Где сейчас Шлаффер?
Этого я не знал.
— Тогда, получается, что и Симонян в курсе дела — ведь именно он послал Шлаффера в командировку. Побеседовать с ним? — спросил я.
— Съезди к нему завтра, поговори, но так, чтобы ты от него получил информацию, а не он от тебя, — как обычно, принятое решение Шеф озвучил в виде весьма ценного совета, — Тут есть еще один непонятный момент. Как Абметов мог так быстро узнать, у кого из торговцев ты купил пирамидку? Выходит, он или его сообщник за тобой следили.
— Не исключено, — нехотя признал я, — за мною мог следить все тот же Шлаффер.
Шеф обратился к Ларсону:
— Ну а ты что скажешь?
— Что скажу… А скажу, что надо было с самого начала поставить меня в известность. Многих ошибок удалось бы избежать. В конце концов, я мог бы поехать на Оркус вместе с ним, — он кивнул в мою сторону. Не очень-то вежливо говорить о присутствующем коллеге «с ним». Он продолжал:
— Существование гомоидов как таковых я не считаю вполне доказанным…
Чем, интересно, отличается просто «существование» от «существования как такового». Не забыть бы потом у него спросить, размышлял я.
— … возможно твои так называемые гомоиды или гномы — это просто люди, но с измененным генетическим аппаратом. И те отклонения, о которых ты говорил, не более чем обыкновенные психические расстройства, вызванные изменением генома.
Я возразил:
— Но заметь, у гомоидов именно те психические расстройства, что предсказываются теорией.
— Не знаю, не знаю… С теорией я знаком пока только с твоих слов. А ты, в свою очередь, со слов Абметова. Так должен ли я ему верить?
Возражение Ларсона звучало на редкость здраво.
— Хорошо, пусть так… Но не думаю, что дело только в простом дефекте генома — как у больных синдромом Дауна, например. Изменения в психике — это лишь одно из следствий, побочный эффект, так сказать. Я не вижу смысла спорить сейчас о том, чем именно гомоиды отличаются от людей. Для выяснения наших с ними отличий, нам нужно поймать — живым или мертвым —хотя бы одного. Но гомоиды идут на все, лишь бы их тела не были обнаружены. Вспомните, как выкрали тело Джека Брауна. На тех вещах, что я вам передал, вы обнаружили какие-нибудь следы?
Пока Татьяна собирала вещи, я успел обыскать и номер Бланцетти, и номер Шварца. Ничего интересного я не нашел — в номерах были только те обычные предметы, которыми люди пользуются в дороге и еще немного одежды.
— Нет, не обнаружил. Все предметы, незадолго до того, как ты мне их передал, были обработаны дезополимерадом, так что все высшие кислоты разложились, — удрученно объяснил Ларсон.
— Вот видите! — воскликнул я, — Бланцетти нарочно это сделала, будто знала, что назад в отель ей уже не вернуться. Если бы она не была гомоидом, то зачем ей уничтожать свои следы таким способом?