Литмир - Электронная Библиотека

– Это обман, – уверенно сказал Стэнфорд. – Мои родители пожертвовали кучу денег, чтобы я попал сюда. Ни о каких вступительных испытаниях и речи не было. Мы уже приняты.

– Лучше не будем рисковать и найдем выход, – Алеандр осмотрелся. – Сад небольшой, не думаю, что это будет так сложно. Разделимся на пары, чтобы быстрей отыскать его.

– Я с тобой в паре, – тут же сказала Таша под неудовлетворительное хмыканье Стэнфорда.

– Ну ладно, соревнование, – обратился он к Мие. – Давай уделаем эту парочку. Готова?

– Если что-то найдете, дайте знак, – недолго думая Алеандр взял на себя руководство группой ребят. Никто это оспаривать не стал, время работало не на них. – Расходимся в разные стороны.

Алеандр и Таша пошли вдоль ограды со светящимся плющом, выискивая скрытые растениями проходы. Надеется, что здесь есть обычный выходы, не приходилось. Сад представлял собой искусно переплетенный замысловатый лабиринт. Все дорожки вели в тупики, откуда не было иных выходов. Искоса поглядывая на компаньона по поискам, Таша помалкивала. Они сильно исцарапали руки, протискивая их в плющ, но ничего не обнаружили.

Вечернее небо над головами быстро заволакивало тучами, начинал накрапывать дождик, совсем не облегчая задачу. Пока они проверяли стены и ограды, Стэнфорд и Мия пытались посмотреть на сад с высоты. Юноша приподнимал девушку, чтобы она уцепилась за стену, но она каждый раз качала головой, не увидев ничего необычного. Песок в часах продолжал перемещаться, крупинки отсчитывали секунды, оставшиеся в запасе у ребят. Время буквально быстро утекало.

При помощи оторванного от рубашки рукава и зеленого сока из стебля цветка два брата северянина составили карту сада, исходив его вдоль и поперек. Как и предполагалось, иных путей в саду не нашлось. Он был полностью замкнут, и представлял собой квадрат с равными сторонами.

– Они где-то здесь спрятали артефакт, – глядя в спину идущего вдоль ограды Алеандра, произнесла Таша.

– Вероятно. Но ведь должны быть подсказки, как его найти, – Алеандр начал понимать насколько непроста девчонка. Время она не теряла и начала руками ощупывать землю, ища признаки вскопанных мест.

– Может, поможешь мне? – Она почесала исцарапанные руки. – Время истекает.

– Мне кажется, что ты уже давно об этомдогадалась.Не удивительно. На фоне остальных ты выглядишь готовой на все.

– Плевать на них. Сейчас главное найти выход. Не хочу возвращаться туда, откуда меня забрали.

– А мне вначале показалось, что тебе все равно, – Алеандр развернулся и посмотрел в глаза худощавой девчонки. – Но здесь ничего нет. Смотри, трава совсем не помятая. По ней даже не ходили.

– Давай тогда вернемся к остальным. Возможно, они что-нибудь смогли найти.

Вскоре ребята собрались все вместе возле песочных часов, когда окончательно поняли, что простого выхода из сада нет. Исцарапанные плющом выглядели они неважно.

– Стоит осмотреть часы, – предложила Мия, успевшая надышаться цветами, от запаха которых голова шла кругом. – Они могли оставить подсказку на них.

– Только не трогай, – Стэнфордс сомнением поглядел в сторону песочных часов, стоящих на земле. – Давайте думать логически. Чего они ожидают от нас? Мы не обладаем никакими артефактами или способностями.

– И вряд ли нам поможет грубая сила, – заговорил Бьорн. – А на стены карабкаться через шипастый плющ самоубийственное занятие.

– Алеандр, – напомнила Таша. – Думаю, они ожидают, что он вытащит нас отсюда.

– Каким образом? – В который раз за вечер удивилась Мия, вопросительно глядя на Алеандра. – Меня бабушка убьет, если не попаду в Кальдеру, выручай нас, если можешь. В чем твой секрет?

– У него сейчас вырастут крылья, и он перенесет нас, – Стэнфорд похлопал Алеандра по плечу. – Скажи, что у тебя припрятан какой-нибудь полезный артефакт.

– Нет. Но я могу почувствовать любой другой артефакт, если он рядом. – Не стал скрывать юноша.

– Что же ты сразу этого не сделал?! – Послышались возмущенные вопросы ребят, пока Таша закатывала рукав. Видя растерянный взгляд юноши, она одобрительно ему кивнула.

– Эй, богатей, есть лишняя монетка?

– Лови, – Стэнфордвытащил из кармана несколько серебряных отчеканенных монет и подбросил одну из них рыжей девчонке. – Все, что могу. Злоты остались с вещами. Алеандр, а как именно ты это сделаешь?

– Просто так артефакт я почувствовать не могу. Мне нужен толчок, – Алеандр вздохнул. – Во мне течет кровь вампиров.

Никто из ребят не испугался, но теперь они выглядели куда настороженней, с опаской поглядывая на Алеандра. Все знали, что вампиры некогда были преданными слугами Древних, участвуя в создании артефактов. Древние сумели вывести новую породу созданий, которые питались кровью и умели находить нужные ингредиенты для новых творений. После вымирания Древних вампиры стали считаться опасными отбросами. Их выгоняли с территорий образовавшихся государств, а оставшиеся были вынуждены скрывать свои способности и прятаться подальше от людей. Со временем их кровь смешалась с человеческой, появились первые гибриды, способные жить без постоянной нужды в крови. Все это было много веков назад, сейчас вампиры в основном остались лишь в легендах, а их кровьдавно потеряла уникальные свойства, которыми славилась.

– Неожиданно, – Стэнфорд на всякий случай сделал шаг назад от Алеандра.

– Так вот почему тебя взяли, – догадалась Мия, но отодвигаться от юноши не стала.

– Ой, кажется,я перестаралась, – кровь хлынула по руке Таши, когда она порезала ее краем монеты. – Извини, нет подходящего стаканчика, поэтому придется тебе «поцеловать» мои руки.

Остальные ребята расступились, завороженно глядя за происходящим. Взяв истекающую кровью руку, Алеандр осторожно прикоснулся губами к ее коже, чувствуя солоноватый вкус. Голова отчаянно закружилась, а в глазах потемнело. Непривычно. Кровь Таши совсем не походила на ту, что пробовал Алеандр, когда они с компаньоном обчищали горожан Праги, используя возможности вампирской крови юноши.

– А знаете, мне здесь уже нравится, – произнесла Таша, с насмешкой глядя на ошарашенных ребят.

– Осталась меньше половины времени, – песок в часах продолжал отсчитывать минуты. Пока Мия наскоро перевязывала руку Таши, юноши собрались вокруг Алеандра, ожидая, когда он придет в себя и начнет искать артефакт.

– Конечно, можешь не торопиться, – начал Стэнфорд, – но на всякий случай поторопись, как бы это глупо не звучало.

– Я его вижу, – Алеандр указал на камешек с гравировкой, который валялся у них под ногами. От него во все стороны исходил приятный зеленоватый цвет. – Он все это время лежал здесь.

– Ничего не вижу, – озадаченно сказала Мия. – Столько камней.

– Да вот же он, – окончательно пришедший в себя Алеандр нагнулся и протянул руку, берясь за камень. В этот же миг он пропал вместе с камешком. Теперь перед юношей стояли не озадаченные ровесники, а безразличный Черный наставник спергаментным свитком в руках.

– Справился, – наставник графитным карандашом сделал пометку напротив имени паренька. – Кто поделился с тобой кровью?

– Таша, – Алеандр находился за оградой сада, откуда раздавались взбудораженные голоса его новых знакомых. – А как же выберутся остальные?

– Если они достаточно догадливы, то скоро поймут, где искать выход. Это испытание рассчитано на ваши способности, особенности и знания. Обучение в Кальдере не для несмышленышей.

– Но ведь меня вы взяли только за дар вампирской крови, – Алеандру хотелось выкрикнуть остальным, чтобы они искали вещи, которые могли соответствовать их особенностям, но вряд ли серьезный наставник это простит.

Исчезновение Алеандра дало подсказку остальным ребятам. Первым появился Стэнфорд, решивший пересчитать монеты, оказавшиеся в его кармане, хотя он вспомнил, что их туда не клал. Одна из монет была замаскированным артефактом, мгновенно перенесшим юношу к наставнику.

– А вот и я, – протянул Стэнфорд, высыпая монеты перед Черным наставником. – Проверка моей памяти и внимательности пройдена. Так и напишите – успешно.

4
{"b":"679644","o":1}