Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Для начала я объяснил, как вызвать своего маунта, и как им управлять. На самом деле ничего сложного. Даешь определенную мысленную команду, и грифон делает то что ты хочешь без каких-либо мансов. Жаль только число самих команд фиксировано. Можно было указать, куда двигаться, взлетать, садиться, стоять на месте и атаковать врага. Правда дрались грифоны не так чтобы очень хорошо. Всё, что они имели, так это острый клюв и массу тела, во всем остальном на них словно наложили какие-то ограничения. Оно и понятно. Если смотреть по игровой логике, то ездовые петы и не должны были принимать активное участие в боях. Не их предназначение.

Вчера я все это хорошенько проверил и даже рискнул немного покататься на своем грифоне. Впечатление осталось весьма неплохое, но Хезар делал химеру едва ли не по всем параметрам. Летать на коврике намного удобнее и приятнее. Жесткое седло не трет ягодицы, а невидимый магический барьер отводит в сторону встречные потоки воздуха, и даже защищает от перепадов температур!

Тем не менее, грифоны умели летать, и это могло сделать наше путешествие менее длительным. Когда тебе не нужно выбирать дорогу, это ли не чудо?

Аврелий достаточно быстро освоился с управлением, и по результатам коротких летных маневров в небе над столицей согласился на такой транспорт. Правда, прежде чем отправиться, у нас возникли неожиданные проблемы. Вчера я испытывал маунта за чертой города, и сам не ожидал что это было очень правильным решением! Когда люди в городе сегодня увидели непонятных тварей у себя над головами, то подняли настоящую панику, и по наши души почти мгновенно прибыла целая команда стражников, усиленная парочкой серебряных авантюристов! Едва удалось замять это происшествие. Аврелий взял на себя всю ответственность и только так это не вылилось в длительное разбирательство со штрафами и прочем.

— Я действительно не подумал, что такое может произойти, — сокрушался мист. — Хо-хо, после нашествия демонов все стали слишком нервными!

Отозвав грифонов на всякий случай, мы добрались до городских ворот, и только порядочно отойдя от них за границу города, снова призвали маунтов. Я отдал свой браслет Руфусу, но не из-за мужской солидарности или пренебрежительного отношения к девушкам-послушницам! Вовсе нет! Он честно выиграл право управлять грифоном, вытянув самую длинную соломинку! Так что не надо нам тут этих ваших подозрений, хех.

Один грифон мог поднять двух человек, следовательно, двойка как раз распределяла на себе всех наших жрецов-клиентов. Изначально я не хотел больше тратиться, и думал, что отзову Милки или Молли, чтобы иметь возможность передвигаться на Хезаре. Но видя восторженные выражения лиц моих товарищей я понял, что придется покупать третий браслетик для неко-тян. Молли, казалось, не могла понять, какая часть грифона ей нравится, то ли львиное туловище, то ли орлиная голова и крылья.

Грифоны стоили довольно дорого, и так я бы вряд ли решился их купить. Благо имелась возможность удешевить затраты и приобрести демоверсию маунтов. Специальные теневые браслеты что исчезали спустя тридцать дней после покупки.

Проведя еще одну, более длительную тренировку, мы убедились, что “пилоты” научились управлять своими воздушными средствами передвижения, а “пассажиры” не выпадают со своих мест. Теперь можно было и отправляться в путь. Но кто-то захотел кушать, и в итоге сборы снова затянулись.

— Куда мы отправимся в первую очередь? — решил я спросить Аврелия, что вытаскивал припасы из нарисованного прямо в воздухе овального черного круга.

— Нам нужно посетить два храма в целом, — ответил он. — Возможно будет дополнительная цель…

— Что?! — возмутился я. — Этого не было в условиях.

— Хо-хо, расслабься брат, ты слишком близко к сердцу принимаешь всю эту бюрократию.

— И такое отношение позволяет мне успешно заканчивать все свои задания. Так, чтобы ни один хитро сделанный заказчик не делал мне нервы. Именно поэтому, предупреждаю сразу, чтобы ты не рассчитывал на что-то сверх обозначенного в контракте.

— Что и следовало ожидать от авантюгиста, — слегка пренебрежительно бросила Кайса.

— Разве твоя сестра не такая же? — тут же холодно спросила Молли.

Честно говоря, она отразила мои собственные мысли. Фраза Кайсы показалась мне настолько странной что я попросту завис. Неко-тян первой успела среагировать.

— Не смейте сгавнивать себя и мою сестгенку! В пегвую очередь она жгец и Згячая!

— Да, а в авантюристы она подалась из-за любви бить морды всем остальным, — фыркнул я.

— Вовсе нет! Пгосто она делает все чтобы помогать людям! В отличии от таких как вы! Увегена что все что вас интигесует это золото!

— Успокой свой пыл, послушница, — внезапно властным голосом приказал Аврелий, и девушка послушала старшего товарища, хотя морду лица, конечно, состроила весьма забавную.

Нрав этой девочки мне не понравился. Чтобы судить других в первый же день знакомства, нужно быть или Шерлоком от психологии, или тупицей. Нужно ли говорить, что в дедуктивных навыках Кайсы я пока сомневаюсь. Хотя не буду спешить с выводами, а то может получиться слегка неловко, мда.

Вылететь получилось только через час. Как во время приема пищи сознался мист, утром они постились и до самого момента встречи с нами послушники проходили сложный ритуал “на дорожку”. Вот почему они были так голодны.

Первым местом куда мы должны были попасть, являлся главный храм Нинкаси. Теперь стало намного понятнее, почему с нами отправили именно Аврелия, а не кого-то другого. Являясь ее послушником, он знал дорогу как свои пять пальцев.

Центральная святыня Нинкаси расположилась в одном из соседних государств, что имело общие границы с Трилисом. Винберой — королевство, почти равное по площади нашему, среди прочего было известно своими виноградниками и виноделами. Вся южная часть страны вплотную прилегала к горному хребту Кара-Захара. Это позволяло тамошнему винограду расти едва ли не в идеальных климатических условиях. Нужны ли еще какие-то пояснения, почему храм богини выпивки и веселья располагался именно в таком месте?

Дорога до границы с Винберойем должна была занять порядочное количество времени. Пожалуй, с помощью Хезара я мог бы преодолеть ее за дня три-четыре, но грифоны явно уступали в скорости моему чудо-коврику, и приходилось подстраиваться под них. Честно говоря, я даже подумывал над тем чтобы предложить Аврелию и его послушникам на время стать моими призывами. После последнего “обновления” на моем планшете появилось чуть больше функционала. Теперь я мог не только покупать призывы, но и предлагать другим стать ими, ну или исключить тот или иной призыв из команды. Конечно, все это было обыграно в игровой форме, но я давно перестал обращать на это внимание.

Останавливали меня только денежные затраты и вопрос секретности. Новые призывы — это неизбежная трата кристаллов, что не есть хорошо. Никто не вернет мне вложенного после того как я исключу миста и его ребятишек. Следовательно, потенциальная прибыль от задания не перекрыла бы даже малую часть затрат. Ну и показывать всем и каждому, в чем именно состоит соль моих способностей, я также не хотел.

Первые несколько дней пути прошли без каких-либо происшествий. Мы двигались ровно столько, сколько позволяла выносливость грифонов, время от времени делая остановки, чтобы покушать или сходить в кустики по нужде. На вечер мы обычно предпочитали останавливаться в мелких или не очень деревушках, благо их на нашем пути хватало с избытком. Эта часть Трилиса казалась довольно обжитой и густонаселенной.

Во время очередного обеденного привала, я проснулся в мире реальном. Хорошо, что правильно рассчитал время и это не произошло в полете, хех.

Глава 18. Больничный и олень

Когда я проснулся, Васё все еще бодрствовала и не выглядела сильно уставшей от бессонной ночи. Кажется, она не врала, когда говорила, что может обойтись без этого некоторое время. Но тем не менее я отозвал девушку в измерение Шеба Озорника. Хороший директор должен заботиться о своих сотрудниках, и я надеялся, что в этом плане, мой шеф не исключение.

50
{"b":"679536","o":1}