Они говорят, что Монтана — большая страна неба, но Нью-Мексико — явный конкурент. Даже когда мы поднимаемся выше по высоте, что в Нью-Мексико означает больше деревьев, над нами всё ещё нет недостатка в чистом голубом небе. Выезд из Альбукерке был немного медленным из-за слишком большого строительства на шоссе, но я благодарна за ограничение скорости семьдесят пять миль в час. Нью-Йорк не получит этого в ближайшее время.
Проезжая мимо ещё одного казино на резервной земле, я удивляюсь, почему в моей приёмной семье такого нет. Что бы вы ни думали об азартных играх, это, безусловно, было прибыльным предприятием для многих племён. Хотя есть много страшных историй о неприятностях, возникающих из-за распределения — или нераспределения — этого дохода. Кажется, нам никогда не удастся поступить правильно с первыми народами. Я знаю, что распределение осуществляется внутри страны, но мы ставим их в ситуацию, когда необходимо зависеть от доходов казино. Это всё постыдно.
*
Я подъезжаю к культурному центру навахо, и меня поражает чувство дежавю. Кора Бингиль, моя приёмная сестра, опирается на перила. Она одета почти в такой же наряд, как я её впервые увидела — джинсы, фланелевую рубашку и кожаную куртку. Мне кажется немного ироничным, что она носит ковбойские сапоги. Несмотря на зиму, её лицо и руки загорелые. Она использует одну, чтобы откинуть свою блестящую чёрную косу через плечо. Затем она машет мне.
Я очень рада её видеть. Я бы хотела, чтобы Келс и дети тоже были здесь. Келс отказалась вылетать, не зная, что происходит. У неё также есть слишком много дел в Нью-Йорке, чтобы просто взять и уехать. Надеюсь, чёрт возьми, есть хорошая история, или Лэнгстон будет держать мою голову на блюде. Я могу только представить, что Келс должна была терпеть из-за моего внезапного отъезда. Извини, милая. Я сделаю это для тебя. Я заглушаю двигатель и выхожу из грузовика, наслаждаясь приятным хлопком, который моя спина делает после долгой поездки.
Кора сходит со ступенек, чтобы поприветствовать меня.
— Харпер, так приятно снова тебя видеть. Келси не смогла присоединиться к тебе?
— Нет, не в этот раз. Но я привела с собой нового друга. — Я жестом показываю Джеффа, который вылезает из грузовика.
На комментарий Джефф поднимает голову и улыбается. Он совсем не похож на ребят из Всемирной федерации борьбы. Он похож на парня из Мальборо, и я уверена, что именно поэтому агентство решило, что именно он приедет со мной в Нью-Мексико. Конечно, у человека Мальборо нет кобуры с плечом 40 Глока, шестидюймовым ножом на поясе и 0,380 Берса в кобуре лодыжки. Я даже не хочу знать, что у него в маленькой чёрной сумке, которую он носит везде.
Кора достаточно умна, чтобы понять, что это не совсем точное описание, но имеет все основания не упоминать об этом.
— Приятно, что вы здесь тоже. Надеюсь, вы не возражаете против детской кроватки.
Джефф качает головой.
— Нет, мэм. На самом деле, это может быть лучше, чем обычно.
*
— Так о чём всё это? — спрашиваю я Кору.
Мы на кухне, двое её парней лазают по ней, я очень скучаю по своим малышам прямо сейчас. Мои руки чувствуют себя пустыми без них. По крайней мере, это не острая боль пару недель назад, когда я не была уверена, что когда-нибудь смогу снова их держать. Мои Коллин и Бреннан находятся в самолёте.
— Я не хочу, чтобы это стало индийской проблемой. — Кора ловит Бена Джозефа, когда он пытается спрыгнуть на пол головой. Она поглаживает его зад и опускает на кухонную плитку. — Осторожно, сынок. В прошлый раз было больно, помнишь? — В её голосе звучит ласковый раздражённый тон, который могут слышать только родители.
Или владельцы собак.
— Что ты имеешь в виду?
— Я узнала кое-что о члене нашего племени. Ему нужно выбраться, чтобы мне сказали, но я не хочу, чтобы это был «человек навахо». Я хочу, чтобы это был «человек» или «новый мексиканец». … Если ты понимаешь, о чём я?
— Да, но, Кора, я не могу контролировать то, что будут сообщать другие. Я также не могу скрыть тот факт, что он навахо. Я могу только пообещать, что сделаю сбалансированную историю. Если ты хочешь, чтобы кто-то сообщал только то, что тебе нравится. Я не человек для этого.
Она качает головой.
— Я не хочу этого, Харпер. Я просто не хочу, чтобы это было индийской проблемой. Нам больше это не нужно.
— Я могу понять, что хочу защитить семью.
— Я не хочу его защищать. Я хочу, чтобы он долго сидел в тюрьме. — Кора протягивает руку и вручает Бену Джозефу взломщик, чтобы он не грыз на стуле. Она качает головой и крепко обнимает Джона за то, что он такой хороший мальчик. — Здесь есть хорошие люди.
— Я знаю. Ты отведёшь меня к истории?
— Рано утром. Ты всё ещё рано просыпаешься?
— Ты что, шутишь, у меня теперь есть близнецы. Я почти не сплю.
*
Это был очень длинный день. Не похоже, что это скоро закончится. Я собиралась уходить, когда самые последние версии скриптов упали мне на колени. Так что теперь Брайан отправился на поиски бутербродов для нас.
Прежде, чем я начну заниматься делами компании, у меня есть небольшое личное дело, в котором я, как правило, имею дело с моим очень сварливым сыном, который сейчас требует свой ужин. Я сажусь обратно на диван и готовлюсь кормить его. Я держу пододеяльник на случай, если кто-нибудь заскочит к нам. Я не против сделать это перед Харпер или Брайаном, но я никогда не смогу потрясти жутков, если Лэнгстон остановится. Кроме того, я думаю, что проблеск грудного вскармливания заставил бы его голову взорваться.
Конечно, телефон звонит, когда нам обоим удобно.
— Разве так не всегда, приятель? — Мой сын, кажется, не смущается тем фактом, что мне нужно встать, чтобы получить телефон. — Ты только иди, я справлюсь. Не беспокойся о старой маме здесь. — Я хихикаю, когда мы с трудом поднимаемся с дивана и подходим к моему столу.
Даже когда я сажусь в своё кресло там, я обнаруживаю, что мой мальчик никогда не терял своего места. Я протягиваю руку и нажимаю на функцию динамика.
— Привет?
— Келс? Дорогая, всё в порядке? Я волновалась. — Харпер звучит немного напряжённо.
— Я в порядке, дорогая. Пушистик обедает, и он отказался отпустить меня достаточно надолго, чтобы добраться до телефона. Как Нью-Мексико?
— Одиноко без вас троих.
— Так у тебя есть история?
— Я ещё не уверена.
— Что ты имеешь в виду? Ты ещё не уверена? Харпер, Лэнгстон уже готовит тебе уйти. Тебе лучше найти и чертовски хорошую историю, или не возвращайся в Нью-Йорк, потому что он убьёт тебя.
— Извини, если он давал тебе…
— Харпер, не беспокойся обо мне. Я большая девочка, я могу справиться с собой. Кроме того, сеть разваливается, чтобы я была счастлива прямо сейчас.
— Дорогая, если моя поездка будет провалена, тогда я заставлю тебя принести мне исполнительное помилование. Билл Клинтон вручил их как конфеты на Хэллоуин, так что я не понимаю, почему ты не могла получить один или два.
— Очень забавно, но моя партия сейчас не в Белом доме. Видимо, я дала деньги не той стороне и адвокатам. Так что ты знаешь?
— Я знаю, что бы это ни было, Кора не хочет, чтобы это плохо отразилось на навахо.
Я глубоко вздыхаю и выдыхаю. Я знаю, что Харпер действительно чувствует себя частью этого мира, который в некотором отношении волнует меня. Я боюсь за её способность делать сбалансированную историю, когда речь заходит о её приёмной семье.
— Что, если это проблема навахо? Сможешь ли ты сделать историю? — Я выражаю своё беспокойство.
— Что это за вопрос, Келс? Конечно, я отвечу.
— Харпер, — я делаю ещё один глубокий вдох, — прости. Ты знаешь, я волнуюсь, когда речь заходит о Коре и семье. Это почти так же плохо, как если бы кто-то отправил тебя в Новый Орлеан, чтобы рассказать историю о коррупции в суде системы. Ты не сможешь сделать …
— Избавь меня, Келс. Со мной всё будет хорошо, я обещаю. — Её голос смягчается, заставляя меня думать, что она может видеть мою заботу о том, что это такое.