Литмир - Электронная Библиотека

– Ну да, ты просто сказал, что не хочешь быть в команде. И что пусть вместо тебя будет Эндрю Пекельман.

– Ты что, решил спасовать? – спросила Акими.

– И ничего не спасовать, – буркнул Кайл.

– Вообще-то это как раз и называется «пасовать», – заметила Акими. – Сьерра, поправь, если я ошибаюсь.

– Прости, Кайл, – отозвалась Сьерра, – но это вполне соответствует словарному определению слова. «Пасовать – признавая себя бессильным, неспособным к чему-нибудь, отказываться от дальнейших усилий, считать себя побежденным, сдаваться, особенно перед лицом трудностей или опасности».

– Вот так-то, – подытожил Мигель. – Вот тебе статья из 423 от Сьерры.

– Какое 423? – не понял Кайл.

– Это код, по которому в библиотеке можно найти толковые словари, – объяснила Акими.

– А-а, – сказал Кайл. – Я не знал.

– У нас же это было в списке «Выучить» на прошлой неделе, – напомнил Мигель.

– А, ну да. Простите. Надо было выучить, наверное.

– В заголовке там так и написано, вообще-то, – выучить, – заметила Акими.

Кайл притворился, что смеется, но в глубине души он знал точно: как он ни старайся, ему никогда больше не выиграть ни одной игры, до самой смерти. Так бывает – и карточки попадаются не те, и кубик падает не той стороной, и вопросы достаются неудачные. И каждый шанс на победу оборачивается поражением.

Нет, на Библиотечной Олимпиаде Кайлу места не было.

Глава 11

Взяв за образец «Мартовское помешательство» – баскетбольный чемпионат Национальной ассоциации студенческого спорта, – мистер Лимончелло объявил первую субботу марта «Днем библиотечного безумия».

В этот день все семь регионов должны были произвести окончательный отбор и решить, какие четыре игрока будут представлять каждый регион на Библиотечной Олимпиаде.

В два часа дня по восточному стандартному времени (на Западном побережье – одиннадцать утра) мистер Лимончелло лично обратился ко всем участникам по видеосвязи. На миллиардере была ярко-желтая рубашка и причудливый галстук в виде виолончели.

– Искреннейше и наисердечнейше поздравляю всех тех, кто достиг таких успехов в нашем соревновании. По правде сказать, я хотел бы пригласить на мою первую в мире Библиотечную Олимпиаду вас всех, а также всех жителей Америки без исключения, но – увы! – согласно требованиям пожарной безопасности, в Огайо могут находиться всего лишь триста двадцать пять миллионов человек, и не более, даже если все эти люди – маленькие женщины. Удачи! Развлекайтесь! И помните: книга – завтрак для чемпионов. Ее можно заглотить в один присест. Только смотрите, не надкусывайте обложки. Спасибо!

В Калифорнии в финал вышли шестнадцать асов библиотечного дела. Библиотекарь Сара Трейгер Логан, проводившая финальное испытание, знала, что в библиотеке Лимончелло игрокам обязательно потребуется умение работать вместе. Поэтому она предложила всем шестнадцати финалистам заняться синхронным катанием библиотечных тележек. Судьями были те же самые голливудские знаменитости, которые судят танцевальные конкурсы в телешоу.

В Колорадо игрокам предложили финальную загадку. В команду от Горного региона должны были войти те четверо, кто разгадает ее скорее других. Финалистам раздали листки бумаги, на которых было написано:

Те четверо фигалистов, что будут защищять бобрае имя жнамемитых и слявных горных шдатов, должны знати самое главное бравило, котолое нужно для роботы со фсеми библиатечными каталогами и беречнями. Помнете: езли вы его не зноете, то пикогда нечего не найдети.

В тексте было так много ошибок, что большинство игроков даже не поняли, что это, что с этим делать и почему судьи не проверили написанное прежде, чем раздавать задания.

И все же четверо финалистов догадались, что ошибки – не ошибки, а шифр.

Выписав подряд все буквы, которые должны были стоять вместо ошибочно написанных, они получили простой совет для тех, кто хочет что-то найти в библиотечном каталоге:

НАДО ЗНАТЬ ПРАВОПИСАНИЕ

В Сан-Антонио, штат Техас, финалистам предложили свеженький и очень сложный ребус.

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - i_004.jpg
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - i_005.jpg

Восемь финалистов так быстро, как только можно, записывали ответы, а закончив, бросили карандаши и зазвонили в стоявшие на столах ярко-желтые звонки.

Четверо самых быстрых разгадали ребус правильно: «Гугл даст вам сто тысяч ответов, а библиотекарь – всего один, зато правильный. Нил Гейман».

Марджори Мулдауэр, с легкостью справившаяся с играми и заданиями во всех восьми турах региональных соревнований, стала финалисткой Среднего Запада и играла в Мэдисоне, штат Висконсин.

Одолеть ее не мог никто.

«Золотой восьмерке» Среднего Запада предложили сыграть в «первую строчку» – на скорость.

По правилам, библиотекарь читала с кафедры фразу, а участники должны были как можно быстрее подать сигнал и ответить, в точности как в «Своей игре».

– «А куда пошел папа с топором?» – произнесла библиотекарь.

Марджори ударила по звонку первой.

БЗЗЗ!

– Э. Б. Уайт, «Паутина Шарлотты»!

– Правильно. «Все дети, кроме одного-единственного, рано или поздно становятся взрослыми».

Марджори снова хлопнула по кнопке.

БЗЗЗ!

– Дж. М. Барри, «Питер Пэн»!

– Правильно. «На зеленом листке в лунном…»

БЗЗЗ!

Марджори не дала библиотекарю договорить.

– Эрик Карл, «Очень голодная гусеница».

– Правильно. «Дом миссис Рейчел…»

БЗЗЗ!

– Л. М. Монтгомери, «Аня из Зеленых Мезонинов»!

У других участников не было ни единого шанса.

Для того чтобы отбор завершился, Марджори и еще пятеро участников должны были пройти последнее испытание, посвященное десятичной системе Дьюи.

– Назовите десятичный код Дьюи, соответствующий «свободе слова», – велела Табата Отто, библиотекарь Линкольншира, штат Иллинойс.

Двое участников заплакали.

Трое дали один и тот же ответ: 323,44.

– Очень хорошо, – сказала Табата Отто.

– Но можно лучше, – вмешалась Марджори. – 323,44 – это номер, означающий «свободу действий», известную также как просто свобода. А «свобода речи» – это 323,443.

Именно это и было написано у нее на карточке.

Марджори Мулдауэр была опасным противником.

Очень, очень опасным.

Глава 12

Восемнадцатого марта, за два дня до начала Библиотечной Олимпиады, школьный библиотекарь миссис Юнгханс показала команде Кайла выложенное в Сеть видео блестящей победы Марджори Мулдауэр в финале Среднего Запада.

– Ух ты! – поразилась Акими.

– Ага, – нервно подтвердил Мигель. – Во дает!

– Какая она высокая, – добавила Акими. – И похожа на богомола.

– Какая-то она грустная, – заметила Сьерра.

Кайл промолчал.

На спину верблюду упала последняя соломинка.

Увидев, как играет Марджори Мулдауэр, как она с одного-двух слов узнает любую книгу, Кайл понял: у него нет ни единого шанса на победу. С таким соперником – нет. Эта девчонка знала десятичные коды Дьюи до тысячного знака после запятой. А Кайл до сих пор с трудом мог припомнить, что такое 423.

И вдобавок библиотеку Лимончелло на неделю закрыли. Приехали загадочные разработчики из нью-йоркской штаб-квартиры компании Лимончелло; местная газета писала, что они «произведут ряд небольших изменений». Работа шла за закрытыми дверями, надзирала за процессом доктор Зинченко, а значит, к Олимпиаде всех будут ждать новые сюрпризы.

Кайл знал: ему с этими сюрпризами не справиться.

Он войдет в библиотеку чемпионом, а выйдет – лузе-ром. Дней с тортом не будет больше никогда.

И дело было даже не в том, что Кайл боялся проиграть (хотя, конечно, боялся). Он не хотел, чтобы вместе с ним проиграли и все остальные.

7
{"b":"679016","o":1}