Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дик уверял, что его начальник очень одинокий человек и однажды признался, что какое-то время сидел в тюрьме за мошенничество и проституцию. Как рассказывал Гейси, пока он сидел в тюрьме, у него умер отец, но ему сообщили об этом только через месяц, что до сих пор его мучает.

Бедоу попросил Уолша вспомнить, что они с Гейси делали в течение недели. В понедельник, ближе к вечеру, Дик говорил с начальником по телефону, но понятия не имел о том, что у того назначена встреча в «Ниссон». Во вторник, возвращая около 21:30 фургон, у дома Гейси он встретил полицейских. После ухода полиции хозяин дома говорил по телефону с членом норриджского комитета по освещению насчет подписания каких-то бумаг. Еще раньше Гейси обещал Дику одолжить елочные игрушки, но когда Уолш собирался сходить за ними на чердак, Гейси очень настойчиво велел ему остаться внизу: мол, он сам все принесет. Оба в тот вечер собирались поехать за новогодними елками. Отдав Уолшу игрушки, Гейси послал его к торговой точке Роде, а сам обещал приехать позже, когда закончит с делами. Дик купил елку у Роде и ждал Гейси примерно до 23:00. Но тот так и не появился.

Уолш вернулся на Саммердейл и обнаружил приятеля на подъездной дорожке. Тот предложил съездить на поле к северу от его дома, где они раздобыли елку в прошлом году. В тот раз они нашли на поле семь елок, спиленных и перевязанных; возможно, ворованных. Уолш с Гейси увезли их и продали сами.

Добравшись до места, Гейси сказал:

– Как-то тут грязно, поехали-ка лучше к Роде.

Но там уже было закрыто, и к 23:30 Уолш подвез начальника домой.

– Когда вы выходили, Гейси прятался за фургоном? – уточнил Пикелл.

– Нет, – ответил Уолш. – Он просто проверил свою машину, потом ушел. Ему нечего было прятать.

– Вы говорили Роде, что к Гейси приходила полиция? – спросил Бедоу, а когда Дик отрицательно покачал головой, продолжил: – Джон Гейси вам рассказал, зачем приходила полиция?

– Ну, – уклончиво протянул Уолш, – там была какая-то ерунда насчет пропавшего мальчишки. Но Джон ничего о нем не знал.

Бедоу вышел из комнаты и спустился вниз.

– Собаки еще работают? – спросил он Козензака.

– Да, – ответил лейтенант. – Обыскивают лес.

– Отправьте их проверить поле рядом с домом Гейси, – попросил Грег и вернулся к допросу.

Пикелл тем временем расспрашивал Уолша, как тот получил машину. По словам Дика, он купил ее у друга Гейси по фамилии Цик: он переезжал в Калифорнию. Дело происходило так. Подрядчик привез Уолша в Норт-Сайд; автомобиль стоял на улице. Гейси дал Дику ключи со словами:

– Вот, покатайся, посмотри, вдруг понравится. Когда Дик решил купить машину, Гейси сообщил, что брал ее у владельца за 300 баксов и уже оформил документы собственности и на себя, и на Уолша. Только посоветовал купить новые номера, чтобы не попасть в неприятности.

– Вы знаете, где сейчас Цик? – с нажимом спросил Бедоу.

Уолш пожал плечами: ему было наплевать.

Я заглянул в комнату и заметил, что Грег начинает горячиться.

– Вы знали, что Джон Гейси гомосексуалист? – со злостью спросил он. – Знали?

– Вовсе он не гомосексуалист, – нервно ответил молодой человек.

– Уверены? – Бедоу грозно перегнулся через стол. – Вы уверены? – Он ткнул в меня пальцем: – Знаете, кто это? Это окружной прокурор, и если продолжите врать, он выступит обвинителем у вас на суде.

Уолш заюлил. За то время, что я провел на допросе, у меня сложилось ощущение, что он пытается нам сказать: да, Гейси гад, но ведь он мне платит. Для возраста и навыков Дика работа была отличной – может, поэтому он и защищал своего начальника.

Тем временем Козензак сообщил, что поисковики с собаками встретятся со следователями в нескольких кварталах от Саммердейл, и попросил привезти Уолша, чтобы тот показал поле, где они с Гейси были во вторник ночью. Мы все понимали: конец наших поисков близок. Вольно или невольно, но Уолш мог привести нас к могиле Роба Писта.

– Парни, есть хотите? – спросил Гейси.

На часах было 21:30, подозреваемый только что вышел из дома Криса Грея, за которым Шульц и Робинсон наблюдали в течение последнего часа. После пива и боулинга полицейские сильно проголодались. Своей боулинг-команде Джон представлял Шульца с Робинсоном то своими телохранителями, то друзьями по работе. Он напоказ усаживал женщин к себе на колени и лапал, отпускал замечания в духе «классная задница», указывая на проходящих девиц.

– Ты чертовски прав, мы очень хотим есть, – признал Шульц. – Но хот-доги и прочая гадость уже в горло не лезут, пойдем лучше в заведение поприличнее.

– Как раз знаю одно такое. Лучшие в городе стейки. Я угощаю, – заявил Гейси, и полицейские с радостью приняли предложение.

Когда они втроем вошли в «Прайм-хаус» на Норт-Вест-Сайд, в заведении уже было пусто. Подрядчик со знанием дела комментировал меню: в конце концов, он был шеф-поваром у чикагских «Блэк хоукс». Как и, снова напомнил он, лицензированным клоуном. Ребятишки его обожают. И с чего бы полиции подозревать такого славного парня?

Гейси сменил тему и начал хвастать своими тематическими вечеринками по 400–500 человек. Он устраивал их у себя дома по случаю Дня независимости и обеспечивал гостей всем, кроме выпивки. В 1976-м он закатил праздник в честь двухсотлетия подписания Декларации и выбрал южную и итальянскую тематики. Пригласил соседей, друзей, деловых знакомых, а также крупных политиков. Гейси подчеркнул, что знает почти всех судей в округе Кук: если он попадет в беду, ему многие помогут. Помимо руководства избирательным участком демократической партии и работе в Комитете по освещению, он служил консультантом майора Ричарда Дейли, который занимался проведением парадов. Благодаря чему Гейси подружился с влиятельными людьми, в том числе с Розалин Картер, женой президента. Именно он нанимал снайперов, которые должны были заниматься ее охраной. А в благодарность Розалин подарила ему их общую фотографию с автографом.

– Кстати, парады – просто рай для клоунов, – разглагольствовал Гейси. – Да и вообще с клоунов спросу нет. Черт, да клоун может подойти к бабе в первом ряду и схватить ее за сиськи, а та только захихикает. Знаете, – он посмотрел сначала на одного полицейского, затем на второго, – клоуну сойдет с рук даже убийство.

По дороге к месту встречи с поисковиками Джеймс Пикелл и Грег Бедоу продолжали расспрашивать Дика Уолша.

– Вас когда-нибудь арестовывали? – поинтересовался Грег.

Уолш признал, что его задержали за дорожное правонарушение; он пытался уйти от полиции и получил условный срок. А еще он сознался в краже бензина прошлой зимой. Одной ночью, объяснил Дик, когда у него совсем не было денег, он достал из багажника номера Цика – те самые, от которых Гейси велел избавиться, – и прицепил на машину. Затем отправился на автозаправку, залил бензин и уехал, не расплатившись. Заправщик видел номер машины и сообщил в полицию. Копы отследили автомобиль до семьи Джона Цика, но его мать объяснила полицейским, что сын пропал вместе с машиной. Дальше полиция вышла на Гейси. Тот разозлился и притащил Дика в участок, где ему приказали избавиться от старых номеров, что он и сделал.

У чикагской полиции были и записи об аресте Джона Гейси, и заявление об исчезновении Джона Цика, но единственную связь между двумя этими людьми – факт продажи машины – никто не удосужился проверить. Да, сделка состоялась уже после того, как родители Цика сообщили о его исчезновении, но в полиции сочли это доказательством того, что юноша жив и здоров. Детектив, который работал над делом, интересовался лишь кражей бензина на 10 баксов, и дело он закрыл.

Два дня подряд полицейские с собаками безрезультатно прочесывали лес в поисках следов шин, свежей грязи и вещей Роба. И теперь следователей ожидали четыре команды с собаками Алексой, Джуно, Вилли и Банджо, готовясь к обследованию поля недалеко от дома Гейси. Уолш указал точное место, и кинологи дали собакам понюхать вещи Роба. Команды разделились, и поиски начались.

16
{"b":"678987","o":1}