Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, вот видишь, как всё просто. Я ещё ни в кого из девочек не влюблён, значит и любовницы у меня нет. Если влюблюсь — космос мне об этом скажет.

— Какой космос? Ты меня опять путаешь, а я только поверила, что всё действительно просто.

— Мама сказала, что когда влюбляешься, то твоя логика улетает в космос, а с моей всё в порядке. А то, что у тебя с ней плохо, так я и так знаю, что ты любишь папу. Как только разлюбишь — так и логика вернётся, не переживай!

— Спасибо, Валя, ты очень добрый. — Да, лёгкий сарказм, но скорее показательный. Благодарность в словах и эмоциях самая настоящая.

— Всегда ко мне обращайся, если ты понимаешь, что чего-то не понимаешь. Я тебе всё объясню!

— Хорошо. А ты не против, если к нам в гости придёт Монкут Куанг? — И легкая неуверенность. Видимо боится, что мы с той в плохих отношениях.

— Эта плакса? Нет, не против.

— А почему она плакса?

— Так, когда мы подрались, и она проиграла, так сразу упала на колени и плакать начала. Вчера же это обсуждали, не помнишь? А я тогда на игре, когда думал, что проиграл её сестре, ни слезинки не пролил! Но она девочка, им можно плакать.

— А ты знаешь, что она всем говорит, что она твоя наложница?

— Да, она говорила, что собирается ею стать. Спрашивала через сестру у меня, можно ли. Я разрешил. Вон, Далия была при этом, когда я передавал разрешение.

— Ты разрешил ей стать твоей наложницей? Почему? Она тебе нравится?

— Ну, она ничего такая. И одевается необычно. Я и подумал, что когда у меня появится невеста, ей подойдёт такая подруга. Ну и разрешил, пусть попытается. Главное, воспитать до этого её правильно.

— А сейчас она неправильно воспитана?

— Конечно! Она когда чего-то просит, то сразу на колени встает и головой так делает. — И я кивнул головой несколько раз. — Хорошо, что она это наедине делала, а если она такое при людях учудит?

— А-а-а… когда это она так… — Мама Мили была просто зачарована моими словами. Так внимательно меня слушает. А чего это она так этой девушкой заинтересовалась? И я не понял, чего она только что хотела сказать.

— Ты чего-то хотела сказать? Извини, я тебя чуть не перебил.

— Да нет, ничего. — Она как-то ушла в себя на несколько секунд, но потом опять встрепенулась, — Хотя нет, скажи: а часто она так… хм… просит?

— На коленях? Ну, пару раз было, вроде. Или один? Я не помню. Так мы и виделись всего два раза, вот в первую нашу встречу она на колени, а потом говорит, что отдала мне свою честь. Она ещё перед поединком сказала, что если проиграет, то отдаст, вот и выполнила обещание. И сестра у неё такая же. Чуть что — сразу на колени и просит.

— И сестра тоже? — Всё, удивление в Милисандре превысило крайнюю точку.

— И ты согласился на её условия. — Тут Далия вмешалась в наш разговор, но она не спрашивала, а утверждала. Оказывается, она рядом стоит. Ага, а Велия около двери. Что-то забыл после завтрака про них, хотя они кушали вместе с нами.

— Ну да. — Повернулся я к ней. — Мне было интересно победить взрослую.

— А если бы ты проиграл, то честь отдал бы ты? — Далия сама серьезность. А где её неизменная улыбка?

— Нет, мы на такое не договаривались. Она сказала, что или я дерусь с ней и побеждаю, или она себя убьёт. Я решил, что быстренько её завалю и потом уже скажу, что это не я.

— И ты её завалил. — Усмехнулась и продолжила. — А потом она отдала тебе честь, когда встала на колени. Так? — Вот, Далия всё сразу поняла. А то Милисандра бы ещё кучу вопросов уточняющих задала.

— Да, всё верно.

Далия посмотрела на Милисандру и слегка пожала плечами, разведя руки, как бы говоря «ничего не поделать». А что, я что-то не то сделал? Как же неудобно, что охранницы не сканируются!

— А почему ты хотел сказать, что это не ты? — Это ничего не понимающая Милисандра, всё-таки задала уточняющий вопрос.

— Так она, кажется, ждала другого, но он не пришел. Пришел я, и она предложила мне, как будто я — это он.

— Так ты хотел забрать у нее честь, а потом сказать, что это не ты? — Выцепила из разговора мама Мили то, к чему можно придраться. — Валериус! Ты меня расстраиваешь. Мужчина всегда должен сам отвечать за свои поступки. — Ну вот, как я и думал, я остался виноват. Может, ну их, в следующий раз даже не стоит и пытаться оправдываться, всё равно же бесполезно, проверено не один раз? Так-то я мог сказать, что девушка, отдавая мне свою честь в распоряжение, назвала меня по имени, а значит ни с кем не путала тогда.

Но я потупил взгляд. Так будет быстрее, а то после моих объяснений ещё чего-то выяснится. И это может тянуться бесконечно, а у меня сегодняшние тесты на стажёра ещё не сделаны.

Милисандра ещё раз посмотрела на меня осуждающе и ушла в свою комнату.

Я уже тоже собрался уйти в свою, как Далия сделала знак, что сейчас будет важное.

— Принц, тебе надо сходить со мной на Нижний уровень. Я там тебя познакомлю с одним преступником. — Какое интересное предложение. С преступниками я ещё не знакомился.

— А зачем мне знакомиться с преступником? — Всё же решил я уточнить.

— Пригодится. — Сказала она, но видя, что всё ещё смотрю вопросительно, уточнила. — Мы улетим, а у твоего Грея своеобразное представление о том, как надо тебя охранять. Ему доверяет твой отец и твоя мать, но я нет. Он не из клана. — Не очень понятное объяснение. Точнее, совсем не понятное, но ей виднее.

— Да я не против. А мама Мили в курсе?

— Да. И она одобрила.

— Мне тоже интересно. А когда?

— Сегодня после обеда. — Отлично, все в курсе, что до обеда я решаю тесты. Только никак набрать баллов не могу для перехода в соседний кабинет. Так, опять знак «важное».

— И ещё. С нами должна пойти Монкут Куанг. Напиши ей и назначь встречу.

— А у меня её ВИНа нет. — Забыл у неё спросить, не думал, что простой поединок будет тянуть за собой такие последствия.

— Я тебе продиктую.

— А ты не можешь сказать поконкретней, с кем встреча и зачем вообще она?

— Встреча с одним из главарей разбойников, что летят на одном из нижних уровней, по кличке Шут. Надо им показать, кто на корабле летит на ВЕРХНЕМ уровне, а кто на НИЖНЕМ, а то они постоянно забывают, почему-то. Вот ты им и напомнишь.

— И как мне это объяснить им. Я же ребёнок для любого взрослого. Тем более, для бандита.

— Это просто, Принц. «Нож и улыбка» — вот основа взаимопонимания с такими людьми.

До обеда я решал стажёрские задачки. На другие специальности даже не ходил, метаться по меню в таких случаях не рекомендуется, так что я решил, что хотя бы эту специальность закрою, набрав баллов для перехода в опытные сотрудники. Четыре балла я потерял, два раза неправильно ответив, а заработал только три, по одному за каждое раскрытое дело. Опять начал торопиться, как начало получаться. Только расстроился. Вышел из модуля и вспомнил, что не написал своей будущей наложнице.

Я > Куанг, это Валериус. Привет. У меня к тебе дело.

Куанг > Принц Валериус, я приветствую Вас и очень внимательно слушаю.

Какая она официальная всегда. Интересно, а что, аналитики все такие строгие? Я раньше не был знаком ни с одним, так что сравнивать не с кем. Даже и просить что-то теперь боязно. Надо обратиться к ней полным именем. И на Вы.

Я > Монкут Куанг, желательно, чтобы Вы сегодня после обеда сопровождали меня в поездке на Нижний Уровень. Вы можете мне помочь в этом?

Куанг > Конечно, Принц Валериус! Я буду готова в срок. Куда мне подойти?

Я > Сразу после обеда мы с охраной заберём Вас около лифта на Вашем Среднем уровне. Хорошо?

Куанг > Хорошо. Я буду ждать с нетерпением.

Как задание по дипломатии выполнил. Скучный вышел разговор.

*****

После обеда, мы на выходе двинулись вправо, к лифтам на средние уровни. Я успокаивающе махнул рукой Милисандре, потому что у неё в эмоциях царила паника и беспокойство. Хорошо, что она ничего не сказала, а то бы опозорила меня перед всеми. Она и на обеде сидела напряжённая вся, кажется, она передумала меня отпускать на встречу. А когда я одевался на обед, она даже не сказала ничего на то, что я надел комбез, а не костюм, и привычно прицепил нож к ноге.

62
{"b":"678642","o":1}