— Ладно, что с тобой сделаешь, разоритель! Но я запомнил. Если мне не понравится шоу, ты вернешь деньги. Понял, толстяк?
***
В спортивном зале собралось какое-то неимоверное количество народу. Бен и Клайв, заплатив за билеты, с удивлением обнаружили, что свободные места остались только в самом конце зала, откуда не было никаких шансов разглядеть импровизированную сцену.
— Так я нихрена не увижу! — проворчал Бен, рассматривая публику, среди которой была уйма незнакомых лиц. — Так что, можешь готовить три фунта для возмещения морального ущерба.
— На рок-концерте главное слышать, — важно заметил Клайв. — Ты, как фанат тяжелой музыки, сам должен понимать. Хотя надеюсь, у нас получится хоть что-нибудь рассмотреть. Этих парней надо видеть…
Клайв нервно оглядывался по сторонам в поисках своей ненаглядной Линды. Впрочем, «его» она не была ни разу. Высокомерная красотка упрямо не обращала внимание на невысокого толстячка, чем доставляла бедняге Клайву невыразимые душевные муки — пару раз он уже страдал из-за нее в баре за пинтой пива.
— Смотри Бен, вон они стоят у стенки! — занервничал Клайв, ухватив приятеля за рукав. — Пошли, перекинемся парой слов.
Они приблизились к компании симпатичных девчонок, которые с жаром обсуждали что-то.
— Добрый вечер, дамы! — Клайв торжественно раскланялся. — Привет, Линда. Хочу представить моего друга, надежду британской медицины, отличника и просто хорошего парня Бенджамина Кроунли. Хотя вы можете называть его просто Беном.
— Привет, Клайв, какими судьбами? Привет, Бен. — Линда — роскошная брюнетка спортивного вида — внимательно оглядела обоих. — Кажется, я тебя знаю. Мы как-то встречались на дополнительных занятиях по микробиологии, помнишь? А это, — изящным жестом она указала на своих спутниц, — Мелисса, Валентина, Кэтрин и… ой, а где Лиз? И еще у нас есть Лиз. А, вон она бежит…
К ним подошла… самая симпатичная девушка, которую Бен видел когда-либо в жизни. Стройная, длинноногая, с волосами до попы… тьфу ты, то есть до пояса. В модных брюках и изысканной шелковой блузке.
— Лиз, это Клайв, мой давний воздыхатель, будущий гений гинекологии и Бен… прости, на кого ты учишься? — Скучающее лицо Линды как нельзя лучше отражало ее истинное отношение не только к будущей специальности Бена, но и ко всей его личности, не заслуживающей внимания
— Терапевт. — Бен решил сделать вид, что не заметил пренебрежения собеседницы. Тем более, что все его внимание было направлено исключительно на Лиз.
— Привет. — Лиз бегло помахала тонкими пальчиками и, понизив голос, бросила подругам: — Я бегала в туалет, а парни выходили из мужского, уже в костюмах. Они такие красивые! Тоненькие… Ах, не могу!
Девчонки увлеченно зашушукались.
— Ну вот, и тут облом. — Бен развел руками. Ему не требовалось пояснять, каких именно «парней» Лиз имеет в виду. — Пошли отсюда, Клайв, может, я еще успею сегодня дописать отчет.
— Да подожди ты! Сейчас концерт начнется. Эти «Queen» правда клевые, я не соврал.
Будто в подтверждение его слов, свет в зале погас, окончательно отрезав Бену пути отступления — впотьмах пробраться сквозь толпу было нереально. Впрочем, темнота властвовала недолго. Через пару секунд включилось яркое освещение сцены, на которую выскочили музыканты… а еще несколько минут спустя Бен позабыл обо всем — об отчете, который надо было сдавать через три дня, о симпатичных девочках и о том, что новый ботинок трет пятку. Он забыл и думать о жизненных невзгодах, даже о козле, который преподает микробиологию. Казалось, будто ноги вот-вот оторвутся от пола, и он, Бен Кроунли, улетит куда-то далеко, в иные миры. К звездам…
Волосы на затылке встали дыбом — от сцены шли какие-то неуловимые электрические разряды. Лохматый парень, выписывающий такие кульбиты микрофонной стойкой, что хотелось спросить, не съемки ли это порнофильма, завел зал с полоборота, методично доводя до какого-то энергетического оргазма.
Вскоре Бен ощутил, как в нем пробуждается неведомая дотоле бездна сил. Создавалось впечатление, что вокалист своим очень сильным голосом поет исключительно для него. Пел он о том, что надо держать жизнь в своих руках, и тогда все будет хорошо. Потом про откровенный разговор отца и сына, про Лжеца, который стоит перед Богом, и еще что-то очень-очень быстрое, буквально сносившее с ног, о том, что ему снился сон, будто он Аль Капоне…
Клайв, сученок, оказался прав. Не хуже «Led Zeppelin»… Да чего уж там не хуже! Это было невероятно.
И да, у них и вправду совершенно обалденный гитарист. Барабанщика, смущавшего сердца студенток, Бен так и не разглядел, зато слышал прекрасно. Впрочем, на самом деле все это не имело ровным счетом никакого значения, потому что парни были одной командой. Единым мощным кулаком, который сейчас дал ему по башке, да так, что казалось, весь мир сдвинулся со своей привычной оси, зашатался и полетел по какой-то новой траектории.
Концерт закончился очень быстро. Поклонившись публике, вокалист весело объявил:
— А сейчас, мои дорогие и прекрасные, мы вас покидаем, потому что будут танцы!
Возмущенный рокот заставил их немного задержаться на сцене. Они спели еще три песни на бис — сначала что-то из репертуара Элвиса, затем еще какую-то фигню, которую Бен даже не запомнил, хотя… было весело. Провожали группу криками, свистом и овациями. Зал стоял на ушах.
Свет вспыхнул как-то очень неожиданно, и только тут Бен сообразил: сказка закончилась.
— Ну, говорил же я тебе, что они крутые! Говорил, а? — Клайв сверкал счастливыми глазами. — Скажи?
— Скажу… Очень крутые. Я хочу еще… — Бен был, как пьяный. Он не представлял, что такое вообще возможно — точнее, что к ним в колледж приедет не просто профессиональная команда, но крутая команда, достойная выступать на стадионах.
— Ну… я знаю одного парня, он знаком с Роджером — это тот самый барабанщик. Можно узнать у него, когда и где они выступают в следующий раз. Даже можем сгонять куда-нибудь, если тебе так понравилось. Я был бы не против. Они часто дают концерты, особенно в Империал Колледже. Брайан, их гитарист, там учился.
Клайв еще долго что-то рассказывал. До Бена доходили только обрывки его трепотни. Не проходило ощущение, будто он побывал в эпицентре атомного взрыва.
— Эй, Бен, алло! Пошли пропустим по пиву? А то меня до утра колбасить будет.
— Пошли.
Не дожидаясь второй части вечера — а именно, танцев, — парни направились в паб неподалеку.
Как обычно в таких местах, тут было накурено и чем-то воняло, но они не заметили этого. Казалось, за спинами у них выросли крылья. Возбуждение, которое гуляло в крови, вряд ли можно было погасить одной пинтой пива.
Народу собралось немало, однако Клайв, который знал всех на свете, в том числе, местного бармена, сумел найти свободный уголок возле стойки. Заказали по пинте «Гиннесса» — только темное и горькое могло хоть отчасти унять бурю внутри. Или, как сказал Клайв, раз уж Линда все равно сорвалась, надо выбивать клин клином.
Они сидели уже с полчаса, потягивая пиво, обсуждая самые интересные моменты увиденного шоу и понемногу приходя в себя, когда в бар вкатились девчонки и встали стайкой у бара, озираясь в поисках мест.
— Эй, гляди, твоя Линда с компанией пришла. — Заметил Бен, который после всех впечатлений этого вечера чувствовал, что ему море по колено, а выпивка только усилила его убежденность. — Клайв, придурок, тебе повезло! Иди, пригласи их к нам за столик. Как там, говоришь, зовут того барабанщика? Роджер?..
***
28-е ноября 1991 года
— Мы тогда допоздна в пабе зависли. Вообразите, толстенькому коротышке Клайву Морану удалось пригласить Линду на свидание! И дальше у них все как-то быстро сладилось. Да и я… я с женой познакомился как раз в тот вечер, представляете? Потом я несколько раз ездил на ваши шоу в турах. И был в Хаммерсмит Одеон на том знаменитом концерте в сочельник, когда «Рапсодия» била все рекорды. Ну, а после колледжа… при моей профессии времени на разъезды особо нет. И семья… сами понимаете. Но я старался побывать хотя бы на паре выступлений каждого тура. Конечно, не всегда получалось… А еще у меня есть все альбомы. Все ваши альбомы… — Бен не успевал вытирать глаза. Слезы наворачивались постоянно, и любые попытки сдержать их были заведомо обречены на провал. — Когда утром двадцать четвертого все газеты написали, будто Фредди Меркьюри болен СПИДом, я не поверил. Решил, что это только слухи, выдуманные таблоидами, что такого не может быть, просто не может… а даже если и так, разве стал бы он откровенничать о своем диагнозе с журналистами? После всей-то грязи, которая на него вылилась? Не-ет… Фредди — не дурак, кто бы что о нем ни говорил. Но… в тот же день в вечерних новостях сообщили, что он… скончался. Эта новость просто оглушила нас с Лиз. Моя жена тоже очень любит вашу команду. Мы с ней вместе ходили на несколько концертов. В последний раз на Уэмбли в восемьдесят шестом… Скажите, а вы… вы уже тогда знали, да?