Литмир - Электронная Библиотека

Его глаза расфокусировались, когда она нежно сжала его и затем просунула один палец под резинку его трусов.

— Может быть, нам стоит сначала избавиться от них?

Шерлок молниеносно вставал на колени, снимая с себя оставшуюся одежду в рекордно короткие сроки. Молли с предвкушением наблюдала, как он открывает одну из коробок с презервативами, и только тогда заметила, что все они уже были вскрыты. Неужели он стащил их у Джона? Нет, конечно же нет, все коробки были новыми, и если он не занимался сексом с кем-нибудь в последнее время, тогда почему…

— Исследования, Молли. Я должен был удостовериться в том, что они подходят и долго прослужат, — пробормотал Шерлок, держа во рту блестящую упаковку, когда он спихивал коробки с презервативами обратно на пол. Она просто кивнула: конечно, он уже изучил это, как же иначе? От головокружительной мысли о том, что Шерлок делает все это для нее, ее щечки залились румянцем, и она задумалась, действительно ли человеческое тело может быть слишком маленьким, чтобы вместить всю ту любовь, которую она испытывала к этому удивительному, забавному мужчине.

Однако когда он потянулся, чтобы натянуть на себя презерватив, она выхватила его из длинных пальцев, встала на колени и наклонилась, чтобы крепко сжать его эрекцию в своей руке.

— Позволь мне, — выдохнула она и услышала ответный стон, который звучал немного как «чертмоллипрошутебя», как будто он придумал новое слово только для нее.

Искушение манило, и Молли была не в том состоянии, чтобы сопротивляться ему, особенно сегодня. Она опустила голову и скользнула языком по члену Шерлока, от основания до кончика головки, продолжая ритмично сжимать его рукой. Холмс издавал нечленораздельные стонущие звуки, и одна рука нащупала путь от ее плеча к голове, но он не давил, держась изо всех сил, пока она скользила ртом по головке его члена и брала его так глубоко, как только могла.

— Господи, Молли! — она услышала, как он ахнул, и промурлыкала, одобряя его продолжающуюся грязную болтовню, в то время как он непроизвольно покачивал бедрами. Молли присела на пятки. Прежде чем она успела спросить, как сильно Шерлок наслаждался своим «пьянящим» опытом, она обнаружила, что лежит на спине, а очень хищный на вид детектив-консультант накрывает ее своим телом.

Молли все еще держала в руке свернутый презерватив и быстро перешла к члену Шерлока. Она не хотела называть его «маленьким детективом-консультантом», потому что он был слишком впечатляющего размера для такого скромного прозвища, но мысль о том, чтобы назвать его иначе, чем просто «его пенис» или «член», была очень привлекательной. Позже. Как и игрушки, утешала она себя, пока натягивала презерватив.

Как только она убрала руки, Холмс оказался над нею, обхватив ее правое бедро и подтянув ногу вверх, чтобы раскрыть ее достаточно широко и иметь возможность погрузиться в нее, ни разу не коснувшись себя. Затем настала очередь Молли охать, стонать и хватать его за голову и плечи, дергая за темные кудри, прежде чем пробормотать бессвязное извинение ему в губы.

— Нет, все хорошо, сделай это еще раз, — настаивал он, улыбаясь ей сверху вниз темными от похоти глазами. Он подался бедрами вперед, совсем чуть-чуть, и она застонала, схватив его за волосы и потянув, в то время, как он издавал тихие одобрительные звуки, хрипы и вздохи в глубине своего горла, продолжая двигаться в ней. — Быстрее? — спросил он, наклоняясь и покусывая ее за ключицу.

— Боже, да, — простонала она, обхватив другой ногой его узкую талию и извиваясь под ним, пока внезапно их обоих не накрыл сильный оргазм.

Он заполнил ее, чувствуя внутри себя такое греховное блаженство, о котором всегда мечтал, и надеялся, что хотя бы наполовину оправдывает ее ожидания. Судя по остекленевшему выражению девичьих глаз, ее полуоткрытым губам, жарко дышащим ему в ухо, по капелькам пота на лбу… Было видно, что они наслаждаются этим в равной мере.

И будь проклята Молли Хупер, если она не будет медленно, но неуклонно приближаться к очередному оргазму, который обещает быть таким же ошеломляющим, как и первый, который он ей подарил. Ни один другой партнер не справлялся почти так же хорошо — некоторые, честно говоря, даже не смогли заставить кончить ее один раз за ночь, не говоря уже о двух! И если он будет продолжать так двигаться, то скоро она будет выкрикивать его имя, царапать его спину и, вполне возможно, выдернет несколько прядей этих великолепных волос, что будет грехом и позором, и…

— О боже! — она вскрикнула, когда он протянул руку вниз между их соединенными телами, прижимая большой палец к ее клитору и мягко потирая ноющий бугорок. Его рот опустился к ее груди, и вот она снова падает в пропасть. «Боже, да», «трахни меня сильнее» и «не останавливайся» смешались с его именем и, когда он резкими толчками доводил ее до оргазма.

Молли хотела сказать ему, что он удивительный, как сильно она его любит, нуждается в нем и хочет его, но когда она посмотрела на него, все, что она смогла сделать, это просто всхлипнуть: «Черт!»

Это, похоже, было все, что ему было нужно, чтобы заставить его рухнуть в собственную пропасть. Со сдавленным вздохом его бедра прижались к ее в бешеном темпе, прежде чем его тело окаменело. Пот капал с его носа на ее плечо, когда он задыхался и, наконец, затих, рухнув на нее на мгновение, пока она держала его в своих объятьях и ласково ворковала ему на ухо.

Комментарий к Глава 3 - Осуществление

¹ — Дом, свитч, саба — термины, используемые в БДСМ. Доминант (“Дом”) - подчиняющий, сабмиссив (“саба”) - подчиняющийся, свитч (от англ. “переключатель”) - получающий удовольствие от роли как Доминанта, так и сабмиссива, в зависимости от момента/ситуации в отношениях или сцене.

========== Глава 4 - Послевкусие ==========

Лежа под тяжелым телом Шерлока, так восхитительно прижавшегося к ней, наслаждаясь его теплом, Молли потеряла счет времени. Они могли находится в таком положении как минуту так и десять минут. Лично она никогда не хотела, чтобы это закончилось. Хупер просто хотела остаться под ним, еще чувствуя отголоски трепета в своем теле каждый раз, когда его член пульсировал внутри нее. Шерлок, видимо, не осознавая, бормотал бессвязные фразы, опаляя ухо девушки горячим дыханием.

— Молли, — прохрипел Холмс, приподнимаясь на локтях и глядя на нее сверху вниз.

— Неужели ты только что сравнил меня с греческой музой Эрато?

Ах, возможно, «бессвязные фразы» прозвучали несколько осознаннее, чем она предполагала.

Молли приподнялась на локтях, волосы упали ей на лицо. Она понимала, что, должно быть, выглядит ужасно, но ей нравилось, что Шерлок выглядит почти таким же растрепанным. Его кудри были взъерошены, щеки раскраснелись, лоб покрылся бисеринками пота, зрачки расширились, а между бровями залегла небольшая морщинка. Молли подавила смущенный смешок и кивнула Шерлоку.

— Гм, не сочти это за сарказм… Но ты был просто богом секса!

За долю секунды выражение его лица из недоверчивого превратилось в самодовольное. Он соскользнул с ее тела и лег на бок, подперев голову рукой, ухмыльнувшись ей.

— Ну да, меня и раньше сравнивали с богом, так что я не удивлен, что ты находишь меня таким потрясающим!

Молли шутливо ткнула его пальцем.

— Самое удивительное, что ты вообще знаешь, кто такая Эрато, мистер «Я-фильтрую-все, что-не-имеет-отношения-к-работе»!

Выражение его лица мгновенно стало серьезным.

— Я никогда не отфильтровывал ничего, что имело бы отношение к тебе, Молли Хупер. Никогда. И даже если бы я не знал, что ты когда-либо училась играть на скрипке, хоть твои предательские мозоли давно исчезли, — прервал он себя, подняв ее пальцы и нежно погладив их, — я знаю, что у тебя был интерес к греческой мифологии, который начался в детстве и продолжается по сей день.

Она медленно улыбнулась ему, сложив руки на плоском животе.

— Расскажи мне побольше о моих интересах, — приказала она.

— Ну, — Шерлок насмешливо изогнул бровь, и протянул руку, чтобы провести пальцем по ее ладошке. — Ты любишь читать о всевозможных мифах многих цивилизаций… Это увлекает тебя.

7
{"b":"678431","o":1}