Литмир - Электронная Библиотека

– Держи. – Фред положил леденец на липкую ладошку мальчика. – Постарайся растянуть удовольствие.

Макс принялся сосать конфетку, причмокивая. Из носа у него по губам и подбородку потекли сопли.

– Макс! – крикнула Лайла. – Иди сюда!

– Пойдем, – сказал Фред.

Мальчишка сосредоточенно сосал леденец, нахмурив брови. Он казался очень хрупким. Фред почувствовал, как у него защемило в груди, но сказал только:

– Думаю, тебе не помешает высморкаться.

– Я не сморкаюсь, – ответил Макс, и они, прихрамывая, направились к Лайле. – Не хочу и не буду.

– А лучше бы высморкался.

– Нет!

Макс слизнул сопли с верхней губы.

С пятилеткой не поспоришь, подумал Фред. У Макса на щеке засохла грязь, а уголки его бровей чуть приподнялись, что придавало его лицу озорное выражение.

Фред пальцем подцепил воротник рубашки Макса и повел его, чтобы тот не оцарапался о колючки и не наступил в кроличьи какашки. Земля была покрыта мхом, кустиками травы и ветвями лиан. Упавшие с одного из деревьев алые цветы красным ковром застелили лесную подстилку.

Среди этих цветов, в лучах яркого солнца, спорили Лайла и Кон.

– Ты! Мальчишка! Как там тебя? Фред! – воскликнула Кон. – Скажи этой девчонке, что она абсолютно не права.

– Она думает… – вспыхнув, начала Лайла.

– Само собой, я думаю, что нам следует вернуться и подождать возле самолета, – сказал Кон. – Вдруг его увидят с воздуха? Тогда нас спасут.

– Разумнее остаться здесь, – возразила Лайла и подтянула колени к подбородку. – Мы заблудимся, пытаясь найти дорогу назад. И вряд ли кто-нибудь увидит самолет. Никто не знает, где мы упали: искать придется по всем джунглям. Мы здесь одни. – Она сердито, не мигая, смотрела на цветок, немного напоминающий одуванчик. – Нам придется самим найти способ добраться до Манауса.

Фред внимательно посмотрел на нее. У нее на щеке красовалась царапина. Узкое лицо обрамляли две темные косы, одна из которых обгорела при крушении. Она недобро взглянула на Кон.

Кон встретила ее взгляд:

– Это безумие. Мы должны ждать спасения рядом с самолетом. Уверена, моя семья уже отправила десятки самолетов на наши поиски. Может, даже целую сотню.

– Но место нашего крушения сгорело в пожаре, – заметила Лайла. – Половина деревьев обуглилась, а значит, там даже животных не будет…

– Мы с животными дружбы не ищем! – огрызнулась Кон. – Это не сказка!

– …и нам нечего будет есть, – закончила Лайла. – И еще там…

– Что? – перебила Кон.

– Там пилот.

– Он мертв, – искренне недоумевая, ответила Кон. – Он не сможет причинить нам вреда.

Лайла говорила очень тихо, но Фреда удивляло, каким властным был ее тон.

– Лагерь нужно разбить здесь.

– Нет! – запротестовала Кон. – Это совершенно нелогично.

– Фред? – повернулась к нему Лайла. – У тебя решающий голос.

– Вовсе нет! – воскликнула Кон. – Это несправедливо. Решения не может принимать один человек! – Она смерила Фреда взглядом. – Если только он не согласен со мной.

Фред снова оглядел поляну. Воздух здесь был свежим, а небо таким голубым, какого не увидеть в Англии. Он как раз собирался ответить, когда увидел вдалеке, где лес снова становился гуще, четыре дерева, которые упали так, что их вершины сошлись в одной точке. Смотря на них, Фред почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.

– Вам не кажется, что эта поляна какая-то странная? – спросил он.

– Это не ответ на вопрос! – заявила Кон.

– Чем странная? – спросила Лайла.

– Взгляните на те деревья, – сказал Фред. – Вон там. Он показал в нужную сторону.

– И что с ними не так? Они упали. Все деревья падают, – заметила Кон.

– Но упавшими они не кажутся, – пояснил Фред. Он побежал через поляну. В нем нарастали подозрения, но любопытство пересиливало страх.

Самое большое из деревьев было поистине огромным: его ствол по толщине мог сравниться с колонной Нельсона на Трафальгарской площади. На него опирались три дерева поменьше. Они росли в нескольких метрах друг от друга, образуя неровный квадрат, а их ветви были увиты темно-зелеными лианами.

– Брось, Фред! – крикнула Кон. – Не уходи с поляны!

– Здесь что-то странное.

Он провел рукой по одному из маленьких деревьев. У их корней росли грибы и папоротники. Фред толкнул папоротники вниз и почувствовал, как у него внутри все сжалось.

Корней у трех деревьев поменьше на самом деле не было. Это были бревна по пять метров высотой, аккуратно прислоненные к центральному дереву. Фред видел на них зарубки, сделанные топором или мачете. Выросшие – или посаженные – у их основания папоротники маскировали отсутствие корней.

– Это шалаш, – выдохнул Фред.

– Что ты сказал? – спросила Кон.

Фред толкнул лиану, натянутую между бревнами.

– Это что-то вроде палатки, – пояснил Фред. – Шалаш.

Он наклонился, готовый протиснуться сквозь листву.

– Нет! Не заходи! – воскликнула Кон. – Не то чтобы я боюсь. Просто не надо туда заходить. Это неоправданный риск.

Фред уставился на нее:

– Что-что?

Он никогда в жизни не задумывался, оправдан ли риск, а о неоправданном риске мог бы сказать разве что его директор.

– Там может быть что угодно! Ягуары, или змеи, или крысы, – сказала Кон.

– Я не могу не посмотреть, что там! – возразил Фред.

– Возможно, она права, – заметила Лайла. – О змеях. Будь осторожен.

– Я посмотрю! – заявил Макс и вскочил на ноги.

– Ну уж нет! – отрезала Лайла, схватив его за запястье. – Ты останешься здесь.

Фред раздвинул лианы, висящие между бревнами:

– Ой!

Он поморщился: у некоторых лиан были маленькие, но коварные шипы, которые зацепились за один из его порезов. Отодвинув еще несколько лиан, он замер. Его сердце, которое с момента крушения колотилось вдвое чаще, теперь перешло на третью скорость.

Деревья образовали шалаш, который был достаточно высок, чтобы вместить стоящего на коленях человека или ребенка ростом с Макса. Пахло зеленью. В углу висела паутина, а под ней была подстилка из банановых листьев в дюжину листьев толщиной. Листья были изъедены муравьями.

Фред поднял голову, и у него округлились глаза.

– Идите посмотрите! – крикнул он.

Когда-то пространство между стволами было покрыто крышей из сплетенных пальмовых листьев. Фред коснулся одного из них. Листья прогнили и продырявились, сквозь них струился свет, но Фред видел, как причудливо они были переплетены.

Он прополз дальше, ища змей в зеленоватом свете. Земля хлюпала у него под руками. В дальнем углу шалаша стояла заплесневелая полая тыква. Фред с опаской прикоснулся к ней – на ощупь она оказалась рыхлой. Он перевернул ее вверх дном и поморщился от вони. На землю высыпалось множество камней. Половина из них была заточена в форме наконечников стрел, а другие были квадратными и приплюснутыми, размером с кулак.

– Вы двое! – Фред отполз назад и просунул голову сквозь лианы. – Идите сюда! Быстрее, вы должны это увидеть! Здесь кто-то был!

– Ты с ума сошел! – воскликнула Кон. – Если здесь и правда кто-то был, нам были бы не рады! С меня хватит.

Она развернулась и пошла обратно в лес.

– Подожди! Кон! Нам не стоит разделяться! – крикнул Фред.

Разозлившись, он выбрался из шалаша и побежал за ней.

– Чей это дом? – Она повернулась к нему лицом. Фред вздрогнул: у нее в глазах стояли слезы. – Ты ведь не знаешь этого?

– Нет, конечно, – ответил Фред. – Но я подумал…

– Что, если хозяин вернется? Я читала об этом в… – Кон колебалась, пытаясь вспомнить нужное заглавие. – «Златовласке». Я знаю, чем все это кончается! Но меня никто не съест!

– Уверен, это не медвежье логово, – сказал Фред.

– А вдруг его построили каннибалы?

– Каннибалы по большей части вымышлены, – заметила Лайла.

– Кто сказал?

– Все! Ученые! Наши мама и папа.

– Откуда им знать?

– Мама выросла в джунглях, возле реки Солимойнс. И она ученый. Ботаник.

3
{"b":"677871","o":1}