Литмир - Электронная Библиотека
_________

Красс думал о своем… Он считал… Цезарь… Помпей… Помпей… Цезарь… А что он делает здесь?.. Кажется, Цицерон просил… Это – несущественно… Эта Клодия – очень интересная женщина. Какие бедра! Была прибыль по инсулам… Нужно послать к… как ее… Клодии… Нужно договориться… Можно, кстати, все переиграть… Отдать ей этого Целия…

_________

Красс потер шею; стал слушать дальше…

_________

– …Но если кто-нибудь думает, что юношеству запрещены также и любовные ласки продажных женщин, то он, конечно, человек очень строгих нравов – не могу этого отрицать… И в самом деле, когда же этого не было? Когда это осуждалось, когда не допускалось, когда, наконец, существовало положение, чтобы не было разрешено то, что разрешено?

_________

– Вдоль Аппиевой дороги Красс распял 6000 гладиаторов!

– Кресты с обеих сторон! Я сам видел!

_________

– Вот, вот Марк Лициний! Вот сам Красс! На коне! Смотрит, как этих животных распинают по его приказу!

_________

Грохот ударов по гвоздям. Скрип деревянных перекладин. Удары! Скрип! Удар! Скрип!

_________

– …но также и в объятиях и поцелуях, в пребывании на морском берегу, в участии в морских прогулках и пирах, так что она будет казаться, не говорю уже – распутницей, но даже распутницей наглой и бесстыдной, то что подумаешь… о каком-нибудь молодом человеке, если он когда-нибудь проведет время вместе с ней? Что он блудник или любовник? Что он хотел посягнуть на целомудрие или же удовлетворить свое желание?..

_________

Но триумф мне не дали… Мне спасшему Рим от Спартака… Надо купить эту Клодию. Пусть привезут ее ко мне.

_________

Цезарь прочел: «Я уже забываю обиды, нанесенные мне тобой, Клодия, отбрасываю воспоминания о своей скорби; твоим жестоким обращением с моими родными в мое отсутствие пренебрегаю; не считай, что именно против тебя направлено все сказанное мной». А-а, так вот оно. Чуден Цицерончик, чуден.

_________

– Итак, если Целий сказал тебе правду, о, необузданная женщина, то ты сознательно дала золото на преступное деяние; если он не посмел сказать правду, то ты золота ему не давала.

_________

Юпитер, какой осел! Ослик… Что я здесь делаю?..

_________

И что? Поистине, странный вывод. Так много говорили о его мастерстве… У него проблемы с логикой… Мне нужно придумать что-то с решением… Я же был уверен, что он в состоянии сам обосновать… Еще и ночь из-за него не спать… Животное… Не мог нормальную речь подготовить!

_________

– К чему мне теперь противопоставлять этому обвинению доказательства, которым нет числа?

_________

Хоть одно! Тварь какая! Хоть одно!!!

_________

Кальвин незаметно вытер пот со лба…

_________

– …если только эта всесильная женщина, получив и уплатив один квадрант уже не сблизилась с банщиком.

_________

– У меня есть 5 квадрантов! Я хочу быть на месте банщика!

– И я!

– И я!

_________

Претор тихо сказал:

– Тишина.

_________

– Ведь вы, судьи, уже давно понимаете, чту я хочу сказать или, вернее, чего не хочу говорить.

_________

Зачем же так откровенно… Квадрант – четверть асса, мелкая медная монета… Лучше я бы имел дело с Клодией…

_________

Красс внимательно слушал…

– Брак ее не был счастливым. Клодия подозревалась в связях с женатыми мужчинами. Кажется в их числе был оратор… Цицерон… и даже рабами. Пила. Играла. Её муж скончался при загадочных обстоятельствах; Клодия подозревалась в том, что отравила его.

_________

– Что еще?

– Красс, после смерти Цецилия Метелла Клодия становится вдовой с приличным состоянием. У нее романы, в том числе, с поэтом Катуллом и с его другом, Марком Целием Руфом.

– И Целием… Любопытно…

_________

И еще ночь… еще ночь среди распятых…

_________

Острый гвоздь и доска.

_________

Ночь не заканчивалась… Цезарь вернулся к Катуллу…

_________

«Вдруг сбылось желание невозможное…

День такой – благословенный из золота и драгоценностей.

Чудо!

Снова Лесбии любовь! со мною она! невозможно, но сбылось!

Великолепно! сверкание жизни!

У меня есть счастье… Исполнены желания…

И у меня есть сердце…»

_________

Ну, же, Катулл… Как, ты не умер…

_________

Сухими губами не произносилось… мээ… мээээр…

_________

«передайте ей…

На прощанье…

Со своими кобелями! сколько их сотен!…

А… и у них вырывает печень…

А… высохло мое сердце… ну, пусть забудет…»

_________

Цезарь выпил… ночь не заканчивалась…

_________
«Ненасытны прелюбодеи!
В одних и тех же постелях,
С одними и теми же девчонками.
Подлые негодяи!..»
_________

Про меня! Про меня! Чудно, Катулл! Друг, ты дал мне своего часть бессмертия!

_________

Клодий катался по полу… Он стучал кулаками… он разбил их в кровь… Клодий ударил головой о мраморный бюст – теперь он весь был в крови…

– Я убью его! Разорву его зубами!!! Ты осмелел! Ты осмелел?! Марк Туллий… Т-ты…

Фульвия смотрела на мужа – глаза ее сверкали. Внезапно она набросилась на Клодия и стала душить его в объятиях… перемазалась его кровью… как дикая менада, она стала слизывать его кровь… Клодий застонал… наслаждение от губ и языка Фульвии победило ненависть к Цицерону… От дикой боли Клодий взревел – озверевшая Фульвия укусила его… Он ударил ее по голове, вырывая у нее изо рта самого себя – ее губы были в крови – глаза у нее закатились – он перевернул ее – порвал столу… Ее белый зад…

_________

Он тоже должен быть в крови… Пусть и она помнит о Цицероне!!!

_________

Фульвия кричала… Она уже и не кричала… и не хрипела даже… какое-то шипение… Клодий скатился с нее и, задыхаясь, лежал рядом…

_________

Помни, помни о Цицероне! И ты помни! И ты!

_________

Претору Кальвину стало прохладно. Ночью в это время может быть очень холодно. Он ворочался уже долго. Не мог уснуть… Эта речь… Странная и неумная… Но противная сторона тоже не доказала… Безусловно, Целий – мерзавец… Понятно… Так что, за это его нужно убить?.. Сам… Пусть сам. Великий Цицерон… Marcus Tullius Cicerо – дурак; Целий – подонок… Красс… Это – другое дело. Не слишком блестяще, но весьма надежно, весьма… А к-ххмм… деньги Марка Лициния Красса… Это – другая тема… Совсем… А Туллий! Совсем безнадежен! Полный баран! Бедная Клавдия… Все-таки надо уснуть…

_________

Прохладным утром…

Цезарь пригубил чашу. Посмотрел на Клодия…

_________

Ужасно. Ужасно… Его били… Он бил… Какие-то пятна, похожие на кровь…

_________

– Да. Ты проиграл это дело, Клавдий. Если хочешь… и тебе так будет легче, мы проиграли. Но это неважно. Более того, картина проявилась. Я не думаю, что Цицерон помешает, но трогать его не надо. Слишком много будет шума. Это – не нужно. А судьба его найдет.

19
{"b":"677843","o":1}