Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне он не нужен. Это уже не имеет никакого значения.

— Никогда не позволяй мне снова слышать, как ты говоришь такого рода дерьмо, ангел.

Мы обе удивленно подняли глаза и увидели, что Дэш и Киран стоят перед нашим столом с серьезными выражениями на лицах. Я не понимала, как они нашли нас так быстро. Я была более удивлена, что они потрудились найти нас.

— Уходи, Дэш, и ты можешь забрать браслет с собой. Уверена, что твоя невеста будет признательна. Но вот беда, ее имя не начинается с буквы «У», не так ли?

Уиллоу опустила глаза на учебник, чтобы не видеть его взгляда, прежде чем он выдернул ее с места и быстро исчез с ней за книжными полками. Я слышала, как она зачитывала ему его права с помощью нескольких ее любимых избранных слов. Она говорила так, как будто держала все под контролем, поэтому я вернулась к своим учебникам.

Я была готова проигнорировать Кирана, но, похоже, у него были другие планы, когда он поднял меня с моего места и усадил к себе на колени. Я боролась с ним, но он обнял меня и уткнулся лицом в мои волосы.

— Черт, как же я скучал за этим, — пробормотал он, шокируя меня еще до того, как я поняла, что он сказал «за этим», а не «за мной». Все, чего он хотел от меня — это мое тело и моя боль. Я была раздражена собой за то, как быстро я забыла об этом.

— Не нуж… — звук падающих с полок книг и ровный стук прервал то, что я собиралась сказать. Я вскочила с его колен, намереваясь убедиться, что Уиллоу в порядке, когда почувствовала, как рука Кирана сжала мое запястье, останавливая меня.

— Я бы не делал этого во второй раз, — предупредил Киран.

— Что ты име… Оу, — тут меня осенило понимание, и я ощутила, как краснеют мои щеки. — Он бы не… — Киран приподнял бровь. — Она бы не…

Меня прервал стон, похожий на женский с той стороны, где они находились. Я не могла поверить, что они занимались сексом в школьной библиотеке! Мы не могли быть в нескольких шагах от них. Я больше не знала, кем была моя лучшая подруга, и от этой мысли мне стало плохо.

— Ты выглядишь не очень хорошо. Присядь, — приказал он, притягивая меня обратно к себе на колени. Я все еще слышала приглушенные звуки секса и отчаянно пыталась делать вид, что не слышу их.

— Ты должен держать Дэша подальше от Уиллоу. Он развращает ее, — я прищурилась на Кирана в жалкой попытке запугать его. Уголок его рта приподнялся в полуулыбке.

— Она хочет этого.

— Ты ее не знаешь. Не знаешь, чего она хочет.

— Очевидно ты тоже, потому что ее стоны говорят об обратном, — сказал он, словно, между прочим.

Он не дерзил по этому поводу, но это все равно разозлило меня, потому что я знала, что он был прав. Несмотря на желание Уиллоу держаться подальше, она, казалось, всегда поддавалась ему. Я посмотрела на Кирана и отметила, что могу понять, каково это не знать чего хочешь.

— Она не знает, чего хочет, — не знаю, пыталась ли я убедить его или себя. Он посмотрел на меня и его взгляд смягчился, пока мы смотрели друг на друга.

— Если тебе от этого станет легче, то он так же не знает, чего хочет, как и она, и, возможно, немного зависим, — что-то мне подсказывало, что он говорил не только о Дэше и Уиллоу, если вообще говорил о них.

— Почему ему быть зависимым?

— Потому что она такая чертовски красивая. Во всех отношениях, — я сделала глубокий вдох, уловила искреннюю эмоцию в его голосе. Он не говорил о них. Он говорил о нас. — Почему ты сбежала от меня сегодня утром?

— Не сбегала я от тебя, — соврала я.

— Только не нужно лжи. Никогда так не делай, — его серые глаза превратились в сталь.

— Ты сбежал в субботу. Тебе позвонили, и ты кинул меня, не сказав ни слова.

Он выдохнул, прежде чем ответить.

— Я не сбегал. Мой дядя получил известие о том, что случилось, поэтому мне пришлось попрощаться и поехать домой.

Я все еще ощущала озноб, думая о Треворе и о том, что он пытался сделать.

— Как ты нашел меня в тот день? — Киран был все еще на поле, когда я отправилась вслед за Уиллоу, не думаю, что он видел, как я уходила.

— Я видел как Аня и Розалин приближались к тебе, и наблюдал за всей потасовкой, когда увидел, как Уиллоу убежала, а ты пошла вслед за ней. А затем я увидел, как Уиллоу пулей вылетела из раздевалки, и вернулся в спортзал, чтобы послать Шелдон за тобой. Должно быть, именно тогда Тревор проскользнул внутрь, — прорычал он. Я видела сожаление в его глазах, и мне захотелось утешить его снова, но я сдержалась.

— Шелдон пошла, но затем прибежала назад за помощью.

— Значит, ты все еще думаешь, что я подставила тебя?

Он покачал головой.

— Нет. Шелдон услышала большую часть его признания. Я услышал достаточно.

— И что теперь? Что нам делать? — я была озадачена тем, почему он нашел меня, если уже и так знал правду. — Мы все еще враги… не так ли?

— Я… я не знаю, — нахмурился он. Что? Я не ожидала такого ответа. — Тревор был прав, — он тяжело сглотнул, прежде чем продолжить. — Прошлой ночью я думал о тебе и об этих вещах между нами, которые я проделывал в течение десяти лет. Это было неправильно, но это был единственный способ, потому что я ненавидел тебя. Эта часть была правдой.

— И что думаешь, мы можем просто взять и прекратить это? Или ты хочешь продолжать издеваться и унижать меня, чтобы самоутвердиться? — я встала, чтобы уйти, сказать, что я была в бешенстве, это ничего не сказать. — Да пошел ты, — я показала ему средний палец, отмахнулась от него и повернулась, чтобы уйти.

Конечно, он не позволил мне этого сделать. Я оказалась на столе, прижата сверху его телом, прежде чем смогла сделать шаг. Я осмотрелась, ища помощи, но другие ученики еще не пришли, и библиотекарша не появится еще долгое время.

— Тише, — успокаивал он. — Я не могу обещать, что больше никогда не причиню боли тебе или что даже не захочу делать этого.

— Нет? И ты бы также навредил моей тете, да? — он закрыл глаза, словно от боли, и сделал глубокий вздох.

— Я думал, что это ты меня подставила. Речь никогда не шла о тюрьме. Я сделал более чем достаточно дерьма, чтобы заслужить это предложение, и я не собираюсь оправдываться. Во всяком случае, я думал, что ты сопротивляешься. Я думал, ты больше не боишься меня. Я снова заставил тебя бояться, потому что я не мог потерять этот контроль. Мне это нужно.

— Так мне просто стоит тебя простить? — прищурилась я.

— Я пытаюсь быть честным с тобой. У меня нет слов, чтобы сказать это правильно. Я просто знаю, что пошел бы на все, чтобы сохранить этот контроль над тобой. И я все еще буду продолжать делать это.

Он что прикалывается? Но по его взгляду могу сказать, что нет.

— Что бы ты делал, если бы кто-то попытался причинить боль твоему дяде? Как бы ты себя чувствовал?

Ноль реакции. Ни искры, ни эмоций, ни сожалений. Его глаза и лицо были словно смерть.

— Тебя не волнует твой дядя? — попыталась я еще раз.

— Нет, — его тон был ровным и неприступным.

Ахренеть. Я уставилась на него, ошеломленная, не зная, что сказать.

— Как? Я имею в виду… почему нет? — он просто пожал плечами и встал со стола, потянув меня на себя так, чтобы я села, а затем он встал между моих ног. — А как же моя тетя? Ты все еще следишь за ней?

— Нет, — он смотрел на меня. Его руки медленно начали блуждать по моим бедрам. Мне хотелось снять капюшон с его головы, чтобы я смогла увидеть черты лица, и возможно, провести руками по его волосам. Я начала расслабляться, когда он подтвердил, что моя тетя теперь в безопасности, пока что-то не произошло со мной.

— Ты пытаешься меня отвлечь?

Уголок его рта приподнялся в той полуулыбке, которую я так полюбила. Это заставляло его выглядеть по-мальчишески и не таким страшным.

— Это работает? — спросил он.

— Неа, — солгала я, но он уже и так это понял. Киран скептически посмотрел на меня, прежде чем убрать руки и засунуть их в карманы толстовки. Я хотела вернуть их назад, и он, должно быть, знал это, судя по дерзкому выражению его лица.

52
{"b":"677767","o":1}