Литмир - Электронная Библиотека

- Это тебя надо спросить, ты же меня преследуешь. Заметь, мы видимся исключительно на моей территории.

- Улики приводят к тебе…

- Мы это уже обсуждали, - скучающим тоном перебил Малфой. – У тебя на меня ничего нет, и ты знаешь это. Видимо, просто ищешь повод для встречи.

- Тогда как ты объяснишь твое здесь присутствие? Ты в сотне метров от места преступления! - раздраженно возразил Поттер.

- Здесь сработали сигнальные чары, болван! - раздраженно ответил Драко.

- Ты знал Селестину Уорлок?

- Ее все знали.

- Я имею в виду лично, - уточнил Гарри, стараясь не выходить из себя.

- Это допрос?

- Называй, как хочешь. Мне сейчас не до сантиментов, тут люди гибнут, ты это понимаешь, Драко?

Тот ничего не ответил и сжал челюсти, словно бы хотел что-то сказать, но передумал.

- Малфой, ты должен знать, что сейчас у многих чешутся руки разобраться с тобой и другими бывшими Пожирателями смерти. Обществу нужен козел отпущения… Вчера на совещании у министра некоторые предлагали начать сажать всех подозрительных…

- Я понял тебя, Поттер, - перебил Драко, нервно сжимая кулаки. – Ты не можешь разобраться со своими проблемами, а козлом отпущения оказываюсь я. Что ж, это совсем не новая для нас ситуация…

- Так ты знал Уорлок?

- Виделись пару раз…

- Уорлок была твоим клиентом?

- Не знаю, в мой магазин много кто заходит, - равнодушно ответил Малфой, отвернувшись от Поттера.

- Это твоя подпись? – тот протянул смятую квитанцию, которую достал из кармана.

Драко бросил быстрый взгляд на бумажку, а потом на Гарри.

- Ты уже не помнишь, как я расписываюсь?

- Помню, но я должен был спросить, - ответил Поттер, чувствуя нарастающую неловкость.

- Это подпись Марка, старшего продавца, - предвосхитил следующий вопрос Малфой. – Ты всерьез думаешь, что я сам стою за прилавком?

- В твой магазин часто закладывают драгоценности?

- Постоянно. После войны бедных волшебников больше с каждым днем.

- Сколько человек у тебя работает? Что это за люди?

- Послушай, Поттер, у тебя уже третий труп, а ты сидишь тут нога на ногу и задаешь дурацкие вопросы, - Малфой нетерпеливо вскочил у места, но видя, что Поттер всерьез интересуется, раздраженно ответил: - Сейчас у меня только Марк и Агата, не считая глухой уборщицы. Марк – полукровка, работает в магазине с самого начала. Агата…

- Что он за человек?

- Трус и подхалим, и мать родную продаст за деньги. Короче, был бы идеальным продавцом, если бы не был так влюблен в себя, - Драко вернулся на лавку и сцепил пальцы в замок.

- Ты с ним спишь? – неожиданно спросил Гарри.

Малфой одарил его тяжелым взглядом.

- Это тебе, конечно, надо знать для дела? – саркастично спросил он и, не дожидаясь ответа, добавил: - Нет, я не сплю с Марком. Если тебя так уж интересует моя половая жизнь, то я спал с Гильермо, пока тот не свалил на континент.

- Что за Гильермо?

- Работал у меня продавцом пару лет. Месяц назад уволился, до сих пор замену ищу.

- И почему уволился?

- Хотел большего, - сквозь зубы ответил Малфой.

- В смысле денег?

- Нет, в смысле секса и всего остального. Но в мои планы это не входило, и он психанул и свалил, не забрав даже жалование за полмесяца.

- Какие страсти, - холодно прокомментировал Гарри.

- Заткнись, Поттер, - злобно прошипел Малфой и снова вскочил с места. – Тебя что-то еще интересует, или ты уже свалишь с моей частной собственности?

- Ты не рассказал про девушку, которая у тебя работает.

- Агата… Да про нее вообще нечего рассказывать, - Драко неопределенно махнул рукой, - работает помощником продавца, выполняет личные поручения, ну типа подай-принеси. Она то ли сквиб, то ли что-то в этом роде, даже школу не закончила.

- И что она за человек?

- Да Мерлин ее знает, я женщинами не интересуюсь. Услужливая, не болтливая. Наверное, так и придется ее продавцом оставить. Сейчас же все вслед за тобой в авроры рвутся, или там в квиддичную команду, за прилавком волшебнику теперь стоять совсем не комильфо, - недовольно отозвался Малфой, ковыряя гравиевую дорожку носком изящного белого ботинка. Повисло молчание, Гарри напряженно обдумывал свои последующие слова, а Драко словно ушел в себя и смотрел в одну точку.

- Ты говорил, что много изучал артефакты и смог бы отличить подделку под Борджини от оригинала? – наконец произнес Поттер. Малфой вздрогнул и повернулся к нему.

- Да, изучал.

- Ты мог бы мне рассказать, для чего обычно предназначались такие амулеты? Наши эксперты со своей научной терминологией меня только запутали… Сначала я думал, что кто-то решил сделать хоркрукс, но душу невозможно дробить три дня к ряду, даже Волдеморт на это был не способен. Тут что-то другое…

- Погоди, ты просишь моей помощи? – Драко выглядел ошарашено.

- Да, - честно ответил Гарри. – Не только потому, что ты сам в этом заинтересован. Просто люди гибнут, и мне сейчас нужна любая помощь. А тебя даже наш главный эксперт Дорсен считает большим специалистом по артефактам.

Малфой ответил не сразу, он внимательно смотрел на Поттера, решая, стоит ли откликаться на его просьбу. Тот молча выдержал его испытующий вгзгляд.

- Если судить по деталям дела, о которых пишут в газетах, - прервав долгую паузу, начал Драко, - это какой-то «коллекционный» амулет.

- В смысле? Он часть коллекции?

- Нет, это значит, что для работы амулета нужно собрать коллекцию. В данном случае в ход идут убийства.

- Ты хочешь сказать, что кто-то собирает кровавую дань, чтобы зарядить этот проклятый артефакт? – с отвращением спросил Поттер.

- Похоже на то, - мрачно подтвердил Малфой. – Ты заряжаешь амулет, а он исполняет твое желание. Все просто. Чем больше дань, тем сильнее становится предмет.

- И Борджини специализировались на подобных вещах?

- И на них тоже. Я читал описание сделанных ими вещей, там полно подобной мерзости.

- Так и думал, что мотив у этих убийств есть! Но это никак не облегчает задачу поиска преступника, раз жертвы выбираются случайно.

- Я этого не говорил, - возразил Драко, - В работе «коллекционных» амулетов вообще нет места случайности. Напротив, если нарушить установленные мастером правила, амулет может даже убить своего владельца.

- Так вот почему убийства происходят каждый день! – Гарри вскочил с места, лихорадочно соображая и вспоминая детали дела. - Вероятно, так было задумано мастером.

- Я тоже так подумал, когда прочитал о третьем трупе за три дня.

- Но сколько же тогда он еще убьет? И как убийца находит подходящие жертвы?

- Не знаю, пока не отыщешь сам артефакт, не поймешь. Коллекция может строиться по знакам зодиака, по арифмантическим формулам, по степени чистоты крови… Это все равно, что гадать на кофейной гуще.

- Нет, я чувствую, что смогу найти здесь зацепку. Ты говорил, что читал об этих артефактах, что это за книга?

- Это рукопись, досталась мне в наследство.

- Ты можешь дать мне ее посмотреть? – спросил Гарри и взглянул на часы – он уже капитально опаздывал на созванное им же самим совещание в аврорате.

- Если обещаешь от меня отстать, - холодно отозвался Малфой.

- Хорошо, я приду за ней сегодня, скажем, в семь?

- Только давай ты за ней придешь сюда, а не в Косую аллею? – предложил Драко, не глядя на Поттера, - а то твои официальные визиты отпугивают клиентуру и нервируют сотрудников.

- Как скажешь, Малфой. А сейчас я чертовски опаздываю, - сказал Гарри и поспешил к выходу из усадьбы, потом опомнился, обернулся и крикнул:

- Спасибо, Драко, и… береги себя.

Тот махнул в ответ рукой и отвернулся.

- И ты себя, - тихо сказал он.

========== Часть 6 ==========

Гарри влетел в зал заседаний спустя полчаса после назначенного часа. Перкинс, сидящий в кресле председателя, тут же вскочил, уступая место начальнику.

- Где ты был? Я начал беспокоиться, - тихо сказал он.

12
{"b":"677527","o":1}