Литмир - Электронная Библиотека

Всё здесь подчинялось чётким правилам, и порой я ловил себя на мысли о том, что предпочёл бы, чтобы сама жизнь стала такой же упорядоченной и строгой.

Физика объясняла поведение материи, помогая нам вникать в устройство всего мира. На этих уроках я с удовольствием слушал объяснения учителя, ловя каждое слово, ведь каждое занятие добавляло мне внутреннего богатства, а значит, приближало к семпаю.

Но на этом конкретном уроке сосредоточиться мне никак не удавалось: тот странный звонок матери не давал мне покоя.

Перебои в связи можно легко объяснить, ведь мои родители как-никак находились за границей. Но они всегда связывались со мной в установленное время, а этот звонок совершенно выбивался из графика.

После первого урока я опять попробовал набрать номер матери, но опять услышал металлический голос, предлагавший мне перезвонить позднее.

Недовольно поморщившись, я убрал телефон в карман и направился на третий этаж.

Может быть, телефон у мамы случайно разблокировался и совершил звонок? Говорят, такое случается…

Да и вообще, это же моя мать! Ей всё нипочем.

Твёрдо решив, что свяжусь с ней вечером, я поспешил к компьютерному клубу: мне нужно было удостовериться, что претворение в жизнь моего плана проходит гладко.

Дверь кружка была приоткрыта, и я заглянул внутрь. Гемма Таку, Кокона Харука и Амаи Одаяка стояли у одного из мониторов и внимательно наблюдали за тем, что творилось на экране. Судя по тому, с каким упорством президент кулинарного клуба пыталась вклиниться между главой компьютерного кружка и своей подругой, Таро был уже бесповоротно забыт.

Отлично. Ещё пара клиньев в эту трещину – и балласт в виде Амаи навсегда отстанет от моего семпая.

Удовлетворенно кивнув, я направился к аудитории «3-2», где ожидаемо обнаружил своего любимого человека.

Таро с немалой долей юмора заметил, что его, кажется, променяли на ходячий компьютер, и я в ответ заулыбался. Семпай, к счастью, вовсе не был расстроен вероломством Амаи; напротив, эта ситуация откровенно забавляла его.

Но, конечно, отношение к Одаяке с его стороны полностью поменялось: в душе Таро не осталось ни симпатии, ни уважения.

Так что даже если эта зубастая овечка и вздумает снова попробовать завоевать моего семпая, она столкнётся с огромными трудностями.

В общем, эта короткая перемена заставило моё сердце расправить крылья.

Но, как только я вернулся на своё место, телефон снова завибрировал. Уверенный в том, что меня ждёт весточка от матери, я резко схватил аппарат и спешно открыл сообщение.

Увы, послание было от Сайко Юкио.

«Ты не мог бы заглянуть к нам сегодня, Аято-кун? – писал мне магнат. – Камуи соскучился. Я пришлю за тобой машину к окончанию занятий».

Прочитав эти строки, я задумчиво опустил голову. С одной стороны, мне бы хотелось проконтролировать развитие отношений между Амаи и Гемма, с другой же – связи с семьёй Сайко не помешало бы укрепить…

Махнув рукой, я решил: поеду к Камуи! В конце концов, Таку сам прекрасно справится, ведь с утра мы уже всё детально обсудили.

На большой перемене я ещё раз проверил, как проходило претворение в жизнь нашего плана. Умница Гемма отправился с Одаякой в спортивный зал, и они вдвоём расставляли по лужайке тенты, стараясь подобрать наилучшую комбинацию.

Просто прекрасно.

Обед я провёл вместе с семпаем и его сестрой на крыше. Я наслаждался их обществом, и даже Ханако показалась мне самым прекрасным человеком на свете (после своего брата, разумеется).

А вот следующие перемены мне пришлось посвятить делам школьного совета: с приближением фестиваля их количество невероятно возросло. Мне пришлось обегать несколько клубов, переговорить с учителями и завучем, подписать несметное число бумаг…

В общем, я освободился только после уроков и, попрощавшись с Таро, направился к выходу из школы.

Сверкающая тёмная иномарка ждала меня на том же месте, правда, водитель на этот раз не вышел меня встречать: видимо, он решил не расходовать предназначенный для монарших особ пыл на какого-то школьника.

Раскрыв заднюю дверцу, я скользнул в салон и поздоровался. Шофер, ничего не ответив, резко стартовал с места.

– Мы спешим? – поинтересовался я, пристёгиваясь ремнём безопасности.

– Вроде того, – ответил мне женский голос.

Не веря своим ушам, я поднял голову… Плотная непрозрачная перегородка между водительским и пассажирскими местами медленно поднималась из паза, постепенно скрывая за собой лицо той, кого я никак не ожидал встретить.

Сверху послышалось какое-то шипение, и я поднял голову. Прямо надо мной располагалась узкая резиновая трубка, через которую прямо в салон проникал белесый газ со сладковатым запахом.

Почуяв неладное, я потянулся было к окну, но не успел: в глазах у меня потемнело, и весь мир через несколько секунд померк для меня.

========== Глава 79. Старые новые. ==========

Сознание возвращалось ко мне какими-то рывками, как при внезапном пробуждении после глубокого сна. Голова сильно болела, будто внутри черепной коробки резвился бешеный дикобраз, а во рту было сухо, как в Сахаре.

Чувства ко мне возвращались постепенно. Сначала я почему-то ощутил едва различимый запах плесени, а потом – привкус крови во рту. И лишь через несколько секунд я услышал отдаленные звуки. Кажется, кто-то разговаривал…

Я напряг слух, но не смог различить отдельных слов, только мерный, похожий на шипение, тихий говор. Он разделялся на два голоса, значит, Сайко Юкина действовала не одна.

Открыв глаза, я часто заморгал: тусклый свет, исходивший от стандартных ламп дневного света, показался мне непривычно резким.

Голоса двоих людей, сливавшиеся для меня в монотонный гул, были словно бы далеко от меня, но я знал, что это иллюзия: враги тут, совсем рядом, но пока, хвала богам, поглощены беседой. Значит, нужно воспользоваться этим шансом и разведать обстановку.

Превозмогая чудовищную боль, я медленно и осторожно поднял голову.

Довольно просторное помещение с каменными стенами создавало эффект гулкого эха – поэтому мне сначала почудилось, что говорившие находились где-то далеко. Высокий потолок и картонные коробки, составленные в противоположном углу этой странной комнаты усугубляли впечатление какой-то холодности, свойственной нежилым зданиям. Окон не было, лишь небольшие вентиляционные отверстия под самой крышей.

Скорее всего, я находился на каком-то складе.

Юкина стояла у самого входа – надежной добротной металлической двери, вид которой не внушил мне особого оптимизма. Эта дверь также являлась единственным путём наружу; я не видел, что у меня за спиной, но отчего-то мне казалось, что второго выхода здесь не предусмотрено.

Собеседник женщины – высокий и худой мужчина в светлом плаще – был мне не знаком, но вид его меня не порадовал: узкое лицо аскета, щетина на подбородке, сильно тронутые сединой волосы, но самое примечательное – его глаза, горевшие непримиримой решимостью. Даже на большом расстоянии я смог различить это, и мне стало не по себе: такой тип не отступится ни перед чем, чтобы достичь поставленной цели.

А последняя, судя по сложившейся обстановке, не предвещала для меня ничего хорошего.

Я попытался пошевелить руками, но внезапно осознал, что не могу этого сделать. Опустив голову и пережив очередной приступ дикой боли, я оглядел себя.

Как оказалось, меня посадили на стул и связали руки за спиной, примотав верёвку к спинке. В таком положении я не имел возможности ни встать, ни убежать, ни бороться.

Они предусмотрели всё…

Я почувствовал, как отчаяние медленно начало затапливать моё сознание. Их было двое, оба старше, сильнее меня, оба настроены чрезвычайно решительно. Они разработали дьявольски хитрый план, с ловкостью заманив меня в машину, одурманив каким-то сонным газом и привезя сюда. Наверняка это место было удалено от города, чтобы не вызвать подозрений. Может, я сейчас нахожусь близ доков, может, напротив, на каком-нибудь прирельсовом складе… В любом случае, никто не догадался бы меня тут искать.

97
{"b":"677511","o":1}