– Всё дело в Ямада Таро, – начал я, старательно изображая смущение. – Амаи всерьёз нацелилась на него, и Ханако – сестра Таро – очень переживает по этому поводу. Когда любимый братик обращает свой взор на какую-либо девчонку, для Ханако это оборачивается настоящей катастрофой.
– И что с того? – фыркнул Гемма.
– Мне нравится Ханако, – просто ответил я. – И для того, чтобы она согласилась со мной встречаться, мне нужно обеспечить ей полное душевное равновесие.
Таку нахмурился и закусил губу.
– Иными словами, – изрёк он, – тебе нужно развести Ямада и Амаи?
– Совершенно верно, – кивнул я. – А для этого мне необходимо отвлечь её внимание на кого-нибудь получше.
– Надо же, – президент компьютерного клуба оперся плечом о стену. – Как всё удачно совпало.
– Именно, – я улыбнулся. – Причем и для тебя, и для меня.
Гемма хохотнул и, выпрямившись, хрустнул пальцами. Сдержав гримасу отвращения, я чётко произнёс:
– Ну так что, принимаешь мою помощь?
Он поскрёб подбородок и, подняв голову, решительно кивнул. Я торжествующе улыбнулся: новый план, начавшийся воплощаться в жизнь столь внезапно, на всех парах мчался к своей начальной стадии.
Мне не пришлось долго заверять Таку в том, чтобы он отошёл в сторону и предоставил действовать своему добровольному помощнику. Президент компьютерного клуба отправился в своё царство нереальности, а я, проводив его взглядом, достал телефон: мне нужно был в срочном порядке прибегнуть к помощи своей могущественной соратницы.
Я отправил Инфо-чан сообщение со следующим текстом: «Ты можешь внедрить в кулинарный клуб двоих агентов?» и почти тотчас же получил лаконичный ответ:
«С какой целью?».
Подумав с пару секунд, я набрал: «Нужно, чтобы они хорошенько порасхваливали Гемма Таку перед Амаи».
«Для этого достаточно и одного агента, Аято-кун. Я только что передала твои распоряжения, так что отправляйся в клуб и оцени работу».
Спрятав мобильный в сумку, я пошёл назад, на кухню. Там царило всё то же оживление: все синхронно выполняли свои функции, умудряясь при этом и разговаривать друг с другом. Сама Одаяка порхала от плиты к рабочему столу и обратно, ощущая себя вполне органично в этой естественной для неё среде обитания. Таро она использовала в качестве снимателя пробы, аккуратно подкармливая его с ложки и застенчиво хихикая, когда семпай хвалил её блюда.
– Эй, а вы слышали про Гемма Таку – того самого, который стоял у нас в дверном проёме? – вдруг громко произнесла моя одноклассница Кохару Хината – девочка с двумя жиденькими хвостиками и остренькими глазками. – Говорят, он из богатой семьи.
– Да ладно! – Саки Мию махнула рукой. – Он какой-то странный…
– И что с того? – Хината развела руками. – Он неглупый, разбирается в технике и, к тому же, перспективный жених.
Амаи не участвовала в этом разговоре, но я видел: она внимательно прислушивалась к нему.
– У родителей Гемма есть и достаток, и положение в обществе, – продолжила Кохару, ни к кому конкретно не обращаясь. – В их кругах приняты браки по сговору, и я слышала, что его семья дала ему шанс самому выбрать невесту. Думаю, он не зря стоял у нас под дверью: кажется, ему нравится кто-то из нас!
– Ты имеешь в виду, он выбирает себе невесту из нас? – прищурилась Юи Рио – тощая первоклассница с маленьким злобным личиком.
– Если уже не выбрал, – Хината повернулась к ней. – Так что стоит поторопиться и взять его в оборот, ведь другой такой возможности не будет.
– Ну, не знаю… – Кокона Харука скрестила руки на своей знаменитой груди. – Он такой неприятный и грубый…
– Знаешь, я думаю, это просто защитная реакция, – серьёзно вымолвила Хината, разглаживая ладонями складки фартука. – Мне кажется, он из тех, кто раскрывается постепенно, и с любимым человеком он будет нежным и милым.
– О, я знаю такой тип! – Саки Мию захлопала в ладоши. – Да этот Гемма – просто настоящий джекпот!
Кокона мечтательно улыбнулась и подняла свои красивые глаза к потолку.
– Думаю, тогда я попытаю счастья, – вымолвила она.
Кое-кто посмеялся над её словами, кое-кто поддержал сей не особо благородный, но понятный порыв.
Амаи продолжала улыбаться, но от меня не скрылся взгляд, брошенный ею на Харуку. Я увидел, как маска добродушной и нежной главы кулинарного клуба на долю секунды слетела, обнажив старательно скрываемые под ней зависть и ненависть.
Я усмехнулся, подумав про себя, что эта овечка в косынке оказалась актрисой ничуть не хуже, чем сама Кизана. На людях Одаяка души не чаяла в своей подруге, но на самом деле…
На самом деле, она завидовала.
Кокона не отличалась особым умом и в учебе звезд с неба не хватала, но она объективно входила в число первых красавиц школы, наряду с Ториясу Акане, Кокоро Момоиро и Сайко Мегами. А грудь – самая большая во всей нашей альма-матер – явно прибавляла ей очков в глазах мужской половины школьников.
Рядом с такой подругой Амаи смотрелась довольно серенько, и ей это по понятным причинам не нравилось. И теперь, когда Харука нацелилась на Гемма, привлекательность компьютерщика для президента кулинарного клуба сильно выросла.
Значит, шанс свести их стал реальнее и ближе.
Таро попросил у Одаяки ещё супа, и та, рассеянно бросив: «Да, да…», вместо того, чтобы покормить своего гостя, как делала ещё совсем недавно, сунула ложку ему в руку.
Я улыбнулся и неспешно вышел из помещения кружка.
Колесо завертелось.
========== Глава 77. Слаще мёда. ==========
Оставшееся пятничное время я решил посвятить тренировке потенциального жениха Амаи, и здесь его должность весьма пригодилась: что могло дать о современной девушке больше информации, чем её аккаунты в популярных социальных сетях?
Устроившись в компьютерном клубе, мы с Таку нашли учётные записи и профили Одаяки и начали пристально их изучать.
Вкусы, предпочтения, интересы, жизненные приоритеты – всё это было представлено в открытом доступе и создавало прекрасную возможность для любого узнать о ком угодно, не прилагая для этого чрезмерных усилий.
Амаи любила готовить, смотреть кулинарные ток-шоу по телевизору, пробовать новые рецепты и печь. Она предпочитала свободную и неброскую одежду обожаемого ею светло-зелёного цвета, читала современную японскую прозу, слушала брит-поп и увлекалась комиксами о роботах, которые влюблялись друг в друга, прямо как люди.
Я заставил Таку листать её фотографии, вылавливая в кратких подписях к изображениям малейшие крупицы информации.
«Погода пасмурная, как я и предпочитаю», «Мои любимые марципаны», «Готовлюсь к фестивалю и немного волнуюсь» – все эти вполне обыденные обрывки фраз, на первый взгляд казавшиеся несущественными, на самом деле содержали ключи к личности Амаи. Мы старались отыскать их как можно больше, чтобы получше узнать нашу цель.
И постепенно образ Одаяки принимал для нас всё более чёткие очертания.
А если достаточно хорошо знаешь человека, то нетрудно вычислить и правильный подход к нему.
Правда, у нас тут же возникла трудность: Амаи любила внешнюю аккуратность и приглаженные волосы, а Таку, всегда растрепанный, считал, что ни одежда человека, ни его причёска вообще не имеют значения. Мне стоило огромного труда убедить его хотя бы подстричься и воспользоваться расчёской. Перекривившись, он обронил, что попробует.
На это мы и распрощались, и я поспешил домой: завтра предстоял последний перед фестивалем учебный день, а это, в свою очередь, означало много работы, перед которой следовало хорошенько отдохнуть.
Разговор с матерью, легкая уборка, ужин, уроки – эту привычную последовательность я не стал нарушать и на этот раз.
***
Суббота явно решила нас порадовать: уже с утра установилась сухая и солнечная погода. Птицы заливались восторженными трелями, а вишнёвые деревья, которыми наш городок был буквально засажен, источали необычайно сладкий аромат.
Сегодня после уроков в нашей школе должна была проходить подготовка к фестивалю, который, по традиции, длился с первого по пятое мая. Это яркое и разнообразное действо могло существенно сблизить людей, и я искренне рассчитывал на это, ведь до недавнего времени Амаи не знала о Гемма ровным счетом ничего.