========== Глава 21. Игрок. ==========
Следующий урок шёл нестерпимо медленно. Это было черчение, и преподаватель долго-долго объяснял нам, как именно стоит прорисовывать детали. Мы тщательно копировали в альбомы то, что он изображал на доске, но, честно говоря, я не понимал, для чего: уже давно были изобретены специальные компьютерные программы для этого. В них работали все инженеры; к чему обучать нас столь архаичным методам?
С другой стороны, любые знания прекрасны.
Когда урок, наконец, закончился, я с трудом сдержал вздох облегчения. Встав со стула, я одернул форменную рубашку и собрался было идти к семпаю, но неожиданно мою парту обступили трое.
Двое из них уже успели изрядно намозолить мне глаза: Будо Масута и Фред Джонс явно не собирались оставлять меня в покое.
Но вот их спутница была мне не знакома.
Ладная девочка среднего роста с большими оленьими глазами и лентой на лбу внимательно смотрела на меня. Я не знал ни её имени, ни класса, где она обучалась, поэтому не вполне понимал цели её присутствия здесь.
– Ну что, Шита, это он? – спросил Будо, скрестив руки на груди.
Девочка закусила губу и кивнула.
– Да, – произнесла она. – С ним Осана-семпай и разговаривала тогда.
– Ясно, – Джонс щёлкнул пальцами. – Что можешь сказать в своё оправдание, Аято?
Я тяжело вздохнул и развёл руками, сердито вымолвив:
– Что опять? В чём меня обвиняют на этот раз?
– Пока неизвестно, – американец сделал шаг вперёд и фамильярно поправил мне галстук.
– Тогда к чему весь этот театр? – холодно процедил я, отталкивая его руки прочь.
Фред потёр подбородок, пристально изучая моё лицо.
– Тут такое дело, – начал он, не отрывая от меня взгляд. – Пропала моя одноклассница, Осана Наджими. А я ведь помню, Аято, дружище, как ты вокруг неё увивался, вот потому и забеспокоился. А тут ещё вскрылось, что ты последний, кто её видел.
Он бесцеремонно ткнул пальцем в сторону девочки и продолжил:
– Это Шима Шита из клуба моего дорогого приятеля Будо. Она стала случайным свидетелем вашего с Наджими разговора.
– И что? – поднял брови я.
– А то, что после этого Осану никто не видел, – тон Джонса внезапно стал холодным; в нём зазвенел металл. – Так что произошло между вами с утра?
– Ничего особенного, – я посмотрел наверх, собираясь с мыслями. – Осана-семпай попросила меня выполнить для неё кое-какие работы, чтобы не остаться на второй год, и сегодня я принёс их ей. Мы встретились у шкафчиков и вышли из здания школы, чтобы не попасться на глаза учителям, и я передал ей все материалы. После этого я пошёл на третий этаж – мне нужно было уладить кое-что с научным клубом. Вы, возможно, слышали, что его пытались ликвидировать… Так вот, в коридоре я столкнулся с Тораёши Широми, и мы побеседовали. Потом я спустился во внутренний дворик и провёл всё время до уроков в обществе Ямада-семпая и его сестры Ханако.
Фред внимательно слушал мои слова, кивая им в такт. Несмотря на дружелюбно улыбавшийся рот, его голубые глаза были похожи на две льдинки: он явно не спешил мне доверять.
– Куда Наджими направилась после того, как получила от тебя работы? – спросил Джонс, как только я замолчал.
– Понятия не имею, – пожал плечами я. – От Таро я знаю, что она собиралась к учительнице, но об этом вам лучше поговорить с ним. Кстати, об этом… Он меня ждёт, и я бы предпочёл…
– Не волнуйся, – встрял Будо. – Сейчас Ямада разговаривает с нашей классной руководительницей насчёт Осаны. Они думают, что делать: вызывать полицию или нет.
– Полицию? – удивлённо протянул я. – Но разве не должно пройти три дня с момента пропажи?
– Это так, если исчез взрослый, – покачал головой мастер боевых искусств. – Наджими же несовершеннолетняя, поэтому поиски могут начать тут же.
Я наморщил лоб. Это было бы крайне неудачно: я планировал тщательно замыть пристройку с отбеливателем, чтобы уничтожить мельчайшие следы меня и Осаны, которые могли там остаться, например, слюна: после того, как я задушил девочку, она некоторое время лежала лицом вниз, и подобные частицы вполне могли остаться там. Если же власти возьмутся за расследование исчезновения этой противной старшеклассницы уже сегодня, то я могу попросту не успеть ничего сделать.
Черт побери! Как же это предотвратить?
– Но, может быть, у Осана-семпай просто сдали нервы, – вымолвил я вслух. – Стоит ли поднимать панику раньше времени?
– Резонно, – передернул плечами Фред. – Учителя тоже так считают, поэтому пока решили занять терпеливую выжидательную позицию. Но мы не они: мы посчитали нужным расследовать внезапное исчезновение нашей одноклассницы,что и привело нас – уже в который раз – к тебе, Айши Аято.
– В том, что у вас паранойя, зацикленная на мне, нет моей вины, – с гордостью в голосе отпарировал я. – Как уже сказал, после разговора с Осана-семпай я направился на третий этаж. Если хотите продолжать играть в детективов, можете попросить у Тораёши-сан подтвердить это. Надеюсь, мы закончили здесь.
И я сел на своё место, начав возиться с тетрадками. Всем своим видом я показывал, что разговор окончен, и Будо с его подручной это проняло: они переглянулись и синхронно отступили на пару шагов назад.
А вот Джонс, как ни в чем не бывало, продолжал улыбаться так, как умели только его соотечественники: зубы напоказ, но глаза холодны, словно снег.
– Что ж, будем считать, что ты снова выбрался, – вымолвил он, внезапно с силой сжав моё плечо. – Но будь уверен: я обязательно разыщу Наджими.
– Никто не хотел бы этого больше, чем я, – ответил я, доставая нужный конспект. – Ну, и ещё Ямада-семпай. Но, Джонс-семпай, я должен сказать вам кое-что: мне кажется, вам стоит перестать разговаривать с людьми в манере, почёрпнутой из гангстерских боевиков. Тут Япония; здесь не принято запугивать своих соучеников.
Фред, отпустив моё плечо, хлопнул руками по бедрам и расхохотался.
– Чёрт возьми, этот парень мне нравится! – выдал он. – Кто знает, Аято, может, я и неправ. Но пока я чувствую, что угроза исходит именно от тебя, и потому ты остаёшься первым в списке подозреваемых. Учти: я слежу за тобой!
И американец, круто развернувшись, зашагал к двери, сопровождаемый смущённым Будо и его растерянной ученицей.
Дойдя до самой двери, Фред застыл, словно вспомнил что-то, и обернувшись, посмотрел на меня.
– Кстати, я неплохо знаю порядки, принятые в Японии, – бросил он, поигрывая шнурком от камеры, которую он постоянно носил на шее. – Я периодически ездил сюда в раннем детстве и даже учился тут в средней школе, где мы и познакомились с Мегами. Хотя ты прав: мне стоит сначала раздобыть доказательства, а потом уже обвинять. Но учти: я привык слушать голос своей интуиции, и если откроется, что ты всё-таки виновен, то я буду безжалостен.
Выдав эту бессмысленную тираду, он наконец-то ушёл, оставив меня в недоумении, а нескольких моих одноклассников – в смятении.
– Эй, чего это он? – спросил Харуки Хаято, нервно коснувшись языком своих торчавших вперёд кроличьих зубов. – Что этому иностранцу надо от тебя?
– Он сошёл с ума, – махнул рукой я. – Совершенно помешался. Считает, что я некто вроде шпиона, представляешь?
– Серьёзно? – мой одноклассник фыркнул и плюхнулся на своё место через проход от меня. – Что ж, я не особо удивлён: говорят, эти американцы все сплошь психи.
Я усмехнулся и кивнул, выражая полное согласие с товарищем. Действительно, Фред прямо-таки зациклился на мне, продолжая напирать без явных причин тому. Ну и что с того, что у его съехавшей подруги детства зуб на всех представителей мужского пола? Какое ему дело, что моя мать когда-то давно стала жертвой мерзкой клеветы?
Может, он просто влюблен в Мегами, потому и принимает на веру каждое её слово?
Я задумчиво потёр подбородок. Видимо, так и есть, но этот факт ничего не менял для меня: они оба оставались моими врагами, во всяком случае, пока. Конечно, данная информация может стать мне полезной, но позже: в данный момент я хотел бы сконцентрироваться на более важных вещах.