Литмир - Электронная Библиотека

– О друг мой, Аполлон тебе имя! – через минуту выдал артист, чуть отстранившись. – Аято, я решил! Ты будешь играть в постановке одну из главных ролей! Уверен, Сунобу со мной согласится: за всю жизнь я не встречал столь явной красоты!

– Цурузо, – прервал его я, – у меня дела в совете, к тому же, актёрский талант мне лишь снится, так что об этом и речи быть не может.

– Но почему же?! – Ямазаки прижал ладони к щекам. – Ямада-семпай, Ханако, да сделайте же что-нибудь!

– И правда, Аято-семпай, – сестра Таро склонила голову набок. – Почему бы и не попробовать? Я понимаю, что ты возглавляешь школьный совет, но нужно же порой отвлекаться от дел земных и упражнять свою душу? А что такое участие в постановках, как не идеальная духовная гимнастика? Кроме того, участие в подобных мероприятиях прибавит привлекательности твоему табелю.

Семпай кивал в такт речи Ханако. В его глазах заплясали искорки – такого я не видел никогда. Таро был настолько прекрасен, что я замешкался и на некоторое время выпал из реальности. Ямазаки продолжал что-то вещать, то и дело всплёскивая руками, а младшая Ямада с увлечением поддакивала ему.

На землю меня вернул звук школьного громкоговорителя: завуч просила всех учеников вернуться в соответствующие классные комнаты.

Вздохнув, я взял свою коробку из-под ланча и поднялся со скамьи со словами:

– Извини, Цурузо, но я и вправду не могу: у меня дел невпроворот.

– Что ж, – Ямазаки грустно улыбнулся. – Пока я отпускаю тебя, о бог красоты и покровитель искусства, но знай: я не оставлю стараний в намерении привлечь тебя к постановке.

Он отвесил нам поклон на манер французских мушкетёров семнадцатого века и, круто развернувшись, пошёл прочь.

Ещё раз вздохнув, я кивнул семпаю и Ханако, и мы все втроём последовали к лестнице.

Комментарий к Глава 167. Свадьба и мозговой штурм.

С днём рождения самого яндерного яндере-куна!

========== Глава 168. Сухая гроза. ==========

Вторая половина первого дня экзаменов прошла примерно так же, как и первая; разница состояла лишь в том, что осталось всего два теста, которые я с успехом прошёл. После окончания работы ученики были вольны покинуть школу или прийти в библиотеку, чтобы закрепить пройденный материал. Клубную активность запретили; впрочем, ни у кого не оставалось сил для того, чтобы ещё и заниматься чем-то сверх уроков.

Участникам школьного совета пришлось задержаться – мы помогали учителям в административной части. Естественно, нас никто не подпускал к самим бланкам тестов или сданным работам.

Тем не менее, несмотря на дополнительные обязанности, я освободился раньше, чем обычно, и, доложив завучу о проделанном аврале, отправился домой. К сожалению, семпай с Ханако уже успели уйти, так что пройтись с ними вместе, как я хотел, не удалось, зато освободившиеся часы я решил потратить с умом.

Позвонив матери и предупредив её, что пока не иду домой, я направился к вокзалу. Правда, целью моей был вовсе не он, а небольшой ресторанчик «Мир карри», в котором мне уже случалось работать. Хозяин его – рано полысевший весельчак по фамилии Маэда – встретил меня как родного и тут же отправил на смену. В этом славном заведении всегда традиционно было много посетителей; это объяснялось и близостью к железнодорожной станции и деловому округу города, и качеством и вкусом подаваемых блюд, и неповторимой атмосферой уюта, которую получалось создать далеко не у всех хозяев учреждений общепита.

Зачастую сюда заходили и мои однокашники, и их родственники; собственно говоря, в этом частично и состояла причина моего выбора именно этого места. Меня видели здесь, и оттого моя репутация лишь крепла. Уже многие знали, какой Айши Аято усердный и неутомимый, а для японцев эти достоинства, наряду с терпением, являлись наивысшими добродетелями.

Офицер полиции Даку – высокая женщина с прорезанным морщинами лицом и контрастировавшим с ним ясным взглядом – заказала карри и вскользь заметила, что её сын Атсу дома рассказал ей, какой замечательный школьный совет занимался их делами. Её начальница Кокоро Анко – занимавшая значительную должность комиссара полиции, но, тем не менее, не гнушавшаяся делить трапезу с нижестоящими по чину, – энергично закивала, поблагодарив меня за то, что я поспособствовал вступлению её дочери в компьютерный клуб и присовокупив, что хочет заказать хай-бао.

Заглянувшие чуть позже Коки Рюсей и Харуки Хаято тут же принялись ныть и жаловаться, что экзамены – это сущее зло.

– Только первый день прошёл, а я уже не хочу жить! – с экспрессией заявил Хаято, воздев руки к небу.

– Я тоже, – Рюсей провёл рукой по гладко причёсанным волосам и поправил очки. – Но большая порция острого карри может заставить нас передумать. Не сделаешь её нам, Аято? И добавь, пожалуйста, побольше перца.

– И мне такое же! – Харуки потянулся через стойку и похлопал меня по руке. – Ты просто герой, Аято: я после всех этих экзаменов хочу только умереть, и сил ни на что не хватает, а ты ещё и работаешь… Уважаю, брат!

В ответ я лишь застенчиво улыбнулся, хотя в душе ликовал: именно на такое развитие событий я и рассчитывал.

Я только-только поставил перед своими соучениками две аппетитно дымившихся пиалы с карри и рисом, как дверь распахнулась, и в ресторанчик вошла женщина.

Само по себе это событие примечательными вовсе не было: в «Мир карри» каждую минуту кто-то входил, и недостатка в заказах я не испытывал. Но эта конкретная посетительница сразу привлекала внимание.

Молодая и, судя по всему, энергичная особа с короткой стрижкой под мальчика, большим улыбчивым ртом и узкими глазами с задорными искорками, она производила впечатление сугубо деловой дамы, явно знающей, чего она хочет, и умеющей этого добиваться.

Осмотревшись, она решительно прошествовала к стойке и заняла единственное свободное место, но заказывать не спешила, листая меню и периодически стреляя глазами по сторонам.

Я несколько раз подходил к ней, но незнакомка, казалось, игнорировала меня, и вскоре я решил оставить её в покое: в конце концов, она может поднять руку, когда решит, что готова сделать выбор.

Так и случилось: поизучав меню и зал в течение добрых четверти часа, женщина, наконец, подозвала меня.

– Я возьму обычное карри, – вымолвила она, пристально рассматривая меня. – И, пожалуй, ещё кофе.

Коротко кивнув, я пулей помчался на кухню: что-то подсказывало мне, что с заказом этой дамочки лучше не тянуть.

Поваром в «Мире карри» работал брат хозяина. Он занимал эту должность со дня открытия ресторанчика и играючи справлялся со своими обязанностями: его блюда были идеальными. Скорость его работы потрясала, как и неутомимость. Он мог весь день стоять над огромным чаном, в котором булькало карри, при этом произнеся всего пару-тройку слов за сутки.

Выслушав от меня заказы, он лишь кивнул головой и стал ещё интенсивнее помешивать свой кулинарный шедевр. Я же быстро прошёл к огромному буфету, расположенному сбоку от входа, и достал чистые пиалы. Всего десять минут – и запрошенные блюда уже стояли перед голодными посетителями ресторанчика.

Поместив перед незнакомкой с короткими волосами пиалу с карри, палочки, ложку и салфетки, я уже собрался было пойти и вымыть скопившуюся грязную посуду, но меня удержали: женщина неожиданно схватила меня за запястье.

– Когда у тебя заканчивается смена? – властно спросила она.

– В восемь, – ответил я, мягко высвобождая руку. – Но я не оказываю никаких услуг, которые…

Женщина громко рассмеялась и хлопнула в ладоши. Все остальные в ресторане уставились на неё, но ей, судя по всему, было абсолютно всё равно.

– Я вовсе не ищу эротических приключений, – вымолвила она. – Тем более со школьником. Мне надо просто поговорить, хорошо?

Я кивнул и направился на кухню, к мойке. Смывая грязь с пиал и приборов, я думал и анализировал, но в голову ничего не приходило. Совершенно непонятно, чего хотела от меня та дама: я был уверен, что раньше никогда её не видел, да и выглядела она как-то… Чужой.

219
{"b":"677511","o":1}