Литмир - Электронная Библиотека

Широко распахнув глаза, я уставился на Сайко с выражением крайнего удивления на лице. Да что там, у меня чуть челюсть не отпала: когда-то одна из самых непримиримых моих врагов, Мегами превратилась в мою преданную союзницу! Этого я ожидал меньше всего, хотя мог понять, почему так произошло: я успел сделать ей много добра, а она умела быть благодарной.

Конечно, Мегами ни за что не стала бы мне помогать в борьбе против Акане, но в этом конкретном вопросе она встала на мою сторону, и меня это полностью устраивало.

Я улыбнулся Сайко и склонил голову в знак благодарности за поддержку.

Вторая половина дня прошла, к счастью, без приключений: я не видел Ториясу и потому смог чуть успокоиться. Ко мне вернулись привычные терпение и уравновешенность, и я смог работать на уроках так же активно, как привык.

Как только занятия закончились, я, поспешив в кабинет совета, отпустил своих соратниц: все дела на сегодня были давно завершены, к тому же, мне самому требовалось поторопиться: нашу встречу с Даку Атсу никто не отменял.

Первоклассник терпеливо ждал меня у ворот школы. Он держал в руках смартфон с открытым приложением-картой, на которую был нанесён маршрут Оки в тот роковой для неё день.

– Я готов, семпай, – Атсу, несмотря на бледность, выглядел довольно решительно. – Пойдём?

– Разумеется, – кивнул я.

И мы вместе направились к дому Руто, по пути заходя в попадавшиеся нам магазины или обращаясь к киоскёрам. Мы выспрашивали продавцов, кассиров и менеджеров, не видел ли кто-нибудь в тот день эту страшеклассницу, и некоторые ответили, что да, видели. Я ничуть не удивился подобному результату: Ока ходила по этому пути почти каждый день и, естественно, успела примелькаться. С её смерти прошло уже достаточно времени, так что эти скромные труженики в своём искреннем рвении помочь попросту перепутали день.

Мы с Даку дошли до многоквартирного дома, где жила Ока, и подробнейшим образом расспросили престарелую консьержку, которая, несмотря на возраст, отличалась ясным умом и неплохим зрением. К сожалению, добрая женщина не помнила конкретно тот день, но ей казалось, что она видела девочку, возвращавшуюся из школы.

– Она всегда так глубоко погружена в свои мысли, – напоследок поделилась с нами консьержка, качая головой. – Бедняжка…

Уверив даму в том, что приложим все усилия, чтобы найти соученицу, мы прошли в сам дом и начали звонить в каждую квартиру, чтобы добыть хотя бы крохи информации о Руто и её внезапном исчезновении. Даку Атсу, человек по природе застенчивый и необщительный, предоставил вести все переговоры мне. Как показала практика, это было абсолютно верное решение: взрослые люди почему-то всегда благоволили мне.

Мы добросовестно переговорили со всеми, кто в этот час оказался дома, но так толком ничего и не выяснили. Ока практически не контактировала с соседями, лишь здоровалась с ними, и этим их общение ограничивалось, поэтому никто не мог рассказать нам ничего путного.

Впрочем, на это я и рассчитывал: узнавать что-либо и действительно заниматься расследованием отнюдь не входило в мои приоритеты.

Вечером мы решили закончить наш вояж. Бледный и уставший Атсу, стоя перед домом Оки и то и дело поглядывая на окна её квартиры, извинился передо мной.

– Прости, что втянул тебя во всё это, семпай, – вымолвил он, кланяясь. – Мы так и не добились почти никаких результатов, и я зря потратил твоё время.

– Вовсе нет, – любезно откликнулся я. – Мы выяснили, что Ока точно приходила домой в тот день. Кто знает, может, злоумышленник поджидал её у квартиры и похитил именно оттуда?

Даку нахмурился и в задумчивости закусил губу.

– Но как тогда он вышел вместе с Окой из здания? – медленно спросил он.

– Чёрный ход, – кратко ответил я. – В современных домах они всегда предусмотрены и, как правило, постоянно открыты – на случай пожара. Консьержка наблюдает только за парадной дверью, заднюю же не видит, и похититель мог этим воспользоваться.

Атсу, широко распахнув глаза, посмотрел на меня.

– Боже… – прошептал он, едва шевеля губами. – Скорее всего, так и случилось… Бедная Ока.

Он устало вздохнул и потёр лоб ладонью.

– Полиция занимается этим делом, – мягко произнёс я. – Уверен, они пришли к тем же выводам и скоро найдут её.

– Надеюсь, что ты прав, – протянул первоклассник, безучастно глядя в сторону. – Только это и остаётся…

Я прочистил горло и решительно взял его за локоть, проговорив:

– Думаю, достаточно. Тебе нужно отдохнуть, Атсу; ты и так потратил сегодня слишком много сил и душевных, и физических. Давай, я провожу тебя домой, а то ты еле держишься на ногах. А Оку найдут, обязательно найдут, я уверен.

Честно говоря, я был уверен как раз в обратном, но по понятной причине сообщать это дотошному Даку не стал. Напротив, моей целью стало внушить ему надежду, чтобы он оставил это дело полиции, а сам не вмешивался.

Мне повезло, что ни консьержка, ни владельцы близлежащих магазинчиков не заметили Фреда. С другой стороны, американец и сам жил не так уж далеко, и он вполне мог примелькаться здесь. А в дом он наверняка прокрался через тот самый чёрный ход, ведь эти белые люди порой бывают столь рациональны, что даже в минуты сильнейшего душевного напряжения ведут себя крайне продуманно. Хотя последнее могло быть и моей заслугой, ведь именно я привёл Джонса в чувство тогда, когда мы решали, как поступить с пока ещё не бездыханным телом несчастной.

В молчании мы шли по улице. Атсу понуро опустил голову и, видимо, раздумывал над тем, как похитили Руто. Моя версия произошедшего показалась ему вполне рациональной и реальной, но явно не обрадовала.

С другой стороны, я попытался внушить ему ещё и надежду, и в какой-то степени мне это удалось.

Даку жил неподалёку от меня. Мы с его матерью очень часто встречались с утра, когда я шёл в школу, а она – на работу, и я примерно представлял, где именно расположен дом первоклассника. Я довёл его до самой квартиры, несмотря на заверения первоклассника, что всё в порядке, и напоследок ещё раз прибавил, что Ока жива, и это самое главное.

Распрощавшись со слегка оживившимся после этих слов Атсу, я направился домой, и уже через десять минут входил во дворик своего многоквартирного комплекса. И там, прямо у двери квартиры, меня ждал сюрприз.

Сбоку от створки стоял мой дедушка, Айши Хидео.

========== Глава 139. Семейные тайны. ==========

С супругами, прожившими много лет бок о бок, случались презабавные метаморфозы: они переставали восприниматься как два отдельных человека и переходили в статус «одно целое». Далеко не все пары обладали этой интересной особенностью; к примеру, родители моего отца являлись не супругами Накаяма, а двумя самостоятельными личностями.

Но вот чета Айши – Куми и Хидео – были именно что одним организмом. Я не помнил, чтобы хоть раз видел их по отдельности; они всегда и всюду ходили вместе, не разлучаясь больше, чем на пару минут. К нам они всегда приезжали исключительно вдвоём.

Именно поэтому вид дедушки, одиноко стоявшего у двери, невероятно поразил меня.

– Добрый вечер, – вымолвил я, подходя ближе и кланяясь. – А где бабушка?

– Она отправилась покупать подарки к приезду Рёбы и Дайске, – дедушка порывисто осмотрелся и ссутулился, словно стараясь быть понезаметнее. – Но должна скоро вернуться, поэтому… Поэтому поторопись.

Не вполне поняв, в чём дело, я всё же решил, что лучше будет впустить его в дом и поговорить уже внутри, а не стоять на пороге. Открыв ключом дверь, я вежливо посторонился, пропуская дедушку вперёд. Он скользнул в квартиру со скоростью молнии, что было совершенно для него нетипично.

Скинув обувь, дедушка не стал ждать, пока я принёс бы ему тапки, а сразу же прошёл вглубь комнаты. Оставив школьную сумку в прихожей, я последовал за ним и поспешил на кухню, чтобы сделать чаю, но мой незваный гость вдруг удержал меня, крепко схватив за локоть.

– Хорошо, что ты родился мальчиком, – вдруг вымолвил дедушка. – Повезло, очень повезло… В роду Айши мальчики рождаются крайне редко. Последний такой случай был около полутора веков назад, и тогда мир получил передышку, но потом… Потом всё продолжилось снова.

173
{"b":"677511","o":1}