Литмир - Электронная Библиотека

Что ж, это легко объяснить: он просто переживал за подругу детства.

В любом случае, я теперь являлся главой мощнейшего органа школьного самоуправления, и это налагало огромную ответственность, но вместе с тем существенно развязывало руки.

И я собирался воспользоваться всеми привилегиями, до которых только мог додуматься.

Ожидаемо не получив вопросов от аудитории, я сошёл со сцены и помог спуститься Мегами. Старшеклассница держалась прекрасно: она ещё раз поздравила меня, а потом, мягко обронив, что у неё ещё есть дела, быстро пошла в сторону Будо, рыцарски ожидавшего её в отдалении.

Я проводил девочку взглядом и, одёрнув форменный пиджак, подхватил сумку, оставленную мной за кулисами.

С этим я справился; теперь же пришла пора переводить свой план в активную фазу.

========== Глава 91.Трепет. ==========

Агентурная сеть, которой Инфо-чан опутала всю школу, была на удивление обширна. Как ни странно, на побегушках у неё служили вполне добровольно: люди, которые слышали о легендарной и таинственной обитательнице информационного клуба, каким-то образом выясняли её номер и предлагали свои услуги.

И Мичико, как правило, загодя проверив, принимала просящего в стройные ряды своих соратников.

Инфо-чан платила своим сотрудникам самыми настоящими деньгами, вырученными ею либо за продажу пикантных фото, либо вследствие хакерских взломов чужих банковских счетов.

Некоторые из агентов предпочитали бартер: они просили либо об информации о ком-то, кто их заинтересовал лично, либо (и такое бывало) об интимных фотографиях, похожих на те, что предприимчивая девочка продавала на сторону.

Это мне поведала сама Мичико, когда не так давно я из любопытства задал ей соответствующий вопрос.

И теперь успех моего плана зависел исключительно от одного из агентов моей союзницы.

Я занял место в кладовой, располагавшейся сразу за углом от помещения кулинарного клуба, и делал вид, что провожу учёт оборудования и расходных материалов, складировавшихся там. На самом деле, я внимательно слушал, что происходило на кухне, и это мне не особо удавалось, так как расстояние между нами было приличное, и девочки там разговаривали не особо громко.

Но подойти ближе я не мог, поэтому пришлось довольствоваться тем, что есть.

До меня доносился радостный щебет Асу и Кокона, но отдельных слов я разобрать не мог, и это заставляло меня стискивать зубы от злости. Я с нетерпением ждал, когда эту болтовню прервёт кто-то третий – агент, посланный Инфо-чан, – но минуты шли, а никто не приходил.

Ежесекундно поглядывая на циферблат наручных часов, я уже было вознамерился отправиться туда сам, но вдруг наконец-то услышал довольно пронзительный девичий голос.

Я узнал этот говор, потому что учился с его обладательницей в одном классе и не раз слышал её восторженное мнение по поводу каталога косметики или новой модели смартфона от «Корпорации Сайко».

Кохару Хината, дружелюбная и общительная девочка с постоянной яркой улыбкой на лице и немного длинноватым носом.

– Вы печёте кексы? – громко вымолвила она. – А масло добавили?

После этой фразы мне послышался голос Харуки; она отвечала что-то своей приятельнице.

– Ну как же, – а это снова Хината. – Арахисовое масло. Одаяка добавляет его в свою выпечку. Она говорит, этот ингредиент придаёт особый мягкий вкус. У нас, кажется, есть немного в холодильнике… Вот, точно! Давай, добавлю, Харука!

Я не мог видеть, что творилось в помещении кружка, но, судя по звукам, там с чрезмерным усердием замешивали крем для кексов.

Значит, сработало…

Кивнув своим мыслям, я начал быстро наводить в кладовой образцовый порядок: мне нужно было надёжное оправдание на случай, если кто-нибудь найдёт меня здесь. Статус мне уже не позволял проводить своё время в праздности.

К счастью, мой талант к систематизации переходил и в поле быта, так что я довольно быстро сортировал вещи по коробкам и сразу же помечал соответствующей надписью бумажные ярлыки.

Вскоре кладовая уже представляла собой довольно отрадное зрелище, и я, удовлетворённо кивнув, вышел из тесного помещения и побрёл вдоль по коридору. Моей официальной целью являлось предложение помощи всем клубам, кому бы это ни потребовалось, подспудной же – подтверждение того, что арахисовое масло попало-таки в миску с голубым кремом.

Войдя на кухню, я постучал в раскрытую дверь. Все три девочки, присутствовавшие там, резко обернулись.

– Не нужно ни с чем помочь? – спросил я, разведя руками. – Второй день фестиваля оказался таким же сумасшедшим домом, как и первый.

– Это точно, – Асу подошла ко мне поближе и широко улыбнулась. – А тебе идёт быть президентом. Очень подходишь на эту должность.

– Благодарю, – поклонился я. – Постараюсь никого не подвести.

– Удачи тебе, Аято! – Кохару Хината шаловливо подмигнула мне и взяла с рабочего стола полупустую стеклянную банку с арахисовым маслом. – Как я рада, что теперешний президент учится со мной в одном классе!

– Может, это и так, – улыбнулся я, поддержав её шутливый тон, – но никаких поблажек не жди.

– И в мыслях не было, – хихикнула моя одноклассница, ставя банку в холодильник.

Улыбнувшись, я кивнул на крем, замешанный в миске, и спросил:

– Это для фестивальных закусок?

– Нет, – Асу переглянулась с Коконой. – Помнишь, утром я тебе рассказывала, что мне нравится Ямада Таро? Это для него; приглашу его на чаепитие с кексами на крыше. Думаю, он вряд ли откажет.

– Разумеется, – склонил голову я. – Только не забудь его сестру.

– Сестру? – Рито непонимающе подняла брови. – А, эта первоклассница… Но она-то тут причем?

– Они с Ханако как сиамские близнецы, – я присел на корточки и, подняв одну-единственную крошку с безупречно чистого пола, вымощенного розовыми и белыми плитками, выбросил её в мусорное ведро, стоявшее неподалеку.

– Это точно, – Хината серьёзно кивнула в подтверждение моих слов. – Я вообще не помню, чтобы этот Ямада хоть раз был где-то без своей сестры.

– Поняла, – просто ответила Асу, передёрнув плечами. – Значит, и её приглашу.

– Она состоит в театральном клубе, – подсказал я, поворачиваясь к выходу. – Я как раз иду туда, чтобы проверить, всё ли в порядке. Как насчет того, чтобы отправиться туда вместе?

– Отлично! – спортсменка хлопнула в ладоши. – Всегда мечтала побывать у них, но Кизана никогда не пускала. Теперь, вместе с тобой, она точно разрешит мне войти.

Я ограничился тем, что кивнул, и, пропустив Рито вперёд, вышел в коридор.

Вход в помещение театрального клуба находился совсем рядом с кухней. Сегодня настала очередь Кизаны давать представление в зале, – они с Мюджи Шан несколько поменяли условия соглашения, решив, что музыкантам следовало отдохнуть после столь напряженного концертного дня, длившегося несколько часов подряд, – поэтому в этом замке драмы царил настоящий сумасшедший дом.

На первый взгляд казалось, что члены клуба хватали первое, что попадалось им под руку, а потом бежали к чёрному ходу, как угорелые. На самом деле, все их действия были строго упорядочены самой пчелой-маткой этого места.

Кизана Сунобу, стоя на своём обычном месте – у декорации с искусно нарисованным средневековым замком, – своим хорошо поставленным грудным голосом выкрикивала команды. При виде меня она замолчала и, взявшись за юбку, присела в неглубоком реверансе.

– А вот и наш властелин, – промолвила она. – Жаль, конечно, что теперь ты будешь слишком занят, чтобы участвовать в моих постановках, но зато ты приведёшь школу в порядок.

– Постараюсь, – я прижал ладонь к груди. – Ты не возражаешь, если мы на некоторое время похитим у тебя Ханако?

– На какое конкретно? – по-деловому поинтересовалась Кизана, скрестив руки на груди. – Она должна играть Лорьен в нашей короткой сценке из «Сорока пяти»; как выяснилось, у неё есть комедийный талант.

Я вопросительно посмотрел на Асу. Спортсменка задумчиво поскребла затылок и произнесла:

112
{"b":"677511","o":1}