Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дядя Архон ждал вас с этими бандитами, чтобы убить, — с дрожью сказала Олив.

— Я жив. И даже намека не должно быть, что вы знаете о случившемся. Вы все поняли? — успокаивал ее герцог.

Она мотнула головой.

— Сейчас вы должны сыграть так, словно являетесь актрисой на сцене. Скажите, что дядя взял вас с собой прокатиться и поговорить наедине.

— Но а кк же Лойд, который силой схватил меня и выволок на улицу?

— Кто нибудь видел это?

— Девис.

— Убедите его, что это была шутка. Мол у вашего дяди такая манера шутить. — Он поцеловал ее руку. — Мы встретимся с вами. Сейчас все зависит от вашего ума и мастерства играть на публику. Держитесь так, как будто ничего не произошло.

Экипаж остановился в тридцати метрах от ворот дома дедушки.

— Вы спасены, Альф, — прошептала Олив.

— И вы тоже, моя дорогая, — улыбнулся герцог.

Взгляды их встретились и не один из них не решался отвести взгляд первым. Как только Олив высадилась из экипажа, Нортон подстегнул лошадей и помчался прочь. В голове у Олив билось: “Мы спасены!”

— Ты сегодня целый день бледная, — заметил старый герцог.

— Мне не хватает свежего воздуха, — ответила Олив. — Пойду прогуляюсь.

— Хорошая мысль — Согласился Арман. — Может вскоре появится и мой внук. Заодно мы узнаем, что его так задержало.

Олив ничего не ответила старому герцогу. Он медленно поднялся с кресла-качалки и направился к террасе. Олив обогнала его и вышла на улицу, там она увидела старину Девиса, который спешил в сторону конюшен.

— Что с вами произошло, Олив?! — немедленно спросил Девис. — Сегодня вас буквально вынес из дома неизвестный тип. Я просто не знал что мне делать…

Олив собрала все свои силы, чтобы сыграть роль как нужно. Невероятным усилием воли заставила себя рассмеяться.

— Это все шуточки моего дяди. Он очень хотел увидеться со мной. Удивить меня. И он в этом преуспел. Мы прокатились в экипаже и поговорили наедине.

— Я испугался и хотел было уже позвать конюхов, чтобы они отправились на ваши поиски, — с облегчением вздохнул старик

— Ничего страшного не произошло, только немного запылилась одежда. Пойду к себе и переоденусь.

Она направилась к своей комнате. В комнате никого не оказалось. Она села в кресло и перед глазами поплыло все произошедшее с ней сегодня. Она убила дядю. Она убийца, даже если она хотела защитить Толерана. Чем больше проходило времени, тем глубже она осознавала содеянное. Все произошедшее напрямую могут связать с ней и герцогом. Ведь именно его племянник не сделал Нае предложения… Именно с ним Толеран был соперником. И она, племянница Архона, как-то связана с герцогом Толераном.

Сейчас она чутко прислушивалась к любому звуку за окном. Вот-вот должен прибыть экипаж Толерана. Главное сейчас увидеть Альфа.

Вскоре звук приближающегося экипажа раздался, стукнула дверь. Олив поторопилась в гостиную, но вместо Толерана заехал его посыльный и передал деду письмо.

— Вот проитай, что он там написал, — протянул он ей письмо.

Олив посмотрела и от волнения буквы поплыли перед ее глазами.

“Прости меня, дорогой дедушка, сегодня я не смогу прибыть к вам на ужин, но постараюсь прибыть к обеду следующего дня. Ваш внук Альф.”

— Важное дело, — удивился дед Арман.

На следующее утро девушка вышла в сад.

Олив молилась, чтобы за этими словами из письма не скрывались серьезные проблемы. Неожиданная мысль пронзила ее: в самом деле, теперь ей ничего не угрожает. Именно дядя желал ее смерти и теперь она в безопасности. Олив с облегчение вздохнула.

Архон мертв — она совершенно свободна! Она может делать что хочет.

Став свободной она больше не нужна Альфу. Он выполнил свое обещание. Теперь она потеряет его. Он возился с ней только из жалости. Из-за врожденного чувства справедливости. А теперь ему нет никакого дела до неё.

Теперь вместо ощущения счастья и свободы она увидела впереди себя пустоту и одиночество. Альф позаботится, чтобы оставшееся состояние и Красный мыс перейдет ей по наследству. Она вернется в имение дяди хозяйкой и начнет заниматься повседневными делами, которыми занимаются богатые дамы в обществе. Но связь с Толераном будет потеряна навсегда…

“Я люблю, — думала Олив, — но что значит моя любовь, когда любая красавица Гории из высшего общества может стать его, стоит только ему попросить.”

Дед Арман часто читал светские колонки Имперского вестника и замечал, что та или иная красавица снова вышла в свет. А Альф ранее встречался с ней, пока она ему не наскучила. И таких красавиц было упомянуто не мало. Дед много и не таясь рассказал ей о похождениях Альфа и его увлечениях.

Он непременно выберет себе женщину своей расы, своего круга. Красивую, как драгоценный камень. Он не станет обращать внимание на чудовище вроде ее. Даже не смотря на то, что она так же беззащитна, как и обычный человек. Этих женщин будет в его жизни много. И всеми он будет восхищаться при лунном свете, сидя в саду на поваленном дереве. Девушка брела к беседке по дорожке между розовых кустов.

Нет, она не вернется в Красный мыс. Уедет в столицу Гогбург, снимет дом. Не может же она вечно жить в гостях. Ей еще несколько дней нужно будет побыть с дедушкой герцога. А потом пора думать о жизни самой. Жаль, что она больше никогда не сможет полюбить так же, как полюбила Альфа.

Потом ей захотелось расплакаться. А вдруг Девис ей не поверил? Или старый герцог о чем-то догадывается?

Она чуть не вскрикнула, когда подняв глаза увидела Альфа. Он тихо прокрался к беседке и неслышно остановился возле неё.

— Что случилось? Почему вы так долго? — лепетала она.

— Все в порядке, — успокоил ее герцог. — Сожалею. что так задержался.

Его спокойный тон, заставил девушку внимательно посмотреть на него.

— Они поверили? Они думают, что это разбойники?

Голос Олив дрожал и герцог обнял ее, чтобы поддержать.

— Да убийцу уже разыскивают, хотя утверждают, что надежды на успех мало.

Потом Альф улыбнулся:

— Вам не о чем беспокоиться, Олив. Вы спасли мне жизнь. Еще немного, и моя жизнь была бы закончена. Теперь вам никто не угрожает. Я хотел поблагодарить вас. Я очень признателен вам за спасение жизни.

Он говорил так, что девушка забыла о своем страхе. Он нежно прижал ее к себе.

— По дороге сюда я думал о том, как я мог бы тебя отблагодарить, — Альф поцеловал ее.

Олив не поверила. Но поцелуй повторился снова и снова. Олив поняла, что именно этого она и ждала от него. Вокруг больше не было ночного мрака, только свет, похожий на свет луны, который окружал их, освещая путь к счастью.

Герцог боялся напугать ее своим поцелуем. Но почувствовав ее податливость, трепет от прикосновения к ней. Олив была не такая, как те женщины к которым его тянуло прежде и которые ему быстро наскучили.

— Я люблю тебя, — сказала Олив.

Услышав эти слова Альф почувствовал себя самым счастливым на земле человеком.

— Никогда и никто не посмеет причинить тебе зла, ты самое прекрасное, что случилось со мной в жизни

— Это прекрасные слова.

— Это правда. Я хочу, чтобы ты подарила мне свою любовь и сделал счастливым.

Не дождавшись ответа он начал властно целовать ее.

— Я мечтаю на тебе жениться.

Олив смотрела на него, как на Бога.

— Ты пробудил во мне странное чувство. То самое, что обуяло когда-то моим отцом. Но знаешь, что в этом странного?

Альф пожал плечами:

— Я слышал, что дракониты не способны любить, как люди.

— Да, именно так и считалось. Но как оказалось, это не правда. Ведь смог же полюбить мой отец. и я тоже смогла полюбить, — ответила Олив.

Альф взял ее за руку.

— Сейчас же идем к деду и сообщим ему о наших чувствах. Вот увидишь, она помолодеет лет на десять, а то и двадцать от радости. Я очень боялся, что ты сочтешь меня старым.

Девушка рассмеялась.

— Разве возраст имеет значение? Ты самый прекрасный мужчина на свете.

— Это правда, когда мы вместе я не чувствую разницы в возрасте.

18
{"b":"677242","o":1}