Литмир - Электронная Библиотека

Нийота выпрямилась. Неправильно… она могла назвать это только так. Лишь десять тысяч восемьсот человек выжили из шестидесяти тысяч населения.

— Повезло, — продолжил коммандер, — что Силы Обороны Вулкана вдруг оказались поблизости… По причинам, которые никому не известны. Звёздный Флот не планировал заниматься ситуацией ещё двенадцать часов.

Вдруг оказались поблизости? Тоши… она ещё выяснит, как именно… попросил их разведать ситуацию. Хотя они, должно быть, уже были в Нейтральной Зоне, раз прибыли так быстро… Почему они были так далеко от Вулкана? Может быть, Спок знает.

— Я оповестила лейтенанта Клири, что что-то не так, сэр, — сказала Нийота. — Мне показалось странным, что на подпространственных каналах не было ни одного служащего Звёздного Флота, но, кажется, она не сочла это важным…

— Она доложила мне как только вы обратили внимание на ситуацию, кадет, — резко сказал коммандер Иноуе.

Нийота почувствовала, как её глаза расширились.

— Это я решил отложить расследование на несколько дней, — сказал он.

Он был её командиром… он был её командиром…

После трех дней недосыпания и постоянного стресса, её это не волновало…

— Несколько дней? На Эпсилоне-1235 шестьдесят тысяч колонистов… было. — Она была впечатлена бесстрастностью своего тона, когда произносила эти слова. Она кое-чему научилась от Спока.

Голос коммандера стал ниже на полоктавы.

— И сто тысяч на Тета-39, которые сейчас приходят в себя после наводнения, восемьдесят тысяч — на Лисоне-5, где начала гибнуть биосфера, три миллиона — на Дилане-738, которые сейчас находятся в малоприятном облаке ионного излучения… Мне стоит продолжать?

Он говорил ровно, смотрел прямо ей в глаза. Вес его слов опустился на Нийоту тонной кирпичей.

— Добро пожаловать в мир тяжелого выбора, кадет. Просто порадуйтесь, что он не на вас… пока.

Нийота уставилась в пол:

— Простите, сэр. Я не знала.

— Разумеется, нет. Свободны.

Нийота вернулась в лабораторию сенсорного массива. Конечно, Федерация была огромна: катастрофы случались всё время, и иногда никто не мог помочь.

Она повернулась к консоли и сосредоточилась на том, что могла проконтролировать. Настроилась на сектор, где была разрушена Сугихара и слушала… конечно же, прислушиваясь к тому, что происходит на Эпсилоне-1235.

Нийота не слышала Спока, только вулканцев, обсуждающих планы по восстановлению, и упомянувших то, от чего её желудок сжался. Захватчики высадились на планету, они начали партизанскую войну. Спок всё ещё не был в безопасности.

В самом конце смены она кое-что услышала… но не с Эпсилона-1235.

U.S.S. Валиант Звездному Флоту. Мы обнаружили два спасательных шаттла с U.S.S. Сугихара… подтверждаем: сорок три выживших… список имен…

Она прислушалась, когда стали перечислять имена и услышала. Сун-И Канг… Нийота прослушала его трижды, чтобы просто удостовериться. Она выдохнула, только сейчас поняв, что задерживала дыхание. Как только её накрыло облегчение, она откатилась к двери и выбежала из закрытой зоны так быстро, как позволяли ноги. Вытащила ПАДД и набрала сообщение Чанг-Хэ, улыбаясь от уха до уха. Ликовала от радости за своего друга. Она знала, как он переживал, знала, как ему сейчас плохо…

И увидела сообщение от Спока только когда нажала «отправить». Она рассмеялась… день начался плохо, но становился лучше.

Скользнула взглядом по письму:

Моя Нийота,

я ожидаю шаттла, который доставит меня к тому, что осталось от электростанции. Сегодня я буду оценивать состояние капсулы ядерной энергии и энергетической инфраструктуры, и скорее всего, обозначу сроки ремонта.

Это было не похоже на вести с фронта. Она улыбнулась.

На данный момент у меня появились и другие неофициальные обязанности на Эпсилоне-1235. И люди, и вулканцы обращаются ко мне, как к культурному посреднику.

О, боже. Она едва не рассмеялась. Это было так неправильно… и забавно…

Нийота, временами ты говорила мне, что с моим «энциклопедическим знанием языков и обычаев» я мог бы соперничать с тобой как офицер связи, если бы захотел.

Позволь мне успокоить тебя, Нийота, я никогда не буду твоим соперником. Если бы я сказал, что считаю эту обязанность хуже, чем битва с клингонами, это стало бы преувеличением, но не намного.

Она рассмеялась в голос. Это было так… по-споковски.

И он был жив, и достаточно хорошо чувствовал себя, чтобы шутить, а рядом не шло боев. Она вздохнула с облегчением.

***

— Вы сейчас же опустите оружие, — сказал Спок, пытаясь сдержать свой гнев.

— Ты его слышал! — крикнул Сингх, поднимая фазер.

— Опустите пушки! — сказал Джотто, тоже прицеливаясь.

Было позднее утро. Спок, Сингх, Джотто и Анжела стояли посреди развалин двух взорванных зданий рядом с электростанцией Эпсилона-1235. Перед ними рядом с группой из пяти колонистов на коленях стоял клингон, избитый и окровавленный, с заткнутым ртом и связанными за спиной руками.

Один из колонистов держал фазер, нацеленный в голову клингона.

— Ты спятил, Спок? — спросил колонист.

Это ошеломило Спока. Откуда он знает его имя?

— Суд без разбирательства и контроля за казнью противоречит правилам Звёздного Флота. Теперь опустите оружие, — ответил Спок, стараясь говорить ровно.

— Посмотри вокруг! — продолжил колонист. — Они не заслужили пощады!

Спок подумал о Роланде, о двух своих офицерах, о руинах вокруг него…

— Не логично казнить этого пленника. Его нужно забрать и допросить, чтобы других не постигла та же участь, что и Эпсилон-1235, — ответил Спок.

Логика вела его? Или же мысль, что пуля в голову — это слишком быстро… Спок не был уверен.

Несколько колонистов сплюнули. Сингх и Джотто потянулись к фазерам.

Позади Спока раздался голос Анжелы:

— Оставь его, Стивен.

— Что? — спросил колонист. — Что мы будем делать с ним? Он слишком опасен…

И словно подтверждая его слова, клингон начал выпутываться из веревок. Несколько колонистов вышли вперед и опрокинули его лицом в землю. Они могли бы поставить фазеры на оглушение, подумал Спок. Но ничего не сказал.

— Анжела, — сказал колонист по имени Стивен, — ты потеряла здесь столько же, сколько все мы… Как ты можешь…

Анжела встала рядом со Споком. Он искоса взглянул на неё. Её челюсть была сжата и выпячена вперед в выражении, в котором Спок узнал решительность. Из-за краткой связи с ней он знал, что она страдала от горя… Но она справлялась…

— Просто оставь его, Стивен. Мы отдадим его вулканцам, пусть сами им занимаются.

Стивен пристально посмотрел на неё, затем перевел взгляд на Спока.

— Хорошо… но побыстрее уведи его отсюда. — Он опустил фазер.

***

В конце дня Спок шёл среди сооружений, которые вулканцы построили на участке Роланда и Анжелы. Звёздный Флот мог бы использовать палатки… Вулканцы возводили здания. Он только что завершил оценку ядерной капсулы и инфраструктуры Эпсилона-1235. Капсула по прежнему была цела — она пережила бомбардировку и захватчиков, так, как и должна была. Однако инфраструктура вокруг неё…

Теперь он должен был отчитаться перед коммандером Т’Квиллок. Он в одиночку прошёл к центру вулканского лагеря. Мимо шли вулканские военные и земляне. Вулканцы не признавали его, хотя он и не ждал от них этого. Удивительно, но это сделали многие из землян. К нему было обращено множество кивков и несколько лёгких улыбок. Почему было похоже на то, что многие из них знали его?

На секунду, когда он уже был у двери самого большого здания в комплексе, он почти потонул в людях, выходящих оттуда. Когда они увидели Спока, то остановились у двери, придерживая её… Это была та группа, с которой он столкнулся раньше, и собиравшаяся казнить клингона. Через дверь слышался крик клингона… полный боли или страха… или и того, и другого.

Спок глубоко вздохнул. Он знал, что происходит, ожидал этого… но… он ни разу не слышал в клингонских криках чего-нибудь, кроме гнева. Почему-то клингон, кричащий от боли, пугал гораздо больше.

35
{"b":"677142","o":1}