Литмир - Электронная Библиотека

Разумеется, он предположил, что ей не нужно делать и этого… логичным решением было остаться в общежитии. Но он особо не настаивал.

Только коммандор Шарптон, Патрик, Тоши, Нийота и Спок остались за столом. Нийота выпила меньше всех. Диего позвал кадетов, Юми и Кэти, чтобы они помогли ему улучшить баллистику какого-то примитивного приспособления, называемого “картофельное ружье”. Другие офицеры болтали на кухне.

Итак, я подумываю назвать свою четырехпространственную теорию Q-теорией. Технически это должна быть P-теория, но я таааааак не хочу этого, - смазанно закончил Патрик. Все за столом, за исключением Спока, расхохотались - даже Нийота, которую не особенно заботило понимание мультипространственной теории.

Спок кивнул.

Не понял, Спок? - спросил Патрик, - С тех пор, как одиннадцатимерные пространства объединили, назвав M-теорией, открыв очередное пространство, мы всегда обозначаем его следующей буквой алфавита...

Эй, у кого-нибудь есть часы? - спросила Нийота.

Сейчас 22:58, кадет, - сказал Спок, не отрывая взгляда от Патрика, - Да, я понимаю обычай жителей Терры обозначать буквами пространственные теории. Это совершенно нелогично.

Эй, он не посмотрел на часы. Откуда он знает точное время, Ухура? - спросила коммандер.

Наша традиция наименования имеет сентиментальное значение, - сказал Патрик Споку.

У него отличное внутреннее чувство времени, - ответила Нийота коммандеру.

Спок-часок! - ответил Тоши.

Спок контратаковал Патрика:

Такие сантименты в сфере мультипространственной физики лишь усложняют её понимание людьми.

Эй, Спок вам не часы! - ответила Нийота Тоши.

Эм, я не это имел в виду… - пробормотал Тоши.

При всем моём уважении, лейтенант коммандер О'Хара, - продолжил Спок, - Было бы гораздо логичней...

Мне пора идти, если я хочу успеть на шаттл в 23:30, - сказала Нийота.

Спок перестал спорить с Патриком и повернулся к Нийоте. Он заметил, что все остальные сделали то же самое.

Кадет, разве мудро вам одной идти до остановки шаттлов? Мы в дикой местности, темно и нет технического освещения, - ответил Спок.

Ничего страшного, - ответила Нийота, подняв бровь, - Я родом из такой же грубой местности.

Спок прав, Ухура, - ответил Патрик.

Спок поднял бровь. Он прав? Он поступает правильно?

Патрик продолжил:

Мы с Кэти можем подвезти тебя до общежития, когда я вырву картофельное ружье из её рук. Возможно через час или около того...

Нет, спасибо. Я лучше уйду прямо сейчас, - Нийота начала подниматься.

Спок непроизвольно сжал кулаки:

Кадет, мне тоже нужно поймать шаттл. Если вы не против, я пройдусь до остановки вместе с вами, - сказал он.

Хорошая идея, - сказала коммандер, - Спок, проводите Нийоту до остановки шаттлов. Убедитесь, что она добралась до дома в целости и сохранности.

Хорошая идея? Он чисто инстинктивно среагировал. Хотя он нарушил их с Нийотой правила, очевидно, что он не нарушил никаких неписаных социальных правил. Пожалуй, он начал понимать людей лучше.

И… Спок взглянул на коммандера… он действительно получил приказ коммандира доставить Нийоту домой в безопасности?

Нийота уже встала со стула. Она сердится?

…Разумеется она не против, Спок… тут глупо разгуливать в одиночку, - добавила коммандер, многозначительно глядя на Нийоту, - … и вы знакомы достаточно давно, она знает, что ты не кусаешься.

Нийота резко побледнела, и на несколько мгновений, не больше нескольких ударов сердца, она уставилась на неподдающееся описанию пространство аккурат над левым плечом Спока. Он не мог сдвинуться с места, тем более говорить.

Внезапно Нийота ослепительно улыбнулась, взглянув на коммандера, и сказала,

Да, в большинстве случаев он этого не делает.

Резко выдохнув, Спок почувствовал себя так, словно он только что получил удар под дых… и потом он понял, что все сидящие за столом расхохотались.

Хай, Хай! (“Да, как скажешь!”) - воскликнул Тоши на своём родном языке, поднимая бокал вина, - Мы работали с некоторыми из его предыдущих ассистентов. Критика с его стороны может быть весьма “кусачей”.

-... перфекционист зел.. сын человеческой женщины и вулканца, - добавил Патрик.

До Спока дошло, что Нийота полностью нейтрализовала ситуацию. Она - бриллиант, даже когда слегка пьяна.

Он ощутил то же приятное чувство удовлетворения, что и прежде. Одновременно подавляя желание ухмыльнуться и приподнять бровь, он слегка дернул плечами, просто чтобы ощутить жжение в своем левом плече.

Может быть, сегодня должен был быть один из тех дней?

Поднимаясь, он кивнул Нийоте, следя за тем, чтобы его лицо сохраняло нейтральное выражение,

Идем? - спросил он.

Примечание автора:

О.К., это моя первая полноценная новелла или что-то ей подобное. Как два диалога смотрятся вместе?

Этот поворот истории заканчивается в следующей главе (не вся история, только эта глава).

========== Глава 40: Мили, что предстоит пройти ==========

Коммандер дала Нийоте маленький фонарик, чтобы освещать путь. А потом Нийота попрощалась со всеми, с какой-то чрезмерной уверенностью, как показалось Споку. Сам он просто кивнул. У него голова кружилась от двойных смыслов и пошлых намеков. Приятные ощущения… но он не был готов проверять свои знания в сфере человеческого поведения больше, чем уже пришлось этим вечером.

Они пошли вниз по горной тропе. Как только они ушли достаточно далеко от дома, чтобы их не было слышно, Нийота расхохоталась, из-за чего луч от одолженного фонаря задергался перед ними. Спок подавил желание установить с ней связь прямо здесь и сейчас, просто чтобы почувствовать ту особую вибрацию через кончики пальцев, что рождает ее неудержимый смех.

Ты решил, что это смешно. Понял, да, Спок?

Она направила на него свой фонарик. Остановившись, он повернулся к ней и поднял бровь:

Я понял шутку, как ты говоришь, - он, не задумываясь, переключился на вулканский, - Будет ли приемлемо утверждать, что ты укусила в ответ?

Она расхохоталась опять, потом взяла себя в руки, - Таким тоном на вулканском... - она переключилась на его родной язык, - Это было бы совершенно неприемлемо, Спок.

Он хотел установить с ней связь...

Спок, я так хочу поцеловать тебя.

Неожиданно он встревожился, поняв, что они сейчас очень близки к тому, чтобы проявить интимную связь не в самом приватном месте.

Вновь двинувшись вниз по тропе, он сказал:

Это, очевидно, будет нарушением Правила номер два, запрещающего демонстрацию физического влечения в общественных местах.

Нийота не осталась в долгу:

Это не так уж и публично с точки зрения общества, если не считать подвижных глазных усиков банановых слизней. К тому же, мы уже нарушаем пятое правило, которое запрещает совместный приход и уход с публичных мероприятий.

Это ошибка в логике - оправдывать одну ошибку другой.

Нийота вздохнула.

Спок склонил голову. Он знал, что ей не хватает простых спонтанных проявлений человеческих эмоций; она страстно жаждет физической демонстрации их любви, не важно насколько маленькой, но за границами его дома. И он знал, что от публичного проявления его сдерживали не только правила, которые они изобрели. Это просто было настолько инопланетным для него… В ее культуре это воспринималось как должное. Разве она не приняла его таким, каков он есть и откуда родом?

Он сделал глубокий вдох и несильно толкнул её плечо своим.

Спок, тысячи банановых слизней только что получили повод для сплетен.

Так как банановые слизни, очевидно, не способны сплетничать, то логично было бы предположить, что она шутит… Он посмотрел на неё, просто чтобы получить визуальное подтверждение. Она одарила его широчайшей улыбкой.

49
{"b":"677140","o":1}