И теперь кадет Ухура, которую он ранил своим недостатком эмоций, сказала ему, что это нормально, чувствовать или нет. Что она говорила о своей соседке орионке? Она такая, какая есть. Ухура принимала орионку и получеловека-полувулканца с их качествами такими, какие они есть, а не относительно каких-то человеческих представлений о том, какими им следует быть.
Это было освобождением для Спока, и он полюбил её за это немедленно.
Он вернул контроль своим движениям и принял эту неожиданную волну чувств, кивнув.
Отсюда я могу дойти одна, - сказала Ухура, нарушая его задумчивость.
Я увижу Вас через две недели, - ответил Спок. Она повернулась и продолжила свой путь, сверкая теперь в солнечном свете. Он смотрел на неё, пока она не исчезла в здании, предположительно, в её корпусе.
Вернувшись домой, вулканец решил, что ему потребуется помедитировать какое-то время над развитием событий этого вечера. Тем временем он думал, что, возможно, ему следует вернуться к работе над проектом.
-
Комментарий от автора фика, коим я не являюсь:
Как я сказала в ревью, Спок в своём роде типичный мужчина (логичный, с глубоко подавляемыми эмоциями). Мама сказала мне как-то раз, а потом и я испытала на практике, что мужчины влюбляются быстрее и сильнее, чем женщины. Подруга со степенью в психологии подтвердила это. Она также сказала мне, что у мужчин любовь проходит медленнее, чем у женщин. Так что если вы думаете, что с ним это случилось слишком быстро... хорошо, я только принесу извинения.
Боже, благослови Y-хромосому
========== Глава 9: Начать сначала ==========
Хорошей стороной чётко определенных профессиональных отношений, не отягощенных эмоциональными разговорами, является то, что к ним очень легко вернуться обратно. Когда Ухура вернулась, всё было как обычно. Она была тем же холодным профессионалом. Если кадет и чувствовала некий дискомфорт по поводу произошедшего, то не показывала этого.
Проблема для Спока состояла в том, что ему эта профессиональная дистанция больше не подходила. Он понял, что его чувства к кадету изменились. Он полагал, что, возможно, им следует стать друзьями. Это было логичное решение по многим причинам. В Звездном флоте было совершенно нормально для кадета иметь старшего офицера в качестве близкого друга и наставника. И среди вулканцев это также поощрялось.
И, возможно, это оправдывало время, проведенное вместе за границами лаборатории. Спок не хотел, чтобы что-то отвлекало его от прогресса в его исследованиях.
Он не был уверен в том, каким образом изменить положение вещей, так что сделал небольшие предложения.
Когда Ухура собралась уходить в ее первый день после возвращения, он оторвался от консоли, за которой работал, и вдруг вспомнил о человеческом ритуале, о котором забыл.
Кадет, - произнес он, - я думаю, что мне следует спросить Вас, как прошла поездка?
Она остановилась и озадаченно улыбнулась.
Это вежливый вопрос, но не обязательный.
Как Ваша поездка?
Она была прекрасной.
Хорошо.
Они посмотрели друг на друга, потом Ухура кивнула и повернулась, чтобы уйти. Он вернулся к своему пульту.
Спок также сделал жест, который не был таким уж небольшим для вулканцев. На пятый день он понял, что она будет проводить грядущую ночь в библиотеке. Он знал, что это было неудобно для девушки, и ему самому становилось неловко при мысли, что это не самое спокойное место для сна. Кроме того, лейтенант подозревал, что Ухура не будет столь же продуктивна, если она недостаточно хорошо выспится.
Он изменил свой график и дал ей понять, что не будет в лаборатории до 7:30 следующего дня (она всегда уходила к 6:45). Лаборатория будет полностью в её распоряжении, если она захочет провести там ночь.
Когда он дал ей знать об этом, кадет странно посмотрела него, а затем сказала:
Вы боитесь, что моя затекшая шея будет препятствовать моей производительности, не так ли?
Не только это было причиной, но и это правда.
Конечно, - сказал он, поднимая бровь.
На следующее утро, когда Спок прибыл в лабораторию, она была пуста. Он не был уверен, была ли девушка там, но обнаружил, что странно уставился на пустую кушетку ровно на 30,5 секунд.
========== Глава 10: Вспышки света ==========
Если вы обратите своё внимание на временную линию, то заметите, что мы ещё далеко от того момента, когда они попали в неприятности... им нужно вырасти и немного, узнать друг друга прежде, чем это произойдет.
Смена профессионального статуса относительно друг друга наконец-то позволила Споку изменить и их личные отношения.
Он и кадет Ухура были в лаборатории, настраивали оборудование для следующей фазы исследований. Они перевели достаточно субсигналов известных языков и были готовы перейти к Фазе 2 его проекта – практическому применению. Ему нужны были модели, чтобы отделить естественный шум («сплетни звезд», как называла их Ухура) от прочего.
Он проводил симуляции, чтобы понять, каков будет результат, если убрать естественные шумы. Затем планировал полученные радиосигналы и хотел создать карту всех субсигналов.
Утром десятого дня кадет сидела перед 3D-монитором. Спок коснулся консоли, и голубые вспышки света появились перед ними.
Он заметил, что Ухура пересмотрела каждый семестр в попытках избежать уже знакомых ей языков, чтобы узнать больше. Они начали говорить о ксенолингвистике в лаборатории. Кроме того, навыки Ухуры в процессе их работы явно улучшились.
По этой причине он объяснял голограмму на грубом клингонском:
Эти голубые точки представляют симуляцию чистых сигналов андорианского в выбранный день без космической активности.
Он снова коснулся консоли, и море зеленых точек появилось перед ними, а голубые исчезли. На их месте теперь был только белый свет.
Он продолжил:
Когда Вы видите зеленое и белое, получается карта субсигналов от радиочастот. Зеленый – естественные сигналы, белый – где белое и зеленое накладывается друг на друга и запутывает сигнал. Видите, нет больше голубого на диаграмме. Если бы они были, это означало бы что сигналы не отвечают симуляциям, и мы провалились в нашем эксперименте.
Вставая со своего стула, он коснулся другой консоли. Возникла другая голубая голограмма. Он тронул другую кнопку, и голограмма стала зеленой и желтой снова, но зеленые точки легко казались чистым зеленым светом.
Это диаграмма, полученная во время космической вспышки. Обратите внимание на плотность естественных сигналов. Вы видите, голубые точки снова совершенно исчезли.
Такая визуализация данных достойна восхищения, - прокомментировала Ухура.
Спок обдумал её выбор слов. Она считала визуализацию красивой, но клингонский эквивалент слова «красивый» употреблялся только в отношении противоположного пола и оружия. Её слова подходили идеально. Он кивнул.
«Принято». Клингонское слово было грубым, но значило одновременно «Спасибо» и «Я согласен».
У меня есть вопрос, который не совсем связан с данной темой.
Продолжайте.
Я не знала, что вулканцам нужна визуальная презентация математической информации. Или что они находят подобные абстракции стоящими восхищения.
Он обдумал вопрос. Это, действительно, было не по теме, но проницательно. И Спок решил ответить:
Вулканцам не нужна визуальная демонстрация, но это часто быстрее, даже для нас. Легче понять информацию, которая представлена визуально, - он продолжил. - Эффективная визуализация улучшает понимание и действенность, что достойно восхищения само по себе.
Принято. Это была поразительная информация о вулканской культуре, - она продолжила. - Короткое наблюдение, которое не имеет прямого отношения к делу.
Очень хорошо.
Тема обсуждения не подходит к данному языку. Звучит так, словно мы вступили в словесную перепалку, - сказала она, слегка нахмурив брови в попытке отобразить грубость слов.