Литмир - Электронная Библиотека

Рон с неохотой согласился. Эта часть будущей работы виделась ему исключительно в гнойно-зеленом цвете.

А тем временем хлопнула входная дверь и в бар ввалились Ли Джордан и Кэтти Белл, Джордж помахал им и тут же оглянулся по сторонам:

— Вот сейчас твоя подруга школьных дней была бы очень кстати. Может, позовешь её?

— Ты знаешь, она вообще-то сражалась вместе с нами за Хогвартс, — напомнил Рон.

— Все мы сражались, — кивнул Фред. — Только Малфои не сражались. Но за это ведь не лишают фамильных особняков в Уилтшире и наследных сейфов в Гринготтс. Эй, ведьмочка! — крикнул он, взмахнув рукой.

Ханна тут же подошла, по-прежнему приветливо улыбаясь.

— Мы все хотим повторить пиво, и я буду ещё стакан огневиски.

— Поесть точно ничего не желаете? Повар только что испек игривый пирог с лакрицей.

— Точно! — воскликнул Фред. — Анжелина затеяла лакричные пироги. Неделю назад она накупила лакрицы, кажется, на вечность вперед. Наверное, решила пустить её в ход.

Ханна переводила взгляд с одного Уизли на другого и на третьего, да и на четвертую.

— Значит, будете пирог? — уточнила она.

— Ни в коем случае! — возразил Джордж.

— Хорошо.

Она развернулась, чтобы уйти, но Рон её окликнул:

— Ханна, погоди! Я всё равно не понимаю, как ты тут оказалась? Ты же Аббот? У тебя должен быть фамильный сейф в Гринготтс и недвижимость в Уилтшире.

— В Дербишире, — поправила она. — А сейф в Гринготтс есть у всех, даже у вас. Но работать ведь всё равно приходится? — она посмотрела на часы и вздохнула: — Сегодня у меня был не самый легкий день. Если честно, всё, чего я хочу — это напиться и поплакать. Через полчаса моя смена заканчивается. Вы не будете против?

Вся компания одобрительно загудела и Рон кивнул.

— Тогда через полчаса я к вам присоединюсь. Только, Рон, пожалуйста, больше не кричи моё имя на весь зал.

— Он будет молчать, как рыбка в пруду, — пообещал Фред, и, когда Ханна скрылась из вида, тут же спросил: — Откуда я её знаю?

— Говорю же, мы учились вместе. Только она на Хаффлпаффе.

— Макмиллан? — гадал Фред. — Нет, кажется, это был парень, и его звали Эрни.

— Аббот. Ханна Аббот. Она ходила с нами на ОД, — рассказал Рон.

— А-а-а… — протянул Джордж. — Все равно не припоминаю. Интересно, заказ она тоже принесет через полчаса?

— Ну, что ты, она же с Хаффлпаффа, — Рон впервые обрадовался этому факту. — Итак, гнойная пилюля. Сколько она будет работать?

— Около часа.

— Это проверенный опытами результат?

— Пока нет.

— Значит…

Пинты пива грохнулись об стол, на этот раз чуть не выскочив из скрюченных пальцев Тома.

— Приятного вечера, молодые люди, — прошамкал он, прежде чем уйти.

И вечер действительно был приятный! Шумная компания хотя и была в том возрасте, когда уже казалось бы должно было уже нашуметься, поднимала за здоровье братьев стаканы и разбрызгивала теплую пену на дубовый стол, когда подошла Ханна.

Фред кричал, создавая себе палочкой прожекторы вокруг как те самые магловские телеведущие с их колдо-экранов, но эти столпы света ему-то как раз были не нужны – он и сам светился не хуже.

— Посмотрите на нас! Мы здесь и это потрясающе, это просто невероятно! Я сегодня праздную 30 и время, когда я разрешу каждому из вас уйти по своим домам это… 2 часа ночи.

Тут же Рон покосился на часы и пробормотал.

— 01-00..

Алисия и Джордж переглянулись и дружно сказали

— 00-45!

Фред даже не посмотрел на них в порыве выдавая

— … 3 часа ночи!

Алисия пробормотала себе под нос…

— Если мы сейчас уйдем, то я уложу детей.

Тем временем на соседний стул плюхнулась Ханна.

— Наконец-то! Ещё одна смена позади. Ваше здоровье!

Она подняла кружку, и Рон заметил, что на ней совершенно отсутствует пена.

— Эй, а это что такое?

— Тихо! — шикнула она на него. — Это огневиски. Том не заметил, он плохо различает цвета. Видел только, что я взяла пивную кружку. А что делать? Надо как-то радоваться тому, что имеешь?

— Ханна, Мерлин на тебя погляди! Второй раз за вечер ты меня удивляешь! Давно ты пристрастилась?

— Эй! — возмутилась она. — Ты не моя мама, так что не рассказывай мне, как жить.

Джордж сделал серьезное лицо:

— Да, Рон, Ханна — взрослый человек, и имеет право сама решать, сколько ей пить, — но тут же от серьезности не осталось и следа. — А нам можно провернуть такой трюк?

— Это не трюк, а вознаграждение за мой нелегкий труд.

— Так как ты здесь оказалась? — спросила Кэтти.

— Пришла спросить, нет ли работы, — пожала плечами Ханна. — А работа была, к тому же порядком.

— И давно ты здесь? — заинтересовался Джордж.

— Пару недель.

Ханна сделала большой глоток из своей кружки, с удовольствием откинулась на стуле, расслабив плечи, и, наконец, перестала приветливо улыбаться. Глаза её немного затуманились, а речь потекла сама собой:

— Все дело в магической силе числа семь. Маленькая ведьма встретила в пещере семь гномов, в неделе семь дней, и каждые семь лет жизни выпадает шанс всё изменить. В четыре года у меня случился первый выброс магии, через семь лет — Хогвартс, ещё через семь — война, и вот прошло ещё семь лет. Я поняла, что пора. И, вот я здесь.

— Интересно, — задумался Джордж. — Рон, возьми на заметку.

— По-моему, первые четыре года выбиваются из твоей теории, — заметил он.

— Нет, — Ханна решительно покачала головой. — Там всё по-другому. Пока нет выбросов магии — неизвестно, в каком мире тебе жить. Если ты — сквиб, то тебе придется жить по законам маглов, а они больше верят в математику, считают не семерками, а тройками, точнее, как-то вроде «один-три-семь» и только потом четырнадцать…

— Погоди, — перебил Рон. — А по каким законам живет тогда Филч?

Джордж мельком взглянул на Фреда. Они вступали на опасную почву…

— Тише! — осадил Джордж брата.

— Мы держим имя Филча в секрете? — шепотом спросила Ханна — А то он здесь. Сидит в дальнем углу.

— Я всегда знал, что Филч не прочь заложить за воротник, — хмыкнул Ли.

— За весь вечер заказал только болотный чай, — возразила Ханна.

— Тогда что он тут делает? — недоумевал Рон.

— Самое интересное другое, — вставил Ли. — Кошка с ним?

— Нет, — улыбнулась Ханна.

— Может, пришел помочь с уборкой? — предположил Рон.

— Ханна, извини моего брата, он стал слугой стереотипов, — сказал Джордж. — Работенка у Филча — не позавидуешь, но я скорее поверю, что он пришел отметить наш день рождения.

— Я, конечно, не должна вам говорить, — начала Ханна, лукаво поблескивая глазами. — Но на кухне мне удалось кое-что услышать.

Все переглянулись, а затем вместе произнесли:

— Ханна, не томи!

— Филч ждёт здесь свою возлюбленную! — выпалила она.

— Что?!

Они уставились на неё так, будто после двух глотков огневиски она обернулась Венгерской Хвосторогой. И только Джордж еще крепче вцепился взглядом в Фреда.

— А как же Миссис Норрис? — первой пришла в себя Кэтти.

— В общем, история длинная. Пока я её слушала, два пирога успели напрочь остыть. Потом посетители долго возмущались, Том ругался на меня…

— Ханна! — перебил Рон. — Ближе к делу.

— Ну, вот, — она попыталась сосредоточиться. — Оказывается, Филч поступал в Хогвартс вместе с нашим поваром, мистером Пориджем.

— Филч поступал в Хогвартс?! Но он же…

— Да-да, — кивала Ханна. — Говорят, его родители долго не могли смириться с решением Шляпы…

— Он и Шляпу надевал? — изумилась уже Алисия. — Давай-ка по-порядку.

— Хорошо. Значит, Филч надевает распределительную Шляпу, а она возьми и пошути, что этому в Хогвартсе разве что полы мыть, да за швабрами следить.

— А что Филч?

— Он в ответ: «Хорошо», — Ханна изобразила скрипящий голос Филча. — Говорят, был очень послушный. А дальше спрашивает, за какой стол ему идти. Тут все начали смеяться. Кто-то из профессоров его увел. Потом вызвали родителей. Ходят слухи, они долго убеждали всех, что их сын — волшебник. Но магии-то нет, — она развела руками.

118
{"b":"677045","o":1}