Литмир - Электронная Библиотека

— Подробнее! — потребовал Фред.

— Например, ты записал, что продал в этом месяце безголовых шляп на десять галлеонов, а на обратной странице появляется запись «Шляпы приносят хороший доход и являются самым продаваемым товаром».

— Ну, это-то я и без неё знаю, — Фред размял затекшую шею.

— Погоди, — продолжал Рон. — Затем она пишет список по убыванию. В конце ты видишь самые неходовые товары.

— Вроде волшебной трости, позволяющей ходить по стенам. За прошедшие полгода я продал всего одну такую.

— Но она принесла свои шестьдесят галлеонов. Значит, их можно сравнить с теми же шляпами по десять галлеонов в месяц.

Фред сдвинул брови и поджал губы, явив собой сосредоточенность в чистом виде.

— А ведь малыш Ронни придумал невероятно полезную вещь! — он обошел стол и с чувством пожал ему руку. — Этот день настал. Рональд Билиус Уизли, я хочу сделать тебе предложение!

Он выдержал многозначительную паузу.

— Какое? — насторожился тот.

— Ты будешь моим компаньоном?

— Серьезно? — ошалел Рон.

— Абсолютно! Не думал, что скажу это, но ты умный и толковый парень, а «Всевозможным Волшебным Вредилкам» нужны именно такие. Согласен?

— Я не знаю, мне надо подумать, посоветоваться с Гермионой… — растерялся Рон. — Это большие перемены.

— Да, ладно, брось! Вся наша жизнь — это большие перемены. И я скажу тебе по секрету: если каждый твой день похож как две капли воды на предыдущий, то это скука смертная. Сколько ты уже в аврорате? Три года? Пять?

— Четыре года в академии и шесть на службе, — ответил Рон.

— Девять лет! — воскликнул Фред. — И чего ты добился за девять лет? Тебе повысили жалованье? Ты дослужился до начальника?

— Но Гарри…

— Хватит всякий раз равняться на Гарри. Он — твой друг, а не образец для подражания. И у него своя жизнь, а у тебя — своя.

— Я только хотел сказать, что мы с Гарри напарники. Если я уйду, то оставлю его одного.

— А как же Невилл? — возразил Фред. — И ещё человек пятьсот, которые там прохлаждаются в авроратском буфете за бутербродами? Поверь, они будут счастливы поработать в одной упряжке с Избранным.

Рон все ещё медлил.

— Малыш Ронни, решайся. У тебя есть шанс всё изменить. Прямо сейчас для тебя открылась дверь в новую жизнь. Не заставляй меня говорить тебе: «Осторожно, двери закрываются».

— По-твоему это разумно, принимать такое решение в два часа ночи, даже не посоветовавшись с женой?

— По-твоему, я похож на разумного человека? — усмехнулся Фред. — Я же вижу, ты хочешь согласиться! — настаивал он. — И что такого может сказать Гермиона?

На самом деле, Гермиона давно подсказывала Рону спросить у брата, не готов ли он взять его в компаньоны. Но она-то считала, что работа в аврорате сопряжена с риском и опасностью… Рону показалось, что всё решили за него.

— По рукам! — наконец, согласился он.

— По рукам! — довольный Фред начал искать чистый пергамент. — Мы должны составить письменный договор. Всё должно быть по закону, чтобы эти министерские ищейки, и речь идет не о твоей жене, не подкопались. Так, какое сегодня число? Тридцать первое…

— Вообще-то уже первое, — перебил его Рон.

— Первое апреля? — он зачем-то переспросил, уставившись невидящим взглядом в пергамент.

— Твой день рождения, — напомнил Рон, чтобы хоть как-то заполнить затянувшуюся паузу.

Фред тряхнул головой:

— Тогда почему ты меня не поздравляешь?

— Потому что ты просил не делать этого.

— Я просил не поздравлять меня, как брата. Но теперь ты можешь поздравить меня, как компаньона.

— С днем рождения, компаньон, — Рон улыбнулся одной стороной рта.

— С днем рождения, компаньон! — на автомате повторил Фред. — С рождением «Всевозможных Волшебных Вредилок» Джорджа, Фреда и Рональда Уизли! «ВВВ»! — глаза его зажглись каким-то странным огнем. — Потом заполним все эти бумаги. Нам есть что отметить. Пойдем отсюда.

Фред надел пальто и стремительно вышел на улицу. Еле поспевая за ним, Рон закрыл дверь магазина, бормоча про себя:

— Гермиона этому не обрадуется.

*

Дырявый котел сегодня полностью оправдывал свое название, он был шумным, пыхтящим людьми и едва ли не разрывался от наплыва посетителей.

— Нам по две пинты тёмного пива. Только не «Старого стада Гампа», — заказывал Фред. — А в качестве аперитива — огневиски: нам и нашему компаньону.

— Добрый вечер, мистеры… и миссис, разумеется, Уизли, — кряхтел Том, когда прямо перед ним, в самый центр и без того забитого зала аппарировали еще и Джордж Уизли со своей женой, оба в смешных цветных картонных колпаках — Собираетесь что-то отпраздновать?

Джордж ему улыбнулся и ответил за брата.

— Знаешь, Том, тебе цены нет как хозяину этого заведения, но вот как бармен ты немного болтлив. Я тоже болтаю без остановки, но ты же меня знаешь, у меня в одно ухо влетело — а другого в помине нет. Так что давай-ка огневиски, мы будем за тем столиком.

Он взял свой стакан, жену и, довольный шуткой, уселся спиной к бару. Рону и Фреду же осталось только последовать за ними и усесться напротив, наблюдая, как Том хмурится и сопит над их пивом.

По негласно заведенной между всеми Уизли традиции, первый стакан огневиски был выпит молча. Рон немного скривился, Фред же со смаком выдохнул.

— Итак, новый компаньон, сколько тебе понадобится времени, чтобы закрыть дела в аврорате и перейти работать в магазин на полный день?

— Думаю, пару недель, от силы месяц.

Они принялись обсуждать дела, и явно заскучавшая Алисия уже порывалась уйти, но скоро перед ними показалась официантка, расплескивая пивную пену через край.

— Ваш заказ, — она, наконец, поставила кружки с громким стуком. — Желаете что-то ещё? Острые крылья пикси, поджаренные на адском пламени до хрустящей корочки? Щупальца гриндилоу в маринаде из болотной ряски? Жабью икру?

— Нет, спасибо, — поблагодарил Рон, мельком взглянув на девушку.

Она приветливо улыбалась. Обычная черная мантия с коротким рукавом, поверх неё фартук со множеством карманов, светлые волосы, карие глаза. В полумраке бара Рон прищурился, чтобы разглядеть её получше, и выдал с совершенно изумленным видом:

— Ханна! Что ты здесь делаешь?

— Работаю, разве не видно? — едва ли смутилась она.

— Но почему здесь? — продолжал Рон.

— А что не так? Это хорошая работа, за неё платят, и у меня есть комната наверху. Не всем же работать в аврорате.

Ханна пожала плечами и отправилась убирать соседний столик.

— Девчонка дело говорит, — подмигнул ему Фред.

— Ты не понял, мы учились вместе, — недоумевал Рон. — Я думал, она где-нибудь устроится, будет делать что-то…

— Что, например? — перебил Джордж. — Работать в банке Гринготтс? Или в Мунго?

— Да! — облегченно выдохнул Рон. — Она же была старостой. Вот уж никак не ожидал увидеть её здесь.

— Ладно тебе! В любой работе есть свои плюсы и минусы, — все подняли кружки с пивом. — Кстати, тебе придется вместе со нами заниматься разработкой и испытанием новых товаров, не забыл? Первые опыты — над самим собой. Будь готов к испытаниям на голодный желудок. Я всерьез подумываю об изобретении гнойной пилюли, вызывающей временное появление язв по всему телу. Через час они просто отвалятся. Подойдет для тех, кто хочет завалить медкомиссию, или избавиться от огрубевшей кожи. Что скажешь?

Рон немного позеленел, но все же кивнул с видом человека, которому всё по плечу:

— А почему не испытывать пилюли на ком-то ещё?

— На эльфах что ли? — захохотал Фред.

— Ну хотя бы…

— Хмм… Надо бы отправить патронуса Гермионе, я тут подумала.. – Алисия толнкула Рона в плечо – Ты как думаешь, Ронни, фирменные значки ГАВНЭ еще продаются?

Рон насупился:

— Я имел в виду крыс или пикси. Можно кроликов, в конце концов.

— Но они такие милые! — продолжал веселиться Фред, но тут же серьезно произнес: — Первое правило изобретателя — изобретай так, чтобы было не страшно испробовать на себе. Это обеспечивает должное качество товаров «ВВВ» уже на протяжении десяти лет. Выпьем за это.

117
{"b":"677045","o":1}