Литмир - Электронная Библиотека

В конце концов, работа была завершена, пусть и закончила экзорцистка ближе к ночи. Отослав Рейвен выполнять поручение, женщина поднялась к сыну. В конце концов, у неё теперь была семья, которая также требовала её внимания и участия.

В это время на другом конце Лондона, в богатом и ухоженном поместье, не уступавшим в красоте дому семьи Фантомхайв, не мог уснуть один человек. Грей ворочался в постели уже пару часов, всё пытаясь понять, что произошло в гостях у юного графа. Нет, совесть по поводу убитой любовницы его не мучила, но все равно мужчину не оставляло в покое неясное чувство тревоги.

«Бред это все. Привидений не существует...»

Что-то холодное внезапно коснулось его щеки, отчего граф мигом распахнул глаза. Но вокруг была привычная темнота его спальни. Хотя ему вроде как послышался тихий шепот и слова: – Не прощу... не прощу... никогда...

«Что за хрень?» – подумалось блондину. Помотав головой, он перевернулся на другой бок, когда заметил, что окно в его комнате почему-то распахнуто настежь. Холодный ночной ветер развевал занавески, просачиваясь в спальню. «Чёртовы слуги, хотят, чтобы я заболел?!» – разозлился Чарльз, поднимаясь с постели и, подойдя к окну, закрыл его.

Вдруг ему показалось, что за спиной что-то промелькнуло. Чья-то тень. Схватив лежащую возле кровати саблю, он уставился во мрак комнаты. Из дальнего угла на лунный свет показались чьи-то босые ноги. Страшная, почти обнажённая девушка с грязными волосами ступала совершенно бесшумно и как-то неестественно для нормального человека. Ноги враскорячку, руки порезаны, большая рана в области шеи…

- Ты... убиииил... меня... – тихо провыла она, кровавыми глазами глядя на застывшего в ужасе Грея.

Она. Та самая девка, убитая им. Но как такое возможно?

Она подняла заляпанную дрожащую руку с осколком стекла в руках и указала им на убийцу.

- Тыыы.... заплатишь.... Не прощууу.... Буду преследовать тебя.... вечно... – протяжно прохрипела она, делая шаг вперёд.

Дом потряс душераздирающий крик. Хорошо, что у Грея не было соседей, иначе бы точно перебудил всех в округе. Зато прислуга переполошилась....

После этого случая граф не спал всю ночь и наутро выглядел, как очумелая сова с синяками под глазами. Естественно, плодотворной работы в этот день не вышло, ибо Чарльз напрягался из-за каждого подозрительного звука в кабинете, а бумаги просто валились из рук. Так и не сделав ничего путного, он быстро свернул рабочую деятельность, сетуя на то, что задерживает отчет во дворец, и рано ушёл спать. Однако, как только стемнело, кошмар повторился, заставив несчастного блондина трястись под одеялом, сжимая в руках верное оружие. Кто-то из набожных слуг даже принёс в спальню страдающего бессонницей хозяина несколько оберегов, отпугивающих злых духов. Но и амулеты оказались бессильны, потому что призрак жестоко убитой девушки явился и на следующую ночь, не давая своему мучителю никакого покоя.

Понимая, что так больше не может продолжаться, граф Грей всё решил наведаться к сестре погибшей от его руки альбиноски. Возможно, она что-то сможет прояснить по этому поводу. Нет, он не собирался рассказывать ей всю правду, но стоило хотя бы узнать, похоронена уже проклятая девка или нет. Немного приведя нервы в порядок, он достал по своим связям адрес Ванкувер, после чего направился туда.

Вскоре его взгляду предстало небольшое строение в квартале простолюдинов. Понятное дело, девушки не шиковали тут. «Бездари», – фыркнул про себя прислужник королевы, высокомерно глядя на покосившееся старое здание, и подошёл к двери. Изнутри доносилась какая-то болтовня, детский голос и едва слышное шебуршание. Нацепив на себя как можно более непринуждённое выражение, Чарльз постучал в дверь.

- Мама, я открою, – послышалось изнутри, после чего топот приблизился. Благо дом был настолько стар, что замечательно передавал даже самые тихие звуки, а уж в это время, когда на улице не было ни единого человека, сам Бог велел этому старому зданию, подобно престарелому сплетнику разбалтывать все секреты его обитателей.

Дверь открылась, и Грей смог узреть перед собой свою уменьшенную копию, та же матовая кожа, те же тонкие черты лица, те же голубые глаза и такие же, как у него, волнистые светлые волосы. Да, сын пошел в отца, жаль, что папа не знал, что та служанка, которую он соблазнил, будучи еще совсем юнцом, а после выгнал, была беременна от него.

- Здравствуйте, вы к маме? – вежливо спросил мальчишка, посторонившись и давая гостю пройти. Точнее делая вид, что дал. Саманта уже начала обучать его, правда только теории, но даже теории было достаточно, чтобы знать, что демон, если этот странный мужчина был демоном, не пройдет через защитный круг, пока его не пригласишь.

Со своей стороны Чарльз не ожидал встретить здесь ребёнка, потому очень удивился, увидев его перед собой. Более того, малец был похож на него, как две капли воды. «Это что, шутка такая? Не знал, что у неё есть ребёнок...» – подумал он и тут же мотнул головой, стараясь выкинуть ненужные мысли. Не для того он тащился в такое захолустье, чтобы узнавать о личной жизни какой-то там шарлатанки, возомнившей себя профессиональной ищейкой.

- Если ты имеешь в виду мисс Саманту Ванкувер, то да, – дружелюбно произнёс мужчина, натянув на лицо лучшую из своих улыбок. – Могу я её увидеть?

Он сделал шаг вперёд, спокойно переступив порог, и осмотрелся. Просторная комната, служащая холлом и гостиной, выглядела вполне прилично и уютно в противоположность обшарпанному фасаду. Хотя для знатного дворянина это всё равно смотрелось бедно и скупо.

- Скажи маме, что к ней пожаловал граф Грей, – сказал он мальчику, чтобы тот пошёл и передал о приходе гостя.

Мальчик, словно скопировал его улыбку, но с учетом юного возраста, его улыбка получилась еще более милой, чем у «оригинала».

- Маааам, – крикнул он, уходя из помещения и оставляя гостя в одиночестве, – Там к тебе мужик пришел, говорит «Не могу, люблю, жениться хочу!» Только он какой-то дурак, не выходи.

Похоже, Абрахам учился слишком быстро и характер мамы при всей своей серьезности все же перенял. Ну, если быть точным, то он просто подслушал разговор Саманты о том, что надо довести некоего графа Грея до трясучки, и посчитал не лишним помочь. Он успел слишком привязаться к мачехе и желал помогать ей во всём, в чем только можно.

От заявления мальца Чарльз выпал в осадок, а у виска запульсировал недобрый крестик. Руки так и чесались, чтобы устроить маленькому нахалу хорошую взбучку, но он сдержался, так как дворянину не представляло терять своего лица из-за такого пустяка. Так что оставалось лишь сжать кулаки и зубы, дожидаясь появления родительницы.

- Абрахам, что за шуточки? Не фантазируй, – послышался голос хозяйки дома, а спустя пару минут она вышла в холл. – О, граф Грей, какая неожиданность… – она удивленно подняла брови, узрев гостя.

Мальчишка тоже решил поприсутствовать и сейчас стоял позади Сэм, обняв ее ногу и подозрительно смотря на мужчину, словно зная все его тайны.

- Рад вас видеть, мисс Ванкувер... или всё-таки миссис? – весело поприветствовал женщину Грей, сверкая, как начищенный серебряник, хотя в душе хотелось отпустить пару ласковых в сторону мамаши, так избаловавшей своё чадо.

«Ишь чего выдумал. Чтобы я женился на какой-то простолюдинке, да ещё такой страшной... Бред», – он глянул на ребёнка, и недобрая тень скользнула по его лицу. Изменившуюся на лицо Ванкувер с её глазами навыкате и жесткими рыжими волосами вместо черных шелковых локонов он тоже заметил, внутренне скривившись от неудовольствия. Правильно в народе говорят, что с косметикой и при параде красивыми могут быть даже самые непривлекательные барышни. Однако дворянин не стал заострять на этом внимание и натянул на лицо привычную маску вежливой доброжелательности.

- Мисс, – засмеялась Сэм, – Меня ни один мужчина больше трех дней не переносит, разве что Абрахам, – она потрепала сына по голове.

35
{"b":"676671","o":1}