— Тебе — можно, — подтвердил мэтр Йодль, и Эли тут же спросил:
— Кто из вас Эйриан?
Все семеро немедленно подняли руки, а некоторые ещё и стали подмигивать и делать разнообразные жесты.
— Я так и знал, — сказал Эли. — У меня есть время подумать?
— Отчего же нет? — сказал мэтр Йодль и щёлкнул пальцами. Со стороны профессора Яги на поляну поплыли уже знакомые всем песочные часы. Берна услыхала, как Мэгги рядом с ней вздохнула, а песчинки в часах начали сыпаться в нижнюю чашу.
Девушки хихикали и подмигивали Эли, который погрузился в раздумья, а Берна тем временем потихоньку отошла от Мэгги и Айлин и спряталась за ближайшим деревом. Там она достала свиток, написала «всем на позиции» и сказала «Вибро». Когда она вернулась к зрителям, Эли был уже занят чем-то непонятным — он подошёл к линии, за которую ему нельзя было заходить, и что-то творил палочкой в траве. Наконец, Берна поняла, что он делает — трансфигурирует травинки в пышные ростки крапивы. Затем он обратился к стоящей неподалёку профессору Спор.
— Я, конечно, могу трансфигурировать, но у вас ведь найдутся перчатки для сбора трав?
— Ха, кто ж ходит на свадьбы без вороха перчаток для сбора трав, — сказала она под общий хохот, но все ученики прекрасно знали, что она действительно носит с собой всегда с дюжину пар из разных материалов. Ведь никогда не знаешь, не раз твердила им она, на какое растение наткнёшься во время романтических прогулок по окрестностям.
Профессор выдала Эли перчатки, и он аккуратно положил одну пару возле каждого куста крапивы. Затем он глянул на часы — песок уже почти весь выбежал, и отошёл на десять футов назад.
— Я попрошу девушек надеть перчатки и сорвать крапиву, только и всего, — сказал он. Последние песчинки упали на дно, и невесты двинулись к линии.
— А, я поняла! — восхищённо сказала Айлин. — Его бабка научила каким-то особенным образом крапиву срывать, а он показал Эйриан. Только бы она не забыла!
— Эйриан такое не забывает, — проговорила Мэгги, и все они уставились на девушек, натягивающих перчатки и срывающих крапиву. Берна увидала, что большинство из них, как сделала бы и она сама, просто потянули её за стебель и вырвали с корнем — кто-то одним махом, рассыпая землю с корней, кто-то аккуратно и медленно. И только одна из них — помедлила, затем провела рукой по стеблю, прижимая к нему листья, а затем согнула стебель почти у земли и отломала его. Эли указал на неё и сказал:
— Это моя Эйриан. И научила нас срывать так крапиву моя прабабушка, Эльвира Макгаффин.
Эйриан вышла вперёд, а остальные девушки стянули перчатки и захлопали в ладоши, давая понять всем остальным, что он не ошибся. Поляна снова загремела, а музыканты заиграли марш. Сердце Берны заколотилось. Может, отменить всё, пока не поздно? Она перевела взгляд на Августу (крайняя Эйриан слева) и увидала, что она делает с перчатками, мысленно поаплодировав её находчивости. Что ж, у Августы готов портоключ, так что отступать поздно. Она встретилась взглядами с Августой и кивнула.
— В какие тяжёлые времена мы живём, — орал Йодль тем временем, — раз узнать свою невесту можно лишь по тому, как она срывает крапиву! Воистину любовь во время чумы! Но, так или иначе, да здравствует любовь! Элиезер Макгаффин прошёл испытания и теперь…
— И теперь их должна пройти его невеста! — услышала Берна свой собственный голос, многократно усиленный Сонорусом и перекрывающий все остальные звуки на поляне. Она ощутила на себе взгляды сотни глаз.
— Это ещё почему? — спросил её растерявшийся Йодль.
— Потому что мы похитили жениха и не отдадим его, пока она этого не сделает! — ответила Берна, и только тогда все заметили, что Эли на поляне уже нет. Она услыхала чей-то испуганный возглас — сестра Макгаффина? — и решительно вышла вперёд. Музыканты замолкли, а затем барабанщик стал набивать тревожный ритм. Что ж, игра начинается.
— Ах вот как! — заорал подхвативший игру Йодль. — Испытание должна пройти и невеста! И правильно — это же Хогвартс, дорогие гости! Тут и не такое бывало. Так что же она должна сделать, уважаемая Берна Макмиллан?
— Сначала пусть Эйриан выберет себе команду поддержки, — сказала Берна и увидела, как ложные невесты становятся снова самими собой, а Августа, чья миссия уже выполнена, потихоньку отрывается от них и уходит в сторону.
— Ну, Берна, держись, — сказала Эйриан и огляделась. — Айлин Маккензи и Мэгги Лавгуд!
Обе девушки подошли к ней немедленно. Эйриан поискала кого-то глазами в толпе — наверняка она высматривает Хизер и Августу, но их тут уже и следа не было. Тогда Эйриан назвала ещё три имени:
— Кларисса Картер! Селина Брэгг! Констанция Рэбнотт!
Трое названных подошли к ней, и теперь все уставились на Берну в ожидании. Та кивнула и достала из сумки свиток.
— Эйриан Аспинуолл! Ты выходишь замуж за студента из Рейвенкло. Ты уверена, что готова к такому шагу? Вот тебе свиток, расшифровав который ты узнаешь, где спрятан Эли. Желаю тебе удачи.
Йодль заглянул в свиток, который Берна протянула Эйриан, и присвистнул.
— Дорогие гости, — восторженно закричал он. — Нелёгкое испытание выпало на долю Эйриан! Я вижу тут и загадочные письмена, и мудрёные схемы! Думаю, им понадобится время, чтобы это раскусить. Отчего бы нам с вами пока не потешить себя танцами?
Музыканты по его команде грянули, и поляна начала заполняться танцующими парами. Команда Эйриан со свитком отошли в сторону, а Берна последовала за ними. Вдруг подсказывать придётся? Она поискала в толпе Мартина и заметила, что он пошёл танцевать с Лавинией. Хм, не слишком ли сложной она сделала загадку? Вспомнив с гордостью, как вдохновенно они с Августой сочиняли её полночи, Берна отогнала все прочие мысли. Пусть уж пораскинут мозгами.
— Мерлинова борода, что это вообще такое? — воскликнула Констанция, рассматривая свиток.
— Ну, вот это гоблинские руны, — сказала Мэгги, и Берна заметила, как в её глазах зажёгся азарт. — А вот это — эльфово письмо. А вот это — Берна, которая потом получит за всё сполна, поскольку никакой древний закон её уже не защищает.
И она погрозила палочкой в сторону Берны, которая только усмехнулась в ответ.
— Вот это я знаю, что такое, — сказала Селина. — Я была на факультативе у профессора Диггори. В этой схеме надо просчитать положение планет. Как же оно было? Так, Меркурий в Овне, а Юпитер…
Пока они просчитывали и расшифровали, Берна увидала, как профессор О’Донован стоит с чашей в руках, прислонившись спиной к дубу. Надо же, не танцует, удивилась она, вспоминая, как лихо он отплясывал на рождественском балу. Она прислушалась к себе — никаких сильных эмоций его вид уже не вызывал: ни восхищения, ни отвращения. Так-то уже лучше, отметил сэр Зануда. Может, пойти его пригласить? А то Мартин как-то слишком веселится с Лавинией.
— Берна, ты чудовище! — отвлёк её голос Эйриан несколько танцев спустя. — Мы всё расшифровали. И что мы получаем за наши труды? Сие дивное послание: «Хранитель вместилища дороги лебедей находится там, где гроза райского сородича хлеба из обители друзей загадок год назад лежала на черепахе глаза земли, уносимой вдаль подругами души арфы».
Берна снова ощутила прилив гордости за свою работу, а Айлин недоумённо глянула на текст.
— Что это значит? Кеннинги, что ли?
— Да, Берна славно поигралась с кеннингами, — сказала Мэгги. — И хранитель вместилища дороги лебедей — это Эли, конечно. Но вот что такое райский сородич хлеба? Пирог какой-нибудь?
— Уж скорее печенька, — сказала Кларисса. — Помнишь, у нас был почти такой же вариант, когда мы придумывали кеннинги для печенья? В общем, выходит, что — гроза печенек из обители друзей загадок, то есть из Рейвенкло, — это ты, Мэгги!
— Да?! Ничего себе! — и Мэгги быстро глянула на Берну. — И где же это я лежала год назад? Что за черепаха?
— Может, глаз земли — это озеро? — спросила робко Констанция, которая до этого молчала. — Озёра мне иногда напоминают глаза, когда я лечу на метле и смотрю на них сверху вниз.