Эмма улыбается. И всё-таки, как хорошо, как хорошо, что она сюда пришла! Как же это приятно — наблюдать за настоящими отношениями, может быть, в чём-то по-детски наивными и уж точно недолговечными, зато не шаблонными и не по сценарию. Каждый из этих ребят — история, и у неё появилась удивительная возможность сделать из них шедевр.
— Заткнись, Холли, — Трэвис пихает девушку плечом. — Так в себе не уверена, что хочешь получить звание королевы выпуска благодаря связям с актрисой?
«Так они не встречаются», — думает блондинка, сосредоточив внимание на этих двоих. Они напоминают ей её и Джеффа в первые месяцы знакомства — язвительные комментарии, подколы, раздражённые вздохи. Девушка переводит взгляд на заскучавших старшеклассников.
— Кто в себе не уверен, так это ты, а я, если ты не заметил, с детства сюда хожу. Совсем ослеп от своего рукоблудия.
— Вы ругаетесь, а время идёт, — вмешивается Эмма, прерывая ещё не начавшийся поток ругательств от Трэвиса. — Аманда. Почему ты здесь?
Девушка словно просыпается от продолжительного сна, подняв голову и уставившись на Эмму, как на грузовик, несущийся прямо на неё. Тихая неприметная девчонка, у которой наверняка богатый внутренний мир, и девушке предстоит раскрыть это.
— Я-я… люблю театр, — едва слышно отвечает она. — Хочу поступить в Чикаго, в театральный колледж.
— Да ты и двух слов связать не можешь, — светловолосый парень рядом с Трэвисом фыркает.
— Замолчи, Ноа, — Холли хмурится. — Мисс Холл…
— Зовите меня Эмма, — мягко прерывает актриса.
— Эмма, — девушка улыбается ей. — У Аманды хорошие данные, в прошлом году она играла Нэнси в «Оливере Твисте». Все были в восторге.
С легкой улыбкой Аманда протягивает Холли руку и несильно её сжимает в благодарном жесте. Эмма впервые видит будущую королеву школы такой… полностью оправдывающей свой титул. Как правило, первые красавицы класса — редкостные стервы, которых стоит сторониться. Так или иначе, первое впечатление оказывается обманчивым, когда актриса узнаёт, что Ноа, к примеру, не такой уж и задира — он один из тех, кто создаёт декорации, а тихий паренёк рядом с Амандой — Айзек, не зануда и ботаник, а прекрасный танцор, и что девушка на крайнем стуле по имени Рози хороша в пении. А Мэдди и Джоанна — лучшие подруги, которые мечтают сниматься в кино и быть похожими на Эмму. Актриса влюбляется в каждого из них, с трепетом слушает их истории о том, почему они выбрали театр, и ей совсем не хочется вспоминать о том, что она всего лишь пришла дать несколько уроков по актёрскому мастерству. И пусть Трэвис и Ноа продолжают мнить себя свитой этого кружка, Аманду всё ещё трудно разговорить, а смех Мэдди и Джо иногда перебивает остальных — у Эммы есть все поводы, чтобы задержать это первое занятие.
— А вы будете ставить спектакль? — Рози поднимает руку, обращаясь к блондинке.
— К сожалению, вас маловато, и у нас с вами всего несколько занятий… но я хотела бы. Вас всегда было восемь?
— Не-е-ет, — говорит Айзек. — Пока мистер Томпсон не уволился, нас было больше двадцати — из параллелей, других классов.
— Замену ищут очень долго, — Мэдди перестаёт смеяться, обращаясь к Эмме. — Это всё миссис Баттс устроила. Нашла вас.
— Знаю, — тепло улыбнувшись, Эмма бросает быстрый взгляд на наручные часы. — Время так быстро пролетело. На следующем занятии сразу начнём с вами с пластики. Расскажу вам несколько секретов.
Ноа и Трэвис переглядываются, обмениваясь смешками. Холли смотрит на них с нескрываемым отвращением — пошлые улыбки двух подростков у любого дёргающийся глаз вызовут.
— Пластика это клёво, — Трэвис смеётся.
— Но лучше расскажите нам секреты Голливуда. Вы курите травку?
Старшеклассники словно оживают, так, будто своим вопросом Ноа поднёс спичку к луже бензина — и сейчас всё полыхнёт вопросами, которые Эмма надеялась избежать.
— А Дэвид Тарино правда такой горячий? — Мэдди улыбается.
Актриса не успевает даже голову повернуть в её сторону, когда подключается Айзек:
— А правда, что в Голливуде каждый день тусовки, и актёры не спят по несколько суток?
— Правда, но…
— А личный охранник у вас есть?
— А как вы получили свою первую роль?
— А вы знакомы лично с Джастином Бибером?
Пулемётная очередь из вопросов превращают Эмму в настоящее решето. Она хватается за голову.
— Стоп! — кричит девушка, собирая на себе взгляды старшеклассников. Когда в помещении становится совсем тихо, актриса в облегчении вздыхает. — Послушайте, если вы хотите услышать байки про Голливуд, то советую вам зайти на сайт газеты «The Sun» — там и про Бибера, и про Тарино, и про тусовки есть. Я не «та самая актриска из большого кино», которая превратит вас в кумиров миллионов за полтора часа, я пришла сюда, чтобы раскрыть ваш потенциал. Чтобы после наших занятий кто-то из вас сказал: «Вот чёрт, почему я раньше этого не делал? Чего я боялся?». Я такая же, как вы, и не так давно окончила школу, но мне есть, чем с вами поделиться. Но если вы ждали чего-то вроде «присаживайтесь поудобнее, сейчас я расскажу вам, какой кофе нужно взять для Дэвида Тарино, чтобы вас пустили к нему на яхту», то это не ко мне.
Эмма выдыхает, уставившись на школьников. Все они, без исключения, буравят взглядом пол под ногами, вероятно, собирая в кучу мысли. Девушка печально усмехается: конечно, они ожидали другого. Тишина витает в этом пыльном закулисье, даёт привкус горечи на языке и давит на виски.
— Ну что ж, — Холли поднимает веселый взгляд на актрису, а затем обращается к старшеклассникам. — Пластика, так пластика.
Актриса смеётся, одарив выпускницу благодарной улыбкой. По ту сторону двери слышится ненавязчивый стук, и все оборачиваются, чтобы увидеть взволнованную миссис Баттс.
— Ну, как вы тут? — она подходит к Эмме. — Не съели еще тебя?
— Ну что вы, все очень милые. Думаю, наше вводное занятие окончено.
— А когда следующее? — Айзек встает со стула, за ним начинают подтягиваться и остальные.
Проходит ещё около двадцати минут, прежде чем они выбирают дату и время следующего занятия, и Эмма прощается со старшеклассниками — довольная и вдохновлённая. Айрис закрывает дверь, и вместе они выходят в пустой школьный коридор — уроки давно закончились.
— Ну, как впечатления? Дети не совсем тебя вымотали?
— Всё прошло прекрасно, спасибо вам, — Эмма улыбается, надевая пальто. — Я ещё никогда не была настолько в своей тарелке.
— Я так рада и благодарна тебе, правда, — миссис Баттс обнимает блондинку. — Ребята выглядят довольными. Ещё бы!
— Мы просто знакомились сегодня, ничего особенного, а в четверг начнём с пластики.
— Ох, как здорово, но я в этом ничего не понимаю! — смеясь, учительница пожимает плечами.
— А вы никогда не хотели играть в театре?
— Ох, что ты, нет! Я очень… приземленная.
— В этом вы с Джеффом похожи.
— О да! Один раз на Рождество, когда ему было шесть лет, я нарядила его мини-Сантой и заставила прочесть стих перед всей семьёй. Так он убежал и не разговаривал со мной весь следующий день! Его даже подарки рождественские не задобрили. Так он не любит делать что-то на публику.
— Узнаю непреклонного и принципиального Джеффа.
— В этом весь он.
Миссис Баттс смотрит на наручные часы и удивлённо вздыхает.
— Вы не идёте домой? — проследив за её взглядом, спрашивает актриса.
— Увы, на мне ещё три десятка непроверенных эссе. Посижу тут до вечера, а ты лучше позвони Джеффу, пусть тебя заберёт.
— Оу, нет, у них там какое-то безумно важное задержание, лучше не буду отвлекать.
— Ой, дорогая, у него каждое задержание — безумно важное! Даже если это будет подросток, укравший мороженое.
Спустя ещё несколько минут они прощаются, Айрис спешит в свой кабинет, а Эмма направляется к выходу, сомневаясь, верной ли дорогой идёт. Она впервые за долгое время чувствует себя прекрасно: её настроение взлетает до небес, когда она осознаёт, что всё, в принципе, не так уж и плохо. Особенно, когда ты в отпуске. Планируя остаток вечера, Эмма думает, что было бы здорово приготовить на ужин что-нибудь из шотландской кухни, а ещё нужно созвониться с Алекс и рассказать уже, наконец, Джеффу про тур.