Литмир - Электронная Библиотека

Всё ясно: её поцеловали.

— Он не причинил вам вреда? — они столкнулись взглядами.

— Нет, — бегло ответила Гермиона.

Повисла напряженная пауза.

— Мисс Грейнджер…

— Спасибо, что разбудили, — одновременно с профессором начала Гермиона. Всё-таки он спас её опять, а девушка имела привычку благодарить за спасение хотя бы словом. Оба снова замолчали, и отчего-то внутри у нее возник трепет. Гермиона вопросительно посмотрела на профессора, и его хмурость, свидетельствующая об отчаянии, дала ей очередную глупую надежду.

—…Что он хотел на этот раз? — задавая холодным бархатом вопрос, Северус делал вид, что подлокотник кресла, на который он уселся, интересует его больше всего на свете. Конечно, хотел он сказать совершенно иное…

— Ничего особенного, — соответственно сдержанно ответила Гермиона, словно они на уроке.

— Он просто псих. Предложил мне чаю и психологическую помощь. Мол, «поплачь мне в плечо» и так далее… Его лицо было странным. Я не могу понять, кого он воплощает.

Северус задумчиво кивнул, вновь посмотрел на нее и, проводя пальцами по волшебной палочке, сказал совершенно неожиданно:

— Я хочу взять свои слова назад, мисс Грейнджер. Ваша теория.., — на некоторое время профессор замолчал, подбирая слова, —… вполне может сработать. И да, давайте прекратим разыгрывать весь этот фарс. Хоть свадьбу переносить и нет смысла, она и так совсем скоро, — Северус повторно сделал паузу, задумавшись о чем-то своем, и на мгновение в его глазах вспыхнул странный огонь, несомненно относящаяся к скорому торжеству, — Я предлагаю партнерство. Вы прощаете меня, мы — тренируем магию и путешествуем по черным дырам… Вместе.

Сначала Гермиона сжала одеяло, затем склонила голову, ну, а после прищурилась.

— И в чем смысл такого партнерства, профессор?

Чувствуя скорую победу, Северус улыбнулся улыбкой грешника.

— В условии, мисс Грейнджер. Мы будем тренироваться на самом безобидном, дабы не навредить ни мне, ни — что самое главное — вам.

— Патронус? — девушка сглотнула.

Он медленно кивнул, не отводя от нее взгляда, полного нежности и страсти, словно в нем сидели и демон, и ангел, которые постоянно бились друг с другом в схватке.

— Но, сэр, это заклинание нам не подходит.

Когда его черная бровь изогнулась, Гермиона открыла рот, чтобы поскорее пояснить, но Северус оказался быстрее:

— Почему же? Оно достаточно сложное, и при этом безвредное.

И лучшей ученице Хогвартса об этом прекрасно известно. Но эти преимущества им не подходили. Чем закончится их «партнерство», если её выдра изменится на его патронус? Впрочем, на аргумент это мало походило. Когда она спросила: может ли она отказаться в любой момент от их так называемого «партнерства» и он кивнул, Гермиона приняла решение: она всё-таки согласилась. Всё же ей стало интересно: изменится ли ее выдра действительно?

— Тогда ждите меня на террасе. Я скоро приду, профессор.

Еще несколько минут Гермиона лежала и смотрела в высокий величественный потолок, исписанный иероглифами и мифами о древних богах, жизни которых развлекали ее перед сном.

Северус Снейп всё-таки согласился.

Святая Геката, он согласился!

Выходит, всё не так уж и плачевно? Ну почему, когда она только смиряется, только решает подзабить на очередную проблемку, как та из слона возвращается в муху и легко решается, создавая ряд других проблем?

Наверно, ей нужно было заподозрить его в каком-то коварстве, ибо Северус Снейп: во-первых, слизеринец; во-вторых, не простой слизеринец, а их декан; ну и, в-третьих, он был против, категорически против затеи с магией и возвращением еще позавчера! И что же поменялось за эти дни?

Гермиона делать выводы не спешила — уж наделала. И всё-таки, ей так хотелось побыть той самой глупой мечтательницей, которая допускала чувства профессора к ней в эту сомнительную реальность. С вздохом и большим нежеланием выпутываться из теплого одеяла — на улице еще стояло раннее прохладное утро — девушка всё-таки встала и отправилась в ванну. За ней трогательно побежал тигренок.

Прохладная свежая вода показалась нежным молоком. Неудивительно, что Клеопатра и Нефертити были одними из самых красивых женщин мира: в современный мир бы такую воду! Локоны еще сильнее распушились от гребня, и из-за этого с прической пришлось повозиться чуть дольше обычного. Бубня себе под нос нечто о непослушных волосах, Гермиона и не заметила, как в ее спальне появились две девушки.

Неферуре и Фина переглянулись. Уж не ожидали они, что Гермиона встанет так рано, особенно после вчерашнего.

— О Мерлин! — вскрикнула жрица, когда заметила их.

— Как здорово, что мы обе проснулись так рано. Гермиона, мне нужен совет, — защебетала веселая Неферуре, которая чувствовала себя потрясающе, несмотря на долгий каменный плен. Она ведь была волшебницей! Ничто не могло сбить ее радости.

Гермиона округлила глаза.

— Неф, только не сейчас. Попозже, — уклоняться от тем и просьб её научили долгие годы дружбы с Гарри и Роном.

Подружка прищурилась.

— И куда это ты собралась?

Талию жрицы обвил первый попавшийся пояс.

— Меня ждут…

— Жрец? — с надеждой и лукавой улыбкой поинтересовалась Неферуре. Её глаза заговорщицки блеснули.

— Да, и мне пора.

Гермиона встала, взяла тигренка на руки и направилась к выходу, но ее не выпустили за порог самым наглым образом.

— Жрица, — задала вопрос серьезным тоном Неферуре, — ты к нему спешишь?

— Да.

— После той громкой ссоры?

— О, Неф, не начинай!

Но допрос продолжался:

— Вы помирились? Помирились…

— Значит, свидание… — с видом гения дедукции заключила Фина и быстро нырнула к сундукам, где хранилась одежда. Тем временем Неферуре обежала веселым взглядом ее туалетный столик в поиске украшений.

— Это вовсе не свидание, — Гермиона обошла наглых девиц и направилась к коридору колонн. Еще с юности она знала: видишь свах — беги!

— Конечно, — покладистая Неферуре схватила упрямую и, похоже, слепую, ничего не замечающую вокруг жрицу и вернула назад.

— Мы чуточку поможем пойти на «не-свидание». И даже не надейся улизнуть!

Гермионе ничего не оставалось, как закатить глаза.

— Только, пожалуйста, быстрее…

***

К минусам Древнего Египта можно записать отсутствие наручных часов. Их не хватало. Знатно не хватало. Северус то и дело поглядывал на левое запястье с надеждой понять: прошло пять минут или полдня. Время казалось ему мучительно долгим. И, несмотря на это, маг ждал.

С виноватым взглядом Гермиона выглянула из-за колонны, но тотчас спряталась. Сердце пропустило удар. Нарядили ее эти фифы, а ей отдувайся! Гермиона чувствовала себя, как перед Святочным балом — также волнительно, смущенно и совершенно предвкушено. Платья она любила, но не выряжаться же перед профессором так!

ТАК!

Это могло выдать ее с поличным. Но вместо того, чтобы вернуться и переодеться (признаться, у нее и мысли такой в голове не было), Гермиона поправила диадему на голове, вытерла вспотевшие ладошки о юбку платья и осторожно вышла.

Заслышав ее мягкую поступь, мужчина обернулся, и с каждым шагом уверенность покидала юную девушку. То, каким зачарованным казался Северус Снейп, пугало и восхищало одновременно.

Сердце забилось капельку быстрее.

Её лицо светилось волнением и легкой, тихой, почти пьянящей окрыленностью. Блестящие шелковистые локоны волнами ниспадали на плечи, а ее нежное красно-персиковое платье струилось по фигуре, подчеркивая осиную талию, округлые бедра. Перед Северусом предстала египетская нимфа, от которой трудно было отвести взгляд.

— Спасибо, что подождали, — смущенно буркнула Гермиона, устремляя глаза в сторону. На террасе стоял букет, и именно он вынудил Гермиону преодолеть смущение и вопросительно посмотреть на Северуса.

— Откуда здесь Васильки?

Ей точно не показалось! Васильки! Она растерянно подошла к толстому букету, состоящему чуть ли не из сотни голубых пышных цветов.

42
{"b":"676154","o":1}