Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Тогда это лишь покажет, насколько он кровожаден», - настаивала Ханна.

«Или люди увидят, что мы не можем их защитить».

Сартес огляделся, удивившись, что они восприняли эту идею всерьёз.

«Мы могли бы помочь людям в деревнях не проиграть», - предложил Йеральт. «У нас сейчас есть новобранцы».

«Они не смогут долго противостоять армии», - ответил Орэт. «Они погибнут вместе с жителями деревень».

Сартес знал, что он был прав. У новобранцев не было подготовки, которую прошли самые суровые солдаты армии. Более того, они так сильно пострадали от рук армии, что большинство из них, вероятно, были бы просто до смерти напуганы.

Он заметил, как Анка жестом призвала всех замолчать. На этот раз это заняло чуть больше времени.

«В словах Орэта есть смысл», - сказала она.

«Конечно, ты соглашаешься с ним», - ответила Ханна.

«Я соглашаюсь, потому что он прав», - сказала Анка. «Мы не можем просто пойти в деревни, объявить их свободными и надеяться на лучшее. Даже с учётом новобранцев у нас недостаточно бойцов. Если мы соберёмся в одном месте, то дадим Империи возможность сокрушить нас. Если же разбредёмся по отдельным деревням, то они разгромят нас по частям».

«Если можно будет убедить достаточно деревень подняться, и я уговорю моего отца взять наёмников…» - предложил Йеральт. Сартес отметил, что он не закончил мысль. У сына купца не было конкретных готовых решений.

«Что тогда?» - спросила Анка. «У нас будет больше людей? Если бы всё было так просто, мы бы свергли Империю много лет назад».

«Теперь, благодаря Берину, у нас есть отличное оружие», - отметил Эдрин. «И мы знаем их планы благодаря Сартесу. У нас есть преимущество! Скажи ей, Берин. Расскажи ей о клинках, которые ты сделал».

Сартес посмотрел на своего отца, который пожал плечами.

«Это правда, я сделал хорошие мечи, а остальные подготовили много сносных. И да, у некоторых из вас теперь будут доспехи. Но я скажу следующее: дело не только в обмундировании. Речь идёт о руке, которая им владеет. Армия – это клинок. Вы можете выковать любой размер, но без сердечника из хорошей стали он сломается при первом поединке».

Возможно, если бы другие потратили на изготовление оружия больше времени, они бы поняли, насколько серьёзной была речь его отца. Однако Сартес заметил, что они не убеждены.

«Что ещё мы можем сделать?» - спросил Эдрин. «Мы не будем просто игнорировать появившееся у нас преимущество, развалившись на кроватях и ожидая чуда. Я говорю, мы должны начать составлять список деревень, которые нужно освободить. Если у тебя нет идеи лучше, Анка».

«У меня есть», - сказал Сартес.

Его голос зазвучал тише, чем он того хотел. Он шагнул вперёд, его сердце колотилось от удивления, что он заговорил. Он прекрасно понимал, что был гораздо моложе, чем кто-либо ещё из присутствующих. Он сыграл свою роль в битве, он даже убил человека, но часть его всё ещё не верила, что у него было право голоса.

«Значит, решено», - начала говорить Ханна. «Мы…»

«Я сказал, что у меня есть идея получше», - повторил Сартес, и на этот раз его голос зазвучал громче.

Присутствующие сфокусировали на нём свои взгляды.

«Пусть мой сын выскажется», - сказал его отец. «Вы сами заявили, что он помог вам одержать одну победу. Может быть, он спасёт вас от смерти и сейчас».

«Что у тебя за идея, Сартес?» - спросила Анка.

Все устремили свои взгляды на него. Сартес заставил себя повысить голос, размышляя о том, как бы выразилась Церера, а также об уверенности, проявленной Анкой ранее.

«Мы не можем идти в деревни», - сказал Сартес. «Это то, чего они от нас ожидают. И мы не можем слепо полагаться на карты, которые я принёс, потому что даже если они не поняли, что мы знаем об их передвижениях, то скоро поймут. Они пытаются выманить нас на открытую территорию».

«Всё это мы уже знаем», - сказал Йеральт. «Я думал, ты сказал, что у тебя есть план».

Сартес не отступал.

«Что если бы у нас был способ нанести удар по Империи там, где они этого не ожидают, и переманить на нашу сторону жёстких бойцов? Что если бы мы могли заставить людей восстать после символической победы, которая значила бы больше, чем защита деревни?»

«Что ты имеешь в виду?» - спросила Анка.

«Мы освободим воинов Стадиона», - сказал Сартес.

Воцарилось продолжительное молчание, уставившиеся на него люди выглядели ошеломлёнными. Сартес видел сомнение на их лицах, но он знал, что должен продолжать свою речь.

«Только подумайте», - сказал он. «Почти все воины являются рабами. Дворяне бросают их на арену, чтобы увидеть, как они умрут, забавляясь с ними как с игрушками. Большинство из них были бы благодарны возможности сбежать, и они умеют сражаться лучше любых солдат».

«Это безумие», - сказала Ханна. «Вот так напасть на центр города. Повсюду будут стражники».

«Мне нравится», - сказала Анка.

Все посмотрели на неё, и Сартес почувствовал прилив благодарности за её поддержку.

«Такого они не ожидают», - добавила она.

И снова в помещении воцарилась тишина.

«Тогда нам не понадобятся наёмники», - наконец вмешался Йеральт, потирая подбородок.

«Люди восстанут», - добавил Эдрин.

«Мы должны дождаться начала Боен», - отметил Орэт. «Тогда все воины будут собраны вместе, а ещё там будут зрители, чтобы засвидетельствовать всё это».

«Бойни не начнутся до фестиваля Кровавой луны», - сказал отец Сартеса. «А это через шесть недель. За шесть недель я смогу изготовить много оружия».

На этот раз Ханна замолчала, возможно, почувствовав, что ветер общего настроения переменился.

«Значит, мы договорились?» - спросила Анка. «Мы освободим воинов во время фестиваля Кровавой луны?»

Сартес заметил, как присутствующие один за другим начали кивать. В итоге так сделала даже Ханна. Он почувствовал, как рука отца легла на его плечо. Он видел в его глазах одобрение, а это значило для него очень многое.

Он лишь молился, чтобы его план не убил их всех.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Церера видела сны, и там она наблюдала столкновение армий. Она видела себя сражающейся во главе одной, одетая в броню, которая сияла на солнце. Она видела себя ведущей огромную нацию, ведущей войну, которая определит саму судьбу человечества.

А ещё она видела, как она прищурилась, пытаясь выискать в толпе свою мать. Она потянулась за мечом и посмотрела вниз, после чего заметила, что его тут не было.

Церера вздрогнула и проснулась. Была ночь, а перед ней расстилался бесконечный океан, освещённый лунным светом. Покачиваясь в своей лодке, она не замечала никаких признаков земли вокруг. Только звезды убеждали её, что она всё ещё держит правильный курс.

Знакомые созвездия сияли над головой. Низко в небе под луной был Хвост дракона. Древний глаз образовался вокруг одной из самых ярких звёзд в тёмном небе. Лодка, которую построили и «вырастили» лесные жители, казалось, никогда не уходила с нужного маршрута, выбранного Церерой, даже когда ей приходилось отдыхать или есть.

По правому борту лодки Церера заметила в воде огоньки. Светящиеся медузы проплывали мимо, словно подводные облака. Церера увидела, как какая-то похожая на маленькую стрелу рыбка скользит неглубоко под гладью воды, подбирая на ходу медуз и торопясь уплыть дальше, прежде чем усики других существ могли бы коснуться её. Церера наблюдала за этим действом, пока они все не исчезли в глубине.

Она съела кусочек сладкого, сочного плода, горой которых заполнили лодку островитяне. Когда она отправилась в путь, казалось, что этого хватит на несколько недель. Теперь же возникло ощущение, что их было не так уж и много. Она заметила, что думает о предводителе лесных жителей, столь красивого странным, асимметричным образом, с его проклятием, из-за которого его кожа покрывалась пятнами зелёного мха или была шероховатой как кора. Играет ли он сейчас там на острове свою странную музыку, думая при этом о ней?

5
{"b":"676068","o":1}