Литмир - Электронная Библиотека

- Нет, я так не могу сказать, – возразил Бьерн, напрягаясь.

Скелетоподобная дама нетерпеливо передернула плечами и отмахнулась вороньей рукой.

- Ты ничего в этом не смыслишь, мальчик, – она ткнула в воздух мундштуком. – Семейство Бейли всегда было ненормальным. Я бы, правда, скорее ожидала нечто подобное от Джека, но Джордж – еще тот любитель экстрима. Они всегда кайфовали от убийц, насильников и прочих причудливых персонажей.

«Вот насчет насильников – это вранье…» – подумал про себя Йорн. «Интересно, а какого черта ты его защищаешь, Йорн?»

- В век, когда можно закупить хорошеньких ребят у легального поставщика – тихих, красивеньких, благодарных, и ими прекрасно пользоваться, Джорджу обязательно надо выпендриться. Он потратил какие-то совершенно баснословные деньги, как говорят, на этого гибрида, хотя мог приобрести целую небольшую армию ребят с иностранного рынка. На мой взгляд, это даже не экологично, – заявила она безапелляционным тоном, а когда собеседники попросили пояснить позицию, ответила прокуренным каркающим голосом: — Это показное потребление. Он всем бросил в лицо тот факт, что может купить за бешеные, безумные деньги раба, с которым вряд ли даже спит. Я разговаривала с приматологом из Беркли, он сказал, что, если судить по поведению клонированных экземпляров, этот самый ваш рапакс – асоциальная, безэмоциональная тварь, у которой после полового созревания остаются только территориальные инстинкты, и никакие привязанности не интересуют. Только самки детенышей растят до двенадцати лет, а потом прогоняют. А Джордж хвастается, что так своего выдрессировал, что не использует никакие ограничивающие приспособления кроме ошейника, но как по мне это просто опасно. Он слишком полагается на систему, а себя хочет выставить сверхчеловеком, перед которым склоняется любой монстр…

- Но Йорн же, кажется, гибрид, – вставил Бьерн.

- Какая разница? Человеческие гены слабые, зверь их легко перебьет. Сколько вокруг чистокровных, так сказать, людей, способных на ужасные вещи – а это ведь тоже примитивное, животное начало, которое берет верх.

Тут Йорна схватили за талию.

- Над чем задумался, змей?

Джордж. В плохом настроении. Йорн мог по малейшим мимическим движениям в его глазах и поджатых тонких губах понять, что хозяин чем-то раздражен и борется с собой, чтобы продолжать радушно и вежливо принимать гостей. Бейли положил ладони на обтянутую блестящую задницу химеры, а Йорн с неожиданным удовольствием отметил, что лаковые кожаные брюки ощущались почти как броня.

- Ты какого черта без знака ходишь? – зло спросил Джордж, при этом он улыбался одними губами.

- Простите, сэр? – удивился Йорн. – Что вы имеете ввиду?

- Вот, что я имею ввиду, – рыкнул Джордж и вынул из кармана пиджака некую конструкцию, составленную из цепей. – Почему не одел, я не понял?

- Я не знаю, что это, но его не было среди одежды, – ответил Йорн, напрягаясь.

- Тебе врезать при всех за вранье? – прошипел Джордж.

- Вы же знаете, сэр, что я не вру и не оправдываюсь, – оскалился Йорн.

- В спальне на кровати лежало! А где ошейник?

- Здесь все, на мне, – отрезало чудовище.

- Твою мать! Ты издеваешься, что ли? Вытащил быстро, чтобы поверх одежды был! Совсем оборзел!

Йорн подчинился, расстегнул нервными движениями сзади на шее молнию воротника водолазки и извлек стальное кольцо, прихватывавшее его горло.

- Быстро одел сбрую, – Джордж оглянулся и протянул химере цепи.

- На куда? – ощетинился Йорн. Он быстро заражался Джорджевым злым и едким состоянием духа и почти на каждом слове скалил клыки.

- На член намотай.

- Я не ослышался?

Чудовище так глянуло на хозяина, что даже Джорджу стало на мгновение неловко, но он все равно продолжил шипеть и рычать на раба:

- Не видишь, что на бедро? Куда еще-то? Твою мать, у тебя где клеймо? Ну, так, значит на левое! Что за тупость вдруг напала…

До боли сжав челюсти от злости, Йорн просунул левую ногу в сбрую. Цепи легли на бедро крестообразно, Джордж помог застегнуть карабин повыше колена и сильно затянул цепь, врезавшуюся в пах. На цепном средокрестии висел медальон с деревом-эмблемой Бейли, такое же было выжжено у Йорна на коже под брюками.

- За кольца на ремне цепляй верхние карабины, – приказал Джордж. – Небось, не задумался, для чего они? Не обратил внимания?

- Нет, сэр, – ледяным тоном отрезал Йорн.

- Ну, поздравляю! Можешь дальше совершать ошибки, а потом вот с этой стоической рожей смотреть на хозяина, как солдат на вошь.

- Сэр, я могу поинтересоваться, почему это настолько важно? – не выдержал Йорни рыкнул весьма резким, но негромким голосом.

- Ты, конечно же не обратил внимания, что вон у того раба похожая сбруя, только эмблема другая? – Джордж указал на высокого мускулистого парня в ошейнике, стоявшего позади пожилого господина, который пил шампанское и беседовал у бара. – Вон там вдалеке еще один, но ты не видишь же ни хрена, ладно…- Йорн уже давно заметил, что Джорджу доставляло сладострастное удовольствие припомнить физические недостатки химеры, вроде плохого зрения или жутких приступов мигрени, (Йорн, однако, к своему удивлению заметил, что за время пребывания у Бейли частота этих приступов необъяснимым образом сократилась). – Нет? Не заинтересовало тебя это?

- Нет, сэр. Сразу большой поток информации – отфильтровал, видимо, – ядовито ответил Йорн.

- Еще никто почти не приехал, а у тебя уже большой поток информации? А когда рабынь увидишь, у тебя совсем умопомешательство наступит? – Йорн молча смотрел на Джорджа из-под полуопущенных ресниц, и впрямь, пожалуй, как солдат на вошь, и ждал, когда того пронесет. – Это значит, что хозяин клейменого раба не хочет, чтобы того использовали для секса во время мероприятия. Я-то сам, может быть, не против того, чтобы тебе сопла прочистить, но я же знаю, чего ты устроишь. Мне тут драки и цепное срабатывание шокеров не нужно, – Джордж явно говорил все это исключительно с целью оскорбить химеру. Он бы ни за какие блага не позволил кому-либо прикасаться к своему жеребчику за четверть миллиарда долларов.

- Сэр, я могу попросить у ассистентов такую же для Дженет? – немедленно напрягшись, спросил Йорн.

- Йорн, вот только своей девчонкой мне голову не морочь, будь добр. Она – твоя ответственность.

- Сэр, я не знал, что…- настойчиво продолжал наседать Йорн, еле сдерживая злость, но Джордж его перебил.

- А ты поинтересовался? – едва ли не торжествующе придушенно вскричал Бейли. – Я тебе две недели назад обнамекался, что мероприятие непростое, что ты многое увидишь из того, что тебе не по душе придется. Ты хоть что-нибудь у меня спросил? Ты осведомился о правилах поведения? О культуре мероприятия? Нет! Вы же выше всего этого, доктор Аланд! – Джордж очень редко произносил вслух фамилию Йорна и даже иронически почти никогда не называл раба на «вы», поскольку это было не вполне законно. И если он это делал, то намеревался придать своим словам особенный вес и значимость. – Ты же по-прежнему не раб, а пленник в лапах злодея-извращенца, не так ли, Йорн? Тебя все это не касается, ты чист и девственен! В таком случае, выкручивайся сам, как хочешь, если тебе очень не хочется делиться игрушками. Но только попробуй устроить скандал! Я тебя просто прикажу избить! Ногами! И предупреждаю сейчас на полном серьезе. Банально, мерзко, но я это сделаю. Ты меня понял, Йорн? – было видно по озлобившейся физии Джорджа, что он не шутит. В момент неприятного разговора он испытывал один из периодических приступов ненависти к рабу. Йорн такие вспышки на солнце наблюдал с самого начала их с Джорджем, с позволения сказать, отношений, и затруднялся зачастую проследить корреляцию между внешними событиями и агрессией хозяина. Сказал ли ему кто-то из гостей что-то конфронтационное? Или же тонко поддел? Или Джорджу какой-нибудь знакомый похвастал своим полураздетым красивым мальчиком, которому он сомкнул губы, продетыми в них кольцами, чтобы тот лишний раз не раскрывал свой рабский ротик, а Джордж осознал, что такого удовольствия с чудовищем себе не разрешит? Или еще что-то похуже?

44
{"b":"675924","o":1}