Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Мы, с графиней задержались на конной прогулке. Утро чудесное. Было бы жаль, если бы наша дебютантка не оценила всех красот, как дворца, так и прилегающих к нему сочных пейзажей.

Все понимающе закивали. Их лица выражали заинтересованность этой пикантной ситуацией. Кое-кто злорадно поглядывал в сторону фаворитки короля, а кто-то - с сочувствием. Многие  из гостей многозначительно переглядывались. Видимо они сделали  из сказанного свои  выводы – король заинтересовался всерьёз юной красавицей..

У Эйны пропала улыбка, и кусок  мягкой булки чуть не застрял в горле. Девушка, схватив стакан с водой, нервно сделала пару глотков. « О, боги! Конрад видел меня голой!» - пронеслось в голове Эйны. Она покраснела. Король незаметно дотронулся до её руки и тихо прошептал:

 - Эйна! Я видел вас на Ворчуне, а вы – не заметили  меня, стоящим у края дороги. Вы были прекрасны в этой огненной скачке. Вы и Ворчун созданы друг для друга. Я дарю его вам!

- Спасибо, ваше  Величество, вы очень добры. Ваш подарок  прекрасен, но я вынуждена  от него отказаться. Пойимте меня правильно. Я ценю ваше расположение ко мне и это очень щедрый подарок, но..Чтобы быть в хорошей форме, такому резвому скакуну, как Ворчун, нужна ежедневная выездка и правильный уход. Обеспечить  внимание и должную заботу этому красавцу я не смогу.Увы! Мне очень жаль.  Сейчас в  поместье  идёт полным ходом ремонт многих хозяйственных построек. В их числе  и здание  конюшни.  Если к холодам эта стройка и ремонт не закончатся,то Ворчуну придётся  тяжело..Нет! Я не хочу  загубить это прекрасное животное. Этот конь достоин самого лучшего.

- Ну, что ж! Это разумно.

- Ваше Величество! Я благодарна вам за приглашениена бал. Я получила истинное удовольствие от этого фееричного праздника. После этого чудесного завтрака я покину вас, но перед отъездом, я хочу проведать вашу матушку.  Вы мне это позволите?

- Да, конечно, Эйна. Алиссия будет рада вам.  Позвольте спросить, зачем вам в поместье? Вас никто не выпроваживает. Оставайтесь и дальше нашим гостем. Эльмина будет рада.

- Я очень сожалею, но не могу остаться. Моего присутствия требуют дела поместья.

 - Вот как! Оставьте дела для мужчин, Эйна!Ваш кузен производит впечатление разумного и основательного человека.

- О! Ваше Величество! Это не совсем так. Герберт ещё не знает всех тонкостей управления поместьем. Кузен не ладит с нашими людьми. Они ему не доверяют. Им были допущены ошибки в делах управления поместьем и  теперь мне придётся сильно постараться всё исправить.

- Например?

- Почистить каналы, водостоки и колодцы. Оживить оранжерею и сад. Вновь запустить ремесленные мастерские. Ну и дом привести в порядок. За время моего отсутствия Эльмина редко бывала в поместье..

- Хм! Однако! И вы с этим сами справитесь?

-  Должна! Не впервые поместье переживает тяжкие времена.Три года назад мы справились и сейчас  справимся. В меня верят мои люди.

- Достойный ответ.

 Король замолчал и задумался.

- Ваше Величество, у меня есть одна просьба. Разрешите мне взять на пару часов чертежи и схемы помещения библиотеки. Это необходимо для  полноты картины. Меня интересует свободные площади для дальнейшего благоустройства библиотечного пространства. Ещё мне необходимы сведения о последних  поступлениях книг в библиотеку и их стоимости. Я могу запросить эту информацию у лорда Муазе и казначея?

- Да! Я предупрежу Хенрика. Он вам  поможет.

- Спасибо, ваше Величество за всё и за этот утренний завтрак тоже.

- Не за что! Я рад нашему знакомству. За вами мне было интересно наблюдать. Вы принесли с собою свежий ветер. Пусть так и будет дальше. Искренно желаю вам победить! Соискателей на должность «Главный Хранитель королевской Библиотеки» будет не мало. Жду ваших предложений и замечаний с нетерпением. Обещаю быть непредвзятым. Всего доброго графиня.

Король отложил в сторону от себя салфетку. Не спеша встал и подарил короткую прощальную речь для своих гостей. После завтрака, они покинут королевскую резиденцию. " Если я правильно поняла,король не выйдет на крылечко и не помашет им на прощание ручкой."- подумала  Эйна и встала из-за стола вместе с другими сделав  лёгкий поклон Его Величеству.

***

 Как и было оговорено ранее, я попросила  гвардейца сопроводить меня к королеве Алиссии.

 Я  вновь влила в неё силу своего дара. Магия запустила процессы регинерации, но я – не волшебник, а только учусь. Объяснилась с королевой. Пусть не ждут от меня чуда. В одно мгновение нельзя солёный  огурец сделать свежим. Для омоложения её дряблого и изношенного тела надо время. Я лишь запустила дремлющие силы в её организме, но кости, это вам не мышцы…  И боль я притупила всего лишь на время. До полного восстановления костной ткани ещё далеко. То, что боль может неожиданно вернуться, честно об этом сказала.  Постаралась быть убедительной при этом, как  заправский циник - хирург.

 Моя «пациентка» оказалась женщиной мудрой. Я объяснила королеве, в чём сомневаюсь и чего сама боюсь. Как бы матушка короля не «храбрилась», она  теперь понимала, что её проблемы с ногами, не самое страшное..

      Её организм измождён и изношен, как старое старомодное шерстяное пальто изъеденное молью. То тут, то там виднелись внутренние изменения. Главной проблемой стало для меня её сердце, не считая её артрита и люмбаго. Многолетние дворцовые интриги, волнение за мужа и сына, не оставило её сердцу шансов. Мне искренно ей хотелось помочь, о чём я ей и сказала.  С королевой мы поговорили так, как я этого хотела..

. А старушка молодец! Я в ней не ошиблась. Прямо ей так и сказала – «рано радоваться!» и «всё, что в моих силах, я для вас сделаю». Объяснила, в чём состоит сложность и что такое «регенерация». Пожелав ей терпения и скорейшего выздоровления, я отправилась на поиски лорда Хенрика Муазе. Тот же гвардеец  проводил меня к высоким дверям правого крыла дворца первого этажа. Постучала. Ти-ши-на! Повторила попытку и… тишина! Я толкнула тяжёлую дверь плечом, а она возьми и распахнись настежь! Ой-ёй! Как неловко получилось… Советник короля, сидящий за столом, приподнял на меня свою голову, лежащую ранее на собственных сложенных руках. На лице было написано удивление, некоторое смущение и даже растерянность.

 Его заспанный вид меня позабавил. Надо же! Да он просто спал на рабочем месте! Я его застукала! Ха! Надо же! Его забавное состояние длилось не долго. Через пару минут он сам смотрел на меня удивлённо.  А его хлёсткое и злое «что вам угодно?» и  «почему вы здесь?..»  и  последнее «какого гракха..?», меня отрезвили полностью.

- Простите, лорд  Муазе, что помешала вам. Я стучала. Это может подтвердить гвардеец. Его Величество разве вас не предупредил о моём визите? Он сказал, что вы мне поможете - растерянно пробормотала я.

- И в чём же я вам должен помочь?- с насмешкой в голосе, спросил Муазе.

Вот же! Надменный болван!

- Я пришла просить вас оказать мне  простую любезность, но вижу, что рано прервала ваш хм…отдых. Простите. Приятных снов!

Развернувшись, сделала пару шагов к двери и была схвачена за локоть. Как он быстр, однако! Я удивлённо уставилась на его руку.

- Стоять! Что должен был передать мне Конрад?- злобно прошипел Муазе

- Мою просьбу, только и всего!

- Какую просьбу? Вы издеваетесь? Почему я должен из вас всё вытягивать, как на допросе?!

-  Я прошу вас  предоставить мне для ознакомления план помещения библиотеки – схемы и чертежи.

- Зачем?-  спросил меня советник подозрительно.

 И вот тут меня прорвало! Я в резкой форме послала  его спать дальше! А Муазе..  громко рассмеялся!

 Я, хлопнув дверью, ушла. Глупо конечно, но довёл он меня своей подозрительностью!

А через четверть часа, я уже поторапливала Герберта со сборами наших вещей и прощалась с Эльминой.

- Мина! Ну, хватит меня тискать! Я сюда вернусь через пять дней. Надо с отъездом поторапливаться.

 Отстранилась в сторону. Резко я с ней, но что поделать..? С её обнимашками и слезами, мы с Гербертом, домой доберёмся только ночью. "Долгие проводы - лишние слёзы" - хмыкнул Сигруш, подхватывая мой кожанный мешок с чехлами, в которых хранились острые клинки.

27
{"b":"675689","o":1}