Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Овцы и собаки

        В каком-то стаде у Овец,
Чтоб Волки не могли их более тревожить,
        Положено число Собак умножить.
        Что́ ж? Развелось их столько наконец,
Что Овцы от Волков, то правда, уцелели,
        Но и Собакам надо ж есть;
        Сперва с Овечек сняли шерсть,
А там, по жеребью, с них шкурки полетели,
А там осталося всего Овец пять-шесть,
         И тех Собаки съели.

Квартет

         Проказница-Мартышка,
         Осёл,
         Козёл,
         Да косолапый Мишка
        Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки, —
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! – кричит Мартышка. —
                                                                     Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Стрекоза и Муравей - i_016.jpg
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
        Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдёт уж музыка не та:
        У нас запляшут лес и горы!»
        Расселись, начали Квартет;
        Он всё-таки на лад нейдёт.
        «Постойте ж, я сыскал секрет! —
Кричит Осёл, – мы, верно, уж поладим,
         Коль рядом сядем».
Стрекоза и Муравей - i_017.jpg
Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
        А всё-таки Квартет нейдёт на лад.
Вот, пуще прежнего, пошли у них разборы
         И споры,
         Кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему,
                                  чтоб их решить сомненье.
«Пожалуй, – говорят, – возьми на час
                                                                    терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
И ноты есть у нас, и инструменты есть;
        Скажи лишь, как нам сесть!» —
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
        И уши ваших понежней, —
        Им отвечает Соловей, —
        «А вы, друзья, как ни садитесь,
        Всё в музыканты не годитесь».

Лисица и осёл

«Отколе, умная, бредёшь ты, голова?» —
Лисица, встретяся с Ослом, его
                                                               спросила. —
        «Сейчас лишь ото Льва!
Ну, кумушка, куда его девалась сила:
Бывало, зарычит, так стонет лес кругом,
        И я, без памяти, бегом,
Куда глаза глядят, от этого урода;
А ныне в старости и дряхл и хил.
         Совсем без сил,
Валяется в пещере, как колода.
         Поверишь ли, в зверях
        Пропал к нему весь прежний страх,
И поплатился он старинными долгами!
Кто мимо Льва ни шёл, всяк вымещал ему
         По-своему:
Кто зубом, кто рогами…»
«Но ты коснуться Льву, конечно,
                                                         не дерзнул?» —
         Лиса Осла перерывает.
         «Вот-на! – Осёл ей отвечает. —
А мне чего робеть? и я его лягнул:
        Пускай ослиные копыта знает!»
Так души низкие, будь знатен, силен ты,
Не смеют на тебя поднять они и взгляды;
        Но упади лишь с высоты:
От первых жди от них обиды и досады.

Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё
                                                                 не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;
        На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
        На ту беду Лиса близёхонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Верти́т хвостом, с Вороны глаз не сводит,
И говорит так сладко, чуть дыша:
        «Голубушка, как хороша!
        Ну что за шейка, что за глазки!
        Рассказывать, так, право, сказки!
Какие пёрушки! какой носок!
Стрекоза и Муравей - i_018.jpg
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели,
                                                                       сестрица,
При красоте такой, и петь ты мастерица, —
        Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье спёрло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во всё воронье горло:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

Обезьяна

         Как хочешь ты трудись;
         Но приобресть не льстись
         Ни благодарности, ни славы,
Коль нет в твоих трудах ни пользы,
                                                                  ни забавы.
         Крестьянин на заре с сохой
         Над полосой своей трудился;
         Трудился так крестьянин мой,
         Что градом пот с него катился:
         Мужик работник был прямой.
         Зато, кто мимо ни проходит,
        От всех ему: спасибо, испола́ть![5]
         Мартышку это в зависть вводит.
Хвалы приманчивы, – как их не пожелать!
         Мартышка вздумала трудиться:
        Нашла чурбан, и ну над ним возиться!
         Хлопот
         Мартышке полон рот:
         Чурбан она то понесёт,
         То так, то сяк его обхватит,
         То поволочет, то покатит;
         Рекой с бедняжки льётся пот;
        И наконец она, пыхтя, насилу дышит:
        А всё ни от кого похвал себе
                                                                  не слышит.
         И не диковинка, мой свет!
вернуться

5

Исполать – с греч. хвалить, славить.

6
{"b":"675621","o":1}