Литмир - Электронная Библиотека

========== I ==========

Огромные иллюминаторы лёгкого крейсера “Золотой Вестник” были закрыты глухими непроницаемыми створками, и на мостике осталось только искусственное освещение. Вольный торговец Эрик Римман любил свет бесчисленных звёзд, дополняющий бездушные лампы. Но теперь приходилось мириться с этим неудобством, потому что бесконечная космическая ночь снаружи скоро должна была смениться губительным многоцветием Имматериума. Сейчас от Эрика не требовалось ничего, только ждать и надеяться, что отсутствие естественного освещения останется наибольшей из проблем во время перехода. Это было время, когда капитану следует просто отдать командование и предоставить Механикум, а затем навигатору делать своё дело. Эрик прикрыл глаза, вцепившись аугментическими пальцами обеих рук в подлокотники командного трона. Он, как и многие, кто путешествует через пустоту, ненавидел этот момент. Поле Геллера заработало, по всему корпусу корабля прошла мелкая противная дрожь. А затем корабль толкнулся вперёд, снова вздрогнул, и на этот раз было еще неприятнее. Секундное ощущение невесомости, неприятный привкус во рту и подкатывающая к горлу тошнота. Уши заложило, и Эрик невольно поморщился. Всё это было знакомым, за много лет странствий в космосе он уже давно мог бы привыкнуть — но так и не привык. Каждый раз его даже настигало минутное сомнение — а стоит ли путешествие добровольного погружения в противное самой человеческой природе пространство? Но он сам прекрасно знал ответ. Эрик любил космос, любил другие миры, любил опасность, без которой жизнь становилась пресной и скучной. И конечно же, он любил прибыль, которую получал вольный торговец, и какая не снилась верхушке многих планет. И это не говоря уже об особых привилегиях, закреплённых в его патенте.

Словом, ради такого можно было и потерпеть неудобства варп-перехода.

И всё же, помимо обычного отвратительного настроения по поводу этого необходимого зла, Эрика тревожило нечто другое: какое-то странное предчувствие, необъяснимое беспокойство. Необразованный матрос на этом месте вспомнил бы все известные ему суеверия, но Эрик понимал, в чём дело. Он столько раз уже пересекал Море Душ, что хорошо запомнил, как должен ощущаться переход. И теперь чувствовал несоответствие, хотя ещё не понял, в чём именно. Впрочем, это еще ничего не значило. Варп непредсказуем и изменчив, одно путешествие может быть совершенно не похоже на другое. Этим маршрутом — к Поступи через Пасть — Эрик путешествовал впервые, и ему даже сравнивать было не с чем. Корабельный магос отчитался о полной исправности варп-двигателя и генератора поля Геллера и о нормальной работе всех систем. Навигатор сразу увидел свет Астрономикона, Имматериум вокруг был спокоен. Стало быть, волноваться было не о чем. Конечно, Пасть — это узкий проход между Вопящим Вихрем и Раздражением Пустотного Танцора, великими варп-штормами, и переход между ними всегда опасен. Но многие пустоходцы проходили этим путём, и для “Золотого Вестника” он не должен был оказаться труднее, чем для прочих.

Римман вздохнул и, сложив руки в знамение аквилы, шёпотом прочитал короткую молитву Императору — это придавало ему спокойствия и уверенности. Возникшие было малодушные мысли о том, чтобы вернуться, тут же оставили его.

Он подозвал Вейла Альтмана, своего старшего помощника и принялся отдавать распоряжения о рутинном обслуживании корабля во время перехода. Вейл был пустоходцем более опытным, чем капитан, он получил своё звание ещё при его отце, и Эрик привык прислушиваться к его мнению и следовать его примеру. В прежние годы Вейл даже обучал молодого вольного торговца, только унаследовавшего свой патент. И вот теперь старший помощник был собран и серьёзен, как и всегда, но совершенно ни о чём не волновался. Пока капитан не обратил на него внимание, он поглядывал на Энию Инк, недавно взятую на службу оператором бортовых орудий. Помимо профессиональных навыков и опыта космических сражений, она отличалась ещё и весьма привлекательной внешностью, так что у Альтмана был явно хороший вкус. И, похоже, отсутствие ответного внимания волновало его куда больше, чем опасения насчёт путешествия через Пасть. А Эрик в очередной раз уверился, что ему всего лишь нужно научиться лучше справляться со своей паранойей. Она неизбежно преследовала его во всех путешествиях, а теперь еще и нашлись поводы. Всё-таки новый маршрут, малознакомые партнёры, большие риски… есть, с чего расшататься нервам. Этот переход обещал быть лучше многих других.

***

— Всегда они не вовремя…

Большой Шенг, главарь одной из банд нижних палуб, скривился и вцепился могучими руками в края металлического ящика, на котором сидел. Корабль тряхнуло, кто-то из матросов качнулся вперёд, кто-то тоже успел найти себе твёрдую опору. Конструкция из ящиков, на которой восседал Шенг, слегка пошатнулась, но была достаточно хорошо закреплена и не могла обрушиться от лёгкого толчка. Тихонько взвизгнула сидевшая у него на коленях полуголая девица. Но она-то, впрочем, уже вогнала в себя слишком много отборной дури, и испуганный возглас тут же перешёл в хихиканье. Отцепившись от ящика, Шенг несильно хлопнул её по заднице — заткнись, мол.

Впрочем, в варпе или в реальном пространстве, но дело надо было делать.

— Что, хорошо тряхнуло? — опомнившись, заорал Келл, его зазывала. — У нас есть чем полечить нервишки! У старины Шенга всегда отборная шмаль! Кто со смены — скидка пятая часть! Эй, ты! — обратился он к одному из матросов, подобравшемуся ближе всех. — Чего там тебе? Обскуру? У нас лучшая, не пожалеешь!

Шенг довольно ухмыльнулся и огладил крутой бок своей избранницы. Он, как и все матросы, не любил варп-переходы, но наркотики всегда в это время расходились отлично. Уже можно было оставить с товаром нескольких крепких парней из подвластной ему банды и перебраться в более уединённое и приятное местечко. Да и Роза (Шенг отвлечённо подумал, что имечко уж больно стандартное для шлюхи, должно быть, ненастоящее) уже нетерпеливо ёрзала у него на коленях и то и дело прижималась к нему грудью, которую скрывала одна лишь сетчатая маечка. Такой намёк просто невозможно было не понять, но…

Вдруг, в очередной раз призывно изогнувшись, Роза посмотрела ему за спину и обмерла. Шенг почувствовал, как напряглось её тело, а потом по нему пробежала крупная дрожь. На это девушка получила ещё один шлепок, чтобы не отвлекалась, а главарь банды насторожился. Впрочем, несильно. Мало ли, что там может показаться в наркотическом бреду? Но его куда больше устраивала возбуждённая и на всё готовая Роза, чем испуганная, с деревянными движениями и то и дело замирающая, глядя непонятно на что.

— Чего отморозилась? — недовольно вопросил он.

Этот вопрос прозвучал в гробовой тишине. Остальные матросы, все, кто стоял лицом к Шенгу и мог видеть нечто у него за спиной, испуганно застыли. Он видел их побледневшие вытянувшиеся лица, раскрытые рты, широко распахнутые глаза и расширенные зрачки…

А через секунду наступила паника. Люди кричали, пытались бежать, натыкаясь друг на друга и толкаясь, кто-то уже упал другим под ноги и быстро оказался затоптан. Роза завизжала снова и вцепилась в плечи Шенга мёртвой хваткой, длинные ногти царапнули по потёртому кителю.

Теперь, обернувшись, Шенг тоже увидел, что всех повергло в такой ужас. Прямо из стены на него смотрело лицо. Вернее, огромная скалящаяся морда с несколькими изогнутыми рогами, искажёнными нечеловеческими чертами и неестественно широким ртом, полным острых, как у акулы, зубов. Шенг отшатнулся и соскочил с ящика, Роза упала спиной на пол — к её счастью, далеко от образовавшейся давки. Инстинкты сработали раньше мозга, и Шенг, прежде чем что-то сообразил, выхватил стабберный пистолет и высадил в появившееся чудовище весь магазин, один патрон за другим.

Пули оставили на морде и на стене рядом с ней глубокие выбоины, но морда только шире улыбнулась, словно насмехалась над этой жалкой попыткой к сопротивлению.

— Святые потроха Императора… — выдохнул Шенг. А потом морда исчезла, так же неожиданно, как и появилась. Паника и столпотворение в отсеке продолжались ещё некоторое время, но матросы довольно быстро успокоились. И всё же Шенг предусмотрительно поднял с пола Розу, чтобы её не затоптали — другую такую ладную девицу на нижних палубах не так-то просто найти. Она была помята и до дрожи перепугана, но цела. Шенг и сам дрожал от страха, просто ни за что не показал бы этого.

1
{"b":"675353","o":1}