Литмир - Электронная Библиотека

«Он помнит Денбро?! Я ведь стёр мальчишку из памяти каждого кто был тут вчера, за исключением Виктории!» — взбудоражился внутри клоун, но не успел тот ответить, как студент достал из-под стойки две прямоугольные бумажки и протянул ему.

— Вот. Это ведь твои фото? Тут две копии.

Пеннивайз аккуратно взял то, что оказалось фотографиями. Три разных кадра шли друг за другом в хронологическом порядке сверху вниз. Стало ужасно не по себе, видеть фото, на котором его пытается избить малолетка. Монстр уже и забыл, что во время сего действа они были под объективом камеры. Получились на них они оба не очень. Во втором кадре так вообще вытолкали бедную Викки из кабинки. По крайней мере, ни на одной фото не было видно, как он кусает Денбро за руку, выпуская зубы. Странно, что Дейвид вообще не стал спрашивать что-либо, хотя на фото было явное насилие над ребёнком. И Пеннивайз его даже не гипнотизировал.

— Эм… спасибо?

— Ты спрашиваешь или отвечаешь? — упёрся локтем в стойку студент, косясь на монстра.

— Отвечаю.? — вновь в вопросительной форме ответил клоун, на что собеседник устало закатил глаза и отвернулся.

Боб тоже не стал топтаться на месте и пошёл прочь, подальше от крайне неприветливого парня, которому всё это мероприятие нравилось не на много больше, чем самому клоуну. Да и Денбро старший в любой момент может прийти, так что лучше держать ухо востро и сосредоточиться на деле, к которому он по факту, должен был приступить ещё два дня назад.

***

— Значит, хочешь сказать, что в твоём мире всё ещё 1992 год и мы все дети? А ты… теперь работаешь в кафе и живешь в доме старушки, которая умерла… Чёрт, прости, но это звучит слишком бредово. — Майк почесал пальцами переносицу, давая себе пару секунд на осознание того, что только что сказал.

Он сидел за столом напротив клоуна, который, прижав руки к туловищу, вцепился пальцами за сидушку стула, нервно смотрена неудачника. Грей не был уверен, как именно Майк воспримет эту информацию, но тем не менее, тот был на удивление спокойным. Даже слишком.

— Именно так, — качнул головой монстр.

— Так, ладно, — собрался с мыслями Хэнлон, убрав руки от лица и выпрямившись. — Я не понимаю зачем ты пришёл, если всё было понятно ещё этим днём на той улице. Почему ты все же говоришь со мной? Зачем придумывать эту историю, которая…

— Майк, это был другой Пеннивайз! — перебил того клоун, не вынося этого бреда. — Я не знаю почему он тоже принял человеческий облик и назвал себя Греем. Это имя мне придумала одна девочка сотни лет назад в другом мире! Поверь, я не тот монстр, которого ты знаешь!

Пеннивайз упёрся обеими руками о стол, поднимаясь на ноги и едва не переходя на крик. И в этот самый момент Майк заметил что-то странное. Несмотря на довольно агрессивное поведение клоуна, его глаза остались голубыми, хотя у того Оно, что знал мужчина, они всегда меняли цвет на желтый, когда тот злился.

— Ладно, — сделал глубокий выдох Хэнлон, от чего монстр в миг успокоился и опустился на стул, поняв, что погорячился и факт того, что мужчина до сих пор спокоен просто фантастичен сам по себе. — Тогда почему ты не вернёшься обратно?

— Я пытался, — удручённо отвёл взгляд Пеннивайз, после чего его лицо вновь сделалось раздражённым. — Если бы Матурин дал мне более точные указания, я бы знал, что делать с брешью!

— Матурин? — переспросил Майк. — Священный напиток индейских племён? Когда я путешествовал, чтобы больше узнать о природе Оно, племя напоило меня этим дурманящими соками.

— Не, не, не, — махнул рукой клоун, довольно надменно запрокидывая голову. — Матурин — это космическая Черепаха. Он типа посодействовал в создании нашего мира и бла-бла-бла. А ещё у него дурацкая прическа.

— Ты сказал… черепаха? — никак не доходило до Майка.

— Не черепаха, а Черепаха, — с умным видом сказал клоун, показывая указательный палец.

— Ты ведь понимаешь, что просто повторил одно и тоже слово с разной интонацией? — поднял левую бровь неудачник, что заставило клоуна осознать, что в голове фраза звучала более весомо.

— Короче, суть в том, что я не могу вернуться. Мне нужна помощь и кроме другого меня в этом мире, помочь мне больше никто не сможет, понимаешь?

Хэнлон почесал затылок, окидывая взглядом комнату, одновременно пребывая в раздумьях. Стал бы тот Пеннивайз которого он знает выдумывать такое? А если стал бы, то зачем? Он и так спокойно знал чего именно ожидать от клуба неудачников и разыгрывать всю эту буффонаду ему совершенно ни к чему. Плюс, сидевший перед ним Грей вёл себя иначе, нежели тот, кого он встретил, идя с книгами в библиотеку. Он ещё раз взглянул на клоуна и не увидел в его глазах ни капли того зла, что лицезрел в детстве. Это был взор простого парня, немного повидавшего жизни, слегка глуповатого в своей манере, но никак не кровожадного монстра, что поедает детей.

— Знаешь, мне… — на секунду только что подавший голос Пеннивайз замолчал, словно правильно подбирая слова, что происходило не так часто. —…мне жаль что вы выросли несчастными людьми.

***

Пеннивайз слонялся по ярмарке, в ожидании Денбро старшего, стараясь держаться поближе к «дому ужасов», который заприметил в самом начале. Идеальное место для того, чтобы растоптать разум Билла и заодно полакомиться детской плотью. Вот только, монстр явно не учёл, что добираться до нужного места на своём ржавом Сильвере, мужчина будет не быстро, учитывая, что улицы города забиты ярмарочными платформами, туристами и местными горожанами, что тоже не прочь повеселиться в вечер пускай и будничного вторника. Клоун просто смешался с толпой, которая окружила небольшую сцену. На ней поочередно пели люди, которых ведущие сами приглашали по каким-то билетам. Монстр смотрел на поющих в микрофон и читающих текст со слайдов на видеопроекторе людей, понимая, что толпа зевак только и ждёт, чтобы кто-то опозорился и началось настоящее веселье. Монстр сам с радостью бы взглянул на это зрелище, но его ждало что-то более важное и не менее развлекательное.

Билл же, тем временем, резво крутил педали, стремительно двигаясь по мосту, и видя впереди огни ярмарки, которые уже зажглись. Он понятия не имел, где искать Дина и вообще, что конкретно задумал клоун в таком людном месте. Он без колебаний бросил велосипед у входа и вбежал внутрь, лавируя между толпой зевак, всматриваясь в каждого ребёнка, которого встречал. Вот только он понятия не имел, что Джорджи вместе с Дином сейчас катаются на колесе обозрения, где в закрытой кабинке заметить их было практически невозможно.

А вот Пеннивайз сразу заприметил приход Билла. Запах мужчины он почувствовал ещё когда тот входил на ярмарку. Вот только образовавшаяся вокруг толпа мешала обзору, заключив клоуна в некое подобие плотного кольца, выбраться из которого было не так просто. И когда монстр уже начал протискиваться сквозь народ, мечтая превратиться в комара и улететь прочь, но сделать это на виду у десятков людей было невозможно.

— Поблагодарим Джека Моргана и его напарницу Кейт Бентон за прекрасное исполнение! — крикнула ведущая со сцены, после чего громкие и раздражающие аплодисменты зазвенели у монстра в ушах. Мужчина с девушкой удалились вниз к остальным зрителям, уступая сцену следующим участником. — Итак, есть ли среди присутствующих Боб Грей?!

Имя словно стрела, пронзила Пеннивайза. Он обернулся, увидев стоящую на сцене девушку с микрофоном, которая и являлась организатором сего действа. Именно она прошлой ночью записала его имя на какой-то бумажке, которую он выиграл вместе с Викки. Но не один он услышал своё человеческое имя. Проходивший рядом Билл сразу уловил знакомую фамилию и быстро направился в сторону гудящей толпы. Клоун же в свою очередь, таращился на девушку, как заворожённый, пока не понял, что их взгляды встретились. В глазах той сверкнули искры: она узнала его. По телу клоуна пробежал холодок и он быстро начал протискиваться к выходу.

— А вот и он! — раздалась роковая фраза в микрофон. Теперь всё внимание было приковано к Пеннивайзу. Зря он не потратил больше времени на то, чтобы вправить мозги каждому, кто видел его вчера. Но было поздно. — Давайте же вместе попросимся его?! Боб! Боб!

46
{"b":"675207","o":1}