Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прошло несколько мгновений мучительного падение, после чего Вангердагаст начал моргать, пытаясь вспомнить — куда он шёл и откуда пришёл. Он увидел перед собой чешуйки жёлтой мембраны, которые появились на двух противоположных сторонах пруда, после чего они стянулись друг к другу и разошлись обратно, оставляя после себя мерцающий блеск, покрывающий гладь воды. Придворный Маг снова увидел своё отражение, и он показался самому себе маленьким и слабым. Настолько слабым, что он даже выронил булаву, которая упала в пруд и отскочила от жёлтой мембраны.

Когда чешуйчатые веки снова открылись, отражение мага, какое-то время, танцевало по краям тёмного пруда, а затем снова вернулось в центр. Вангердагаст не кричал.

Придворный Маг Кормира был слишком горд, чтобы кричать.

Эпилог

Таналаста промыла рот от кислого привкуса и умылась. Под присмотром Овдина, лихорадка полностью оставила Таналасту и Алусейр с её отрядом, однако за сегодняшнее утро это был уже третий случай, когда какой-то безобидный запах вызывал у принцессы приступ рвоты. На этот раз это был запах колокольчика, а в предыдущий — аромат ромашки, стоявший над цветочным полем. Таналаста задумалось о том, что это путешествие в Каменные Земли обернулось для неё неизвестным отвращением к цветам.

— Чувствуешь себя лучше, моя дорогая? — Спросил Алафондар из-за спины принцессы.

Таналаста кивнула.

— Я и не чувствовала себя плохо. Это все из-за этих горных цветов. Их аромат такой приторный.

— Странные симптом для служителя Чонтии, — ответил мудрец, сидевший на своей лошади и задумчиво рассматривающий женщину. — Очень странный.

— Я уверена, что это уйдёт сразу же, как я помолюсь, — почти резко ответила принцесса. Она видела, как подозрительно Алафондар рассматривает её с того дня, как они покинули болота. Она указала на перевязанный торс мудреца. — А твои дела как?

— Достаточно хорошо, чтобы двигаться вперед, что становится все более и более необходимым, — ответил старик и кивнул в сторону Алусейр и её отряда, сгруппировавшихся на краю поля колокольчиков, вызвавших последний рвотный приступ Таналасты. — Поможешь мне?

Женщина подставила плечо и мудрец, оперевшись на него, выскользнул из седла, после чего Алафондар и Таналаста пошли к компании, ожидавшей их. Когда они приблизились к отряду Алусейр, в нос принцессе снова ударил аромат цветущих колокольчиков, вызвавший рвотный позыв, но теперь, с опустошённым желудком, ей не нужно было бояться приступа рвоты.

— … это определенно следы Кадимуса, — подытожила Алусейр, не обращая внимания на подошедшую сестру и мудреца. — Но почему Роуэн решил свернуть на север, когда он был так близок к Гоблинской Горе? — это вне моего понимания.

Услышав описание Алафондара того, как Кадимус сбежал с болота, Алусейр сделала вывод, что тот пересёкся с Роуэном и разведчик, верхом, отправился к королю, дабы доставить послание мудреца.

— Возможно, у него не было выбора, — сказал Овдин, выпрямляя спину и показывая всем стебель с засохшими на нём коричневыми чешуйками. — Это кровь.

— Нет! — запротестовала Таналаста. — Дайте мне посмотреть.

Овдин протянул принцессе окровавленный стебель, но, прежде чем передать ей, сказал:

— Улик не много, так что нам не сделать какие-то конкретные выводы.

— Я могу, — ответила Таналаста. Несмотря на поток исцеляющих заклинаний, которые Овдин и другие священники использовали на болоте, хазнеф так и не появились, и каждый человек в отряде задавался вопросом об их исчезновении. — Мы должны пойти за ним.

— Не мы. Я, — вмешалась Алусейр. — Вы отправитесь к Гоблинской Горе, а я пойду по следу Роуэна.

— Нет! — запротестовала Таналаста. — Роуэн мой муж и…

— Мой разведчик, — отрезала Алусейр. — Если бы ты была кем-нибудь другим, то я отправила бы тебя в Арабель в цепях…и я все еще могу передумать.

Таналаста смерила сестру спокойным взглядом.

— Если бы я была кем-то другим, то мне не пришлось бы проворачивать такие трюки, — хоть внутри неё все и кипело, она заставила себя говорить ровно. — Алусейр, пришло время и тебе, и Вангердагасту, и отцу дать мне то, что до сего дня оставалось исключительно твоей привилегией.

— Что за привилегия?

— Жить своей собственной жизнью, разумеется, — вмешался Алафондар и, взяв принцесс за руки, отвёл их в сторону от солдат и, к счастью, от колокольчиков. — Дорогие мои, Кормир вот-вот встретится с серьезной опасностью, и в эти трудные времена королевству нужны обе его принцессы.

— И я буду с ним. — С кивком ответила Алусейр.

— Хорошо, но этого недостаточно. Если вы хотите помочь Кормиру, то должны работать вместе, а без доверия друг к другу вы не сможете сделать этого.

Алусейр посмотрела на сестру.

— Это не я врала.

— Да, но ты вынудила Таналасту к этому. Ты не доверяла ей делать то, что она должна, не уважала её так, как она заслуживает, из-за чего не оставила сестре никакого выхода, кроме как манипулировать тобой. — Резко ответил Алафондар.

— Или уйти, — многозначно добавила Таналаста. В юности, когда Алусейр устала от всех придворных обязательств и сует, она попросту сбежала в Каменные Земли. — Сейчас не время так поступать.

Младшая принцесса посмотрела на своих рыцарей и, поджав губу, сказала:

— Хорошо, ты можешь пойти со мной, но остальные должны отправиться к Гоблинской Горе…

— Я не закончил, — снова вмешался Алафондар, поворачиваясь к Таналасте. — Что же до тебя…

— Я знаю. Моя ценность для королевства заключается не в умении владеть мечом.

Алафондар поднял бровь.

— Проницательно, но я хотел сказать, что, как человек, уважающий Чонтию, сомневаюсь, что тебе стоит оставаться в Каменных Землях.

— При чём тут Чонтия? — Удивленно спросила женщина.

Алафондар закатил глаза.

— Рвота, моя дорогая. Тебя стошнило из-за запаха цветов, запаха лошади, а когда-то и от простого аромата сосны.

— Меня тошнит, да, — язвительно выпалила женщина, — но если бы и ты пережил лихорадку и терпел постоянную боль в животе, то понял бы меня.

Мудрец ничего не ответил, а младшая сестра только нахмурила брови.

— Что? — спросила Таналаста. — Почему ты так смотришь на меня?

Ответ сам пришёл ей в голову. Действительно, за исключением Таналасты, никто больше не чувствовал себя плохо, да и сама женщина не была подвержена лихорадке или хотя бы усталости. Её живот, казалось, просто и без всякой на то причины болел, что вызывало рвотные позывы, особенно по утрам.

— Во имя плуга! — Поразилась Таналаста.

— Да, думаю, он тоже поучаствовал в этом, — добавил мудрец. — Теперь и ты понимаешь, почему тебе не стоит в таком состоянии бегать по Каменным Землям.

Но Таналаста почти не слышала его. Она думала о том, что это было худшее время для беременности — к Кормиру подступали Бедствия, и государству жизненно необходимо было сплотиться. И сейчас было самое неподходящее время для беременности. Если она назовёт имя отца, то это вызовет недовольство дворян. Если не назовёт, то это бросит тень сомнения на законность ребенка. И оба варианта приведут к тому, что королю придётся сделать наследницей младшую дочь, а ведь именно сейчас Алусейр нужна Кормиру для равного противостояния с хазнеф и тем, что они с собой принесут.

Но Таналаста тут же поняла, что это все её не волновало. Она чувствовала тепло внутри себя и была уверена, что поступила правильно для себя, своего королевства и своего народа. У неё было достаточно сил, чтобы взглянуть на Кормир, борющийся за выживание и позаботиться о ребёнке. Это и был истинный смысл её видения.

— Почему ты улыбаешься? — спросила Алусейр, кладя руку на плечо сестры. — Когда король узнает, кто отец его внука, то ты захочешь вернуться в Каменные Земли и снова бегать от хазнеф.

— Не думаю, — со смешком ответила Таналаста. — Ты тут воин. Алусейр, пожалуйста, найди моего мужа и скажи ему, что он станет отцом.

62
{"b":"675147","o":1}