В таком маленьком городке, как Гриндейл, твоя судьба предопределена с пятилетнего возраста. Билли и его приятели всегда видели в Харви ботаника с уклоном в рисование, который дружил только с девчонками, дергался, когда у Сьюзи шла из носа кровь, и однажды произнес перед всем классом слово «светотень». И хоть в последнее время Харви немного окреп и был уже не такой жердью, как раньше, эти парни все равно были уверены, что он не сумеет постоять за себя.
И верно. В их компании главными бойцами были Сьюзи и Сабрина. Сабрина легко ввязывалась в спор. Сьюзи теряла самообладание и бросалась на людей с кулаками. А Харви считал, что, раз уж он и Роз вымахали такими рослыми, их задача – сдерживать своих мелких разгневанных подружек.
– Как вижу тебя, так сразу думаю – какой же ты отпетый недотепа, – подхватил дружок Билли по имени Карл.
– Ребят, мне пора, – сказал Харви. – У меня неотложная встреча.
– С кем? – поинтересовался Билли. – Слыхал, Спеллман тебя наконец-то бросила.
– Неотложная встреча с одиночеством.
– Трагично, – заметил Карл.
– Все лучше, чем болтаться с вами, – пожал плечами Харви. – Пока.
Он хотел пройти мимо, но Билли ухватил его за пухлый рукав зимней куртки – потертой, тесноватой в плечах, доставшейся от брата.
Харви сразу понял, в чем дело. Ребята из школы никогда не любили его, но обычно не задирали. Он всегда находился под защитой старшего брата. Томми был футбольный герой, любимчик всего города.
Но Томми больше не сможет его защитить.
– Пусти, – процедил Харви сквозь зубы.
Билли не послушался. На миг Харви подумалось: надо ударить первым.
На миг даже захотелось ударить.
И вдруг над мостом раздался голос:
– Эй ты, человече!
Харви вырвался и обернулся к замерзшей реке. На белом снегу резко выделялась черная одежда и темная шевелюра Ника Скрэтча. Он был как чернильная клякса на белой странице.
Харви в ужасе зажмурился:
– Ох, боже мой.
Он искренне надеялся, что никогда больше не увидит Ника.
Когда он открыл глаза, Ник уже пересек мост и неторопливо направлялся к ним. Билли и остальные ребята при приближении холеного чужака в роскошном прикиде ощетинились. Билли расправил плечи и двинулся на Ника.
Харви поспешно встал между ними.
– Не бей их! – попросил он Ника.
– Чего-чего? – спросил Билли в полном замешательстве.
Билли и его прихвостни, конечно, подонки, но Харви не хотел подставлять их под магическую атаку. Это было бы нечестно. Они ведь не могут защититься.
Ник склонил голову набок. Снежинки у него в волосах сплелись в тонкое кружево. Казалось, он только что заметил Билли и его приятелей.
– Подите прочь, другие люди, – скомандовал Ник.
– А ты кто такой? – сплюнул Билли.
Черные глаза Ника сощурились.
– Я тот, кто велит вам идти прочь. Сейчас же.
Билли задирал только слабых и, наткнувшись на отпор, стушевался. Он оглянулся на друзей, презрительно покосился на Харви и наконец ухмыльнулся Нику.
– А то что, городской красавчик?
Ник демонически улыбнулся:
– А то я…
– Не надо! – Харви встал прямо перед Билли, закрыв его от Ника.
Билли глухо рыкнул. Очевидно, великий день записного драчуна пошел совсем не по плану.
– Я тебе открою один секрет, – наконец пообещал Ник.
Он встретился взглядом с Харви и кивнул. Харви отошел в сторону. Билли переминался с ноги на ногу: даже он понимал, что дело идет не на лад.
Ник подошел, взял Билли за грудки и что-то шепнул на ухо. Казалось, всего одно слово. Но у Билли вся кровь отхлынула от лица.
Билли отшатнулся, чуть не упав, и бросился наутек. На бегу он спотыкался, словно ноги вязли в высоких сугробах. Друзья остались позади.
Ник раскинул руки, словно фокусник на сцене.
– Кто еще хочет узнать секрет?
Парни бросились врассыпную. В считаные секунды у моста остались только Харви, чародей да следы на снегу.
– Твои друзья? – лениво спросил Ник.
– Гм, нет. Разве в твоей школе задирают своих друзей?
Самодовольная ухмылка Ника не дрогнула.
– Только моих самых близких. Они тебе мешают?
– Такая уж у них манера.
– Так давай я с ними разберусь.
В чем-то Ник и впрямь был чужаком. Словно говорил на другом языке. Они с Харви вроде бы вели разговор, но при этом не понимали друг друга.
– Билли и его друзья не знают, кто ты такой, – объяснил Харви. – Я не мог допустить, чтобы они пострадали.
На лице Ника отразилось недоумение, но он пожал плечами, словно говоря: мне дела нет до того, пострадают какие-то людишки или нет.
– Помнишь меня? Я Ник Скрэтч.
– Нет, я совсем забыл ту ночь, когда ко мне в дом ломились призраки, – пробормотал Харви и погромче добавил: – Привет, Ник.
Он бы и хотел добавить «Рад снова тебя видеть», но это было неправдой.
Харви никогда не считал себя ревнивцем. Но понимал, что в их школе мало кто может соперничать с ним за внимание Сабрины. Однажды она назвала учеников Бакстерской школы болванами со студнем вместо мозгов, потом добавила, что зря обидела студень.
А сейчас соперничество появилось. Точнее, Харви понимал, что у него в этом соперничестве шансов никаких.
Но это не имеет значения. Сабрина – ведьма. И от этого в мире стало очень страшно. Харви отчаянно захотелось домой, и чтобы дома его кто-нибудь ждал.
А Нику, кажется, очень весело.
– Привет, человече.
– Понятия не имею, как вы, колдуны, умудряетесь скрываться от всего света, если то и дело называете людей «человече», как будто сами вы не люди, – сказал Харви. – По-моему, это плохая конспирация. Ты же знаешь, как меня зовут.
– Ты совершенно прав, Гарри.
У Харви разболелась голова. Он много раз слышал, что ведьмы злые, но никто никогда не упоминал, какие же они доставучие.
– Ник, чего ты хочешь?
Ник ответил:
– Сабрину.
Харви сам не понимал, почему эти слова его так потрясли. Может, неожиданно было услышать от Ника столь прямой ответ.
Он глубоко вздохнул.
– Ну что ж. Мы с Сабриной расстались. И меня не касается, с кем она сейчас встречается, а с кем нет.
– Вот именно, – неодобрительно ответил Ник. – Вы разбежались? Так сбегайтесь обратно.
В голове у Харви что-то щелкнуло, как будто треснул лед.
– Не понял?
– Ты ведешь себя нелепо.
– Я веду себя нелепо?
– Я же говорил, Сабрина тебя любит.
– Да… действительно говорил, – признал Харви.
– Вот я и думал, что к тому времени, когда я вернусь с каникул на Грешной Земле, вы снова будете вместе. Но мне рассказали, что этого не произошло. Мало того, ты даже не сохранил подарок, который Сабрина преподнесла на Йоль. Можешь объяснить, почему ты такой дурак?
– Я предлагал Сабрине снова встречаться! – закричал Харви. – После всего, что ты мне рассказал, я предложил ей начать заново, чтобы между нами не было никаких секретов. Она отказалась. Сказала, что это будет слишком опасно для меня.
Он даже не понимал, почему рассказывает Нику все это. Может, потому, что рассказать больше некому. А может, потому что он дурак.
– В общем, она до сих пор любит тебя, – подытожил Ник. – А ты до сих пор любишь ее.
– Прости, – перебил Харви, – а какое тебе до этого дело?
Ник вроде бы даже испугался. Невероятно. Этот незнакомый тип явился неведомо откуда, чтобы задавать Харви вопросы о личной жизни. Харви потерял все, у Ника хватило наглости посыпать солью его раны, и теперь этот самый Ник изображает оскорбленную невинность.
– Ясно, – сказал Ник. – Я понял, в чем проблема. Надо было выразиться яснее. Я пришел предложить: давай вместе.
– Вместе? – эхом отозвался Харви. – Что?
В разговорах ни разу не упоминалось ничего, чем можно было бы владеть совместно. Разговор шел только об одном, точнее, только об одной. И она не была вещью.
Растерянность Харви озадачила Ника. А в глазах Харви разгоралась злость.
– Неужели ты… Ты хочешь сказать… встречаться с Сабриной обоим?