Литмир - Электронная Библиотека

— У меня всё замечательно. Плаваем на Летучем Голландце, налаживаем связи. Наконец-то нас более-менее перестали бояться.

— Команда Голландца не так страшна, как была раньше. Поднимешься на борт? — она кивает головой в сторону порта, на причаленную Жемчужину с величественно развивающимся флагом торгового судна.

— Кардинальные изменения, я посмотрю, происходят.

— Есть такое.

— Джек и твой отец не будут против, если я приду?

— Нет. Будет здорово, если ты еще приведешь с собой родителей. Устроим на Жемчужине грандиозный ужин. Будет жалко, если даром пропадет такое шикарное платье. Так и просится, чтобы его скорее надели! — Карина хватает темно-бордовое платье и прикладывает к себе, проверяя, подходит ли по размеру и длине.

— Не представляю, как это возможно.

— Не попробуем — не узнаем.

— Я поговорю с родителями. Вы здесь надолго?

— Дня на два, на три.

— Значит, до скорой встречи?

— До скорой.

***

— Лиззи, ты чудесно выглядишь!

На восторженное восклицание одновременно оборачиваются Уилл с Кариной. Барбосса, ожидая разборку, дьявольски ухмыляется.

Стол в каюте капитана ломится от здешних и экзотических блюд. Вино льется рекой. Одну из бутылок втихую Джек уже почти опустошил, дошел до стадии расхождения на лестные комплименты. Пить он стал меньше, не сразу отказался. Резко и сразу не бросают. Тут даже Карина была вынуждена согласиться. Сегодня важный повод праздновать. Вечер пойдет глаже, если на столе будет выпивка.

— Дружище, ты всё не стареешь! — Уилл еще до встречи принял сто грамм. Радостный и веселый. Пираты обмениваются рукопожатиями, но доза выпитого требует большего. Старые друзья, громко смеясь, обнимаются, похлопывая друг друга по спине. — Уж не добрался ли ты до источника вечной молодости?

— До тебя не дошли новости? Источник был уничтожен.

— Печально.

— Согласен. Как семейная жизнь с миссис Тернер? — язык у Воробья чуть заплетается, взгляд подернут дымкой. Карина оказывается вовремя и скорее отбирает у любимого бутылку. — Долгие годы не могли встретиться, теперь вы каждый день вместе, аль Элизабет предпочла не сходить с берега?

— Она со мной плавает. У нас семейный бизнес. Скажи мне вот что, Джек. Как так получилось, что ты вместе с дочерью Барбоссы?

— Это не долгая история, но расскажу после ужина. Гости нас заждались, блюда остывают. Как бы незаметно подлить себе в бокал вина…

— Ты, вроде, решил меньше пить.

— Черт, да. Спасибо, что напомнил!

Тернер помогает другу добраться до стола и не сесть мимо стула.

— Сегодня мой самый счастливый день, Джек.

Карина под столом сжимает руку пирата, оглядывая всех присутствующих. Уилл с Элизабет воркуют, как новоиспеченная супружеская пара, а Барбосса с важным видом читает Генри лекцию о том, как правильно завоевать девичье сердце. Если бы Карина не попросила заранее Джека, он бы рассмеялся над “великими” похождениями Гектора.

— Делать тебя счастливой — это моя главная цель в жизни, детка.

4
{"b":"674766","o":1}