Литмир - Электронная Библиотека

Еды за столом было не так и много – в основном чарки пива, бутылки рома и портвейна, куриные крылышки и хлебные гренки. Подозреваю, что эти же игроки тащили нас на буксире, но прошли в особняк более коротким путем.

– Господа, рад представить моего хорошего друга. Знакомьтесь: Рудра! Надежный, как глыба, к тому же смекалистый. Якорь!

– Всем привет, – скупо поприветствовал я «больших дядь».

В ответ разнеслись громкие слова приветствия.

– Присаживайся, не стесняйся. – Человек в дальнем конце стола говорил негромко. Тем не менее, стоило ему начать, как все вокруг прекратили разговоры. – Можешь звать меня Котэ, я капитан корвета, который вас сюда доставил. Перед тобой – самые влиятельные игроки «Пришествия дна». Чувствуй себя как дома.

Он был одет в шелковистый бардовый кафтан с золотистыми кружевами. Лицо – заостренное и властное – дополняла аккуратно выбритая эспаньолка. Я присел на свободный стул, который, как назло, оказался рядом с капитаном.

Илья разместился напротив. В поведении друга не было ничего строго и скованного – человек явно не чувствовал, что должен перед кем-то отчитываться.

– Карамба! – разглядывал он еду. – Да чтоб вы подавались своей курицей! Сколько раз я буду просить, чтобы хотя бы в виртуале мне накладывали нормального мяса?

В ответ раздался негромкий смех, затем веселье было подхвачено всей компанией. Кто-то попытался пошутить про «человеческое», но смех разом прервался по первому зову Коварного Котэ, который вновь заговорил.

– Итак, к делу, – подытожил он. – Рудра, должны признать, ты делаешь большие успехи на «Карибах». – Я заметил, какой цепкий и внимательный у него был взгляд. – Не прошло и месяца, как ты добрался до двадцать девятого уровня. Оружие при тебе тоже солидное, хотя лично я терпеть не могу сражаться парными клинками – но то дело вкуса. В общем, отлично справляешься.

– Ты забыл про кладовый квест, – пробормотал Илья, набивая рот похлебкой, которую принесли слуги. – Он его таки выполнил.

– Вот как, – холодным тоном проговорил Котэ. Он уставился на меня, словно читая насквозь. Трудно было не отвести взгляд под надзором глаз, которые словно копались у меня в голове, выискивая то, что я готов умолчать. – Расскажи нам, как все прошло. Ты не представляешь, как это важно.

До сих пор не знаю, что на меня нашло – то ли этот взгляд Котэ, который словно гвоздями пришпиливал тебя в дерево. То ли общая обстановка людей, ради которых я вообще сунулся покорять «Карибы». Слишком большую я чувствовал ответственность, чтобы утаить что-нибудь важное. Пришлось рассказывать, как все было на самом деле. С момента, как получил первую карту от мальчишки на Тортуге, до того, как дождался «Рапиру» на берегу Саоны. Никто не перебивал меня, пока я не закончил. Затем с минуту все молчали, переваривая услышанное.

– Впечатляет, – протянул наконец Котэ. – Очень впечатляет.

– Меня тоже, – подтвердил кто-то еще. – Особенно пиратские флешбеки. Новинка какая-то.

– А меня не очень, – забубнил кто-то на другом конце стола. – Головорубы – идиоты, которые когда-то просто так пустили нас на дно. Ни за что! Хотя неподалеку шел конвой «Армады», на который можно было напасть, объединившись. Они тупые, как пробка! А теперь получается, что человек нашего клана, то есть мы, дал им возможность еще и отыграться.

– Во-первых, не мы, а капитан Рудра, – ответил Котэ. – Пока еще. Во-вторых, одно другому не мешает. Не путай тупость с прямотой, Картен.

– Двадцать тысяч песо! Отдать! Головорубам!

– Без них поиск клада мог бы в принципе не состояться, насколько я понимаю, – продолжал Котэ. – Так ведь?

Я кивнул, не в силах подобрать нужные слова.

– Тогда все нормально. Будет еще одна зарубка для совместного предприятия, но не более того. Мне нравится, Рудра, что в тебе нашлось столько инициативы. Не каждый день будешь иметь дела с молодым морским волчонком, но тебе удалось убедить людей с тобой считаться. Это… любопытно, я бы сказал. Однако хотелось бы затронуть другую часть твоей истории – а именно то, с чего все началось. Ты покинул «Сбоку заходи» в тот же день, что впервые ступил на борт?

– Да, на Тортуге, – признал я. – Вышел небольшой конфликт на почве с кладом.

– Мне говорили, – ответил Котэ. – Чтобы ты знал: проблема не в том, что кто-то недооценил твои возможности или не воспринимал тебя всерьез. Проблема в том, что ты фактически покинул команду, не согласовав ни с кем. Это… нехорошо.

– Да, но я подумал, что моя задача – как можно быстрее прокачаться и освоиться. А в этом деле любые методы хороши, если они работают. Вот я и поступил так, как считал оптимальным для меня.

– За инициативу – хвалю. Не сдался, и как огнедышащий пиратский фрегат рвался к победе до последнего. Но ты – корабль, только что вышедший с верфи, осадка твоя новая, не обкатанная. В иной раз все могло сложиться иначе, и время, потраченное на квест, могло стать потерянным в пустую. Будем считать, что тебе крупно повезло, хотя это только половины правды. Не бывает людей, которым все время везет – им сопутствует что-то еще.

– Черт с ними, с головорубами, – вмешался женский голос на другом конце стола. – Может, хотя бы появился материал для роликов? Это значительно бы оправдало заварушку на Саоне.

На мгновенье я задумался, обрабатывая услышанное, а затем ответил.

– Да, я уже просматривал хронометраж. Есть несколько эпизодов, из которых получились бы отличные ролики.

– Поговоришь с Клещом, – отмахнулся Котэ. – Он у нас мастер по работе с видео.

– Три гарпуна мне в печень, если я не ослышался, – вмешался Илья. – Бродар Смит – все?

– Увы, – вздохнул я. – Его знатно завалило камнями. С такими травмами не живут.

– Если только разрабы не решат его воскресить, – вмешался кто-то еще. – Хороший был дед, харизматичный.

– Каким бы скверным ни был его характер, он был добряк.

– Старина Смит…

– За старину Смита!

В то же мгновение по залу пронесся гром восторженных восклицаний и звон кружек. Напряженная атмосфера разрядилась, в ход одна за другой пошли шутки и тосты.

Коварный Котэ улыбался вместе со всеми и нередко вступал в диалог, но в его манере чувствовалась бдительность и готовность. Словно такое завершение дня его еще не устраивало. И немногим позже мои догадки подтвердились.

– Пройдемся, – сказал он мне и вышел из зала.

Я проследовал за ним в другое помещение – что-то вроде склада или даже музея. Десятки сундуков стояли плотно прижатые к стенам. На полках и витринах разместились шпаги, сабли, пистолеты, тесаки и множество другого военного барахла. Впрочем, вот уж чего, а барахлом эти вещи назвать язык не поворачивался.

Шпага «Золотая игла»

Тип: холодное оружие

Класс: легкое

Прочность: отличная

Требуемый уровень: 40+

Описание: Богато украшенная шпага отличной ковки. Быстрая, как ветер, и такая же ловкая, если находится в умелых руках.

Дополнительные характеристики

Ловкость: +18

Сила: +2

Восприятие: +3

«Фламбергер»

Тип: холодное оружие

Класс: тяжелое

Прочность: отличная

Требуемый уровень: 50+

Описание: Редкий отпрыск шпаги и фламберга. Клинок унаследовал лучшие качества обеих родителей, отчего им одинаково удобно и рубить, и колоть.

Дополнительные характеристики

Ловкость: +5

Сила: +15

Удача: +7

Адмиральский палаш «Арабелла»

Тип: холодное оружие

Класс: среднее

Прочность: отличная

Требуемый уровень: 55+

Описание: Клинок работы мастера Алюма изготовлен для высокопоставленных офицеров. Прямой палаш, которым одинаково удобно и рубить, и колоть.

Дополнительные характеристики

8
{"b":"674439","o":1}