– Что-что? – переспросила она.
– Ну, как обычно, – пояснила Хармони. – На память.
На мгновение мне показалось, что мисс Прайор рассердилась – как если бы Хармони отвлекла её от чего-то важного. Но практически сразу её лицо смягчилось, и она улыбнулась. Зубы белее я никогда в жизни не видела.
– Разумеется, – кивнула она. – Почему бы и нет?
Мисс Прайор протянула телефон Хармони. Он немедленно разразился жуткими звуками – будто сирена взревела. Не так громко, конечно, как у «Скорой помощи», но для такой маленькой вещи – почти оглушительно. Мисс Прайор выхватила его, что-то понажимала на экране, и телефон замолчал.
– Что случилось? – спросила Хармони.
– Он не распознал твою руку, – ответила женщина.
– Телефон узнаёт вас по одному касанию?
Мисс Прайор кивнула.
– Вообще-то это одна из наших разработок, – пояснила она. – Мы её тестируем.
– Вы работаете в технологической компании?
– Почти.
Она снова протянула Хармони телефон. После некоторого колебания, как если бы она ждала, что телефон ещё что-нибудь выкинет, девочка взяла его в руки. Я искренне надеялась, что она обернётся и зашвырнёт эту штуку в водопад. Не забывайте – у меня очень чувствительный слух. Выброси телефон, Хармони! Бросай скорее!
Но она этого не сделала. Мисс Прайор села на бревно на краю поляны и вновь показала свои ослепительно-белые зубы. Хармони сделала снимок и повернула телефон так, чтобы мисс Прайор могла оценить его. Но той это, похоже, было совсем неинтересно. Не глядя, она сунула телефон обратно в карман.
В этот момент по воде проплыло небольшое бревно. И вот это мисс Прайор явно заинтересовало. Она внимательно смотрела, как бревно, набирая скорость, неслось к водопаду и рухнуло вниз. «Ууууух», – сказало на прощание бревно так, будто его засосало пылесосом. Этот звук я тоже терпеть не могу. Да и это «бум-бум-бум» тоже. В общем, я уже вполне сыта водопадом и всей этой сырой и шумной про- гулкой.
Но мисс Прайор, похоже, была другого мнения. Она не сводила глаз с бревна, которое вынырнуло из водоворота внизу водопада, потом вновь исчезло и вновь появилось, и так – исчезая и выныривая – поплыло вниз по течению и, наконец, скрылось за поворотом.
– Сколько энергии! – воскликнула мисс Прайор почти шёпотом, словно сама себе.
– Вы сказали «энергии»? – переспросила Хармони.
Женщина нахмурилась:
– Просто вырвалось.
– Вы имеете в виду энергетику природы, да? – продолжала Хармони. – Моя мама часто об этом говорит.
– А пробовала она вычислить энергетику этого водопада?
– В каком смысле? – не поняла Хармони.
– Ну, её же можно измерить, – пояснила мисс Прайор.
– Как это?
– Выразить в числах. Почти всё в мире можно оцифровать. Однажды – рано или поздно – так и произойдёт.
– Всё будет оцифровано?
– Любому, кто хоть как-то соображает, это ясно как день.
– Но…
Мисс Прайор отмахнулась, показывая, что не желает даже слушать, что скажет девочка.
– Как здесь можно спуститься? Я хочу подойти поближе.
– Не знаю, – ответила Хармони. – Я здесь никогда не спускалась.
– Значит, нас ждёт приключение.
Хочу ли я сейчас приключений? Ни капельки. Но моё мнение, похоже, никого не интересовало. Обогнув смотровую площадку, мисс Прайор устремилась в просвет между деревьями. Мы направились следом за ней. Меня привлекла походка мисс Прайор. Она ступала твёрдо, и в то же время легко и аккуратно. Похожа ли эта походка на… на кошачью? Какая неприятная мысль! Не вижу ничего хорошего в том, что люди начнут вести себя, как кошки. Вот как собаки (а многим из них, кажется, хочется походить на собак) – это пожалуйста. Но кошачий мир оставьте, пожалуйста, мне и моим сородичам.
Некоторое время мы пробирались между деревьями, потом мисс Прайор повернула и начала спускаться к речке. Я не видела там ничего похожего на тропу. Мне самой-то, разумеется, не нужны дорожки, но мисс Прайор приходилось цепляться за ветви там, где было особенно круто, и Хармони поступала так же. Мы уже почти спустились, когда одна из этих веток, отскочив, обдала мою мордочку ледяными брызгами. Какой кошмар! И я ровным счётом ничего не могла с этим поделать. Зачем я здесь? Что это за жизнь?! Где мои сливки?
Когда мы спустились на ровное место, я по-прежнему не знала ответа на все эти вопросы. Мы шли вдоль забора с колючей проволокой, а речка текла совсем рядом, по другую сторону забора. Течение всё ускорялось и ускорялось. «Бум-бум-бум» – шумел водопад. Вскоре мы подошли совсем близко к обрыву. Какой жуткий шум! Катастроф Фоллс, словно живое существо, грохотал совсем рядом. Я посмотрела на Хармони. Мои глаза вновь и вновь говорили ей лишь одно: Отнеси меня обратно домой.
Но Хармони не обращала на меня никакого внимания. Она не сводила глаз с водопада: будто что-то мешало ей заметить хоть что-то ещё. Исподволь глянув на Хармони, мисс Прайор обернулась и быстрым – по-кошачьи стремительным движением вынула что-то из кармана и перерезала этим инструментом несколько рядов колючей проволоки. Я потом непременно обдумаю это её сходство с моими сородичами.
– Смотри-ка, Хармони, – сказала женщина. – В заборе-то дырка! – И она перешагнула через него.
Хармони обернулась.
– Мисс Прайор, что вы делаете?
– Всего на секундочку, – ответила та, вынимая телефон из кармана. – Просто хочу сделать снимок вблизи. А к забору, за которым не следят, нельзя относиться слишком серьёзно.
Она права? Может быть, и так, потому что Хармони тоже прошла на ту сторону. А значит, и я. Мисс Прайор стояла на самом краю обрыва, всего в нескольких шагах от водопада. Я даже смотреть не могла в ту сторону! Водопад явно собирался схватить и утащить нас к себе. Никогда в жизни я не чувствовала такой уверенности хоть в чём-то.
– Мисс Прайор, мне кажется, это плохая идея. Мистер Дун… А это его земля… Он очень строго требует, чтобы…
– О, я не намерена никого обижать, – отмахнулась женщина. – Пойдём.
Но в этот момент телефон выскользнул у неё из рук и упал на землю прямо у ног Хармони. Девочка наклонилась, чтобы поднять его, и при этом чуть-чуть изогнулась, так что я в своём сетчатом кармане оказалась у неё на боку. И я увидела нечто, что произошло очень быстро, пока Хармони была занята телефоном. Мисс Прайор выхватила из внутреннего кармана куртки странный предмет, похожий на маленький красный мячик с маленьким белым флажком. Она нажала на конец маленького флагштока, и на мячике загорелась крохотная лампочка. В следующее мгновение она кинула этот мячик в водопад, и красная точка, подпрыгивая на перекатах, по синим волнам с белой пеной понеслась к водопаду.
Хармони выпрямилась и протянула телефон мисс Прайор. Та одобрительно кивнула:
– А ты весьма толковая барышня.
– Спасибо.
Вот уж неподходящий момент для обмена любезностями! Моя мордочка до сих пор мокрая. Дождь постепенно превращался в снег. Неужели им наплевать на моё благополучие? Это немыслимо! И в тот момент, когда я была абсолютно уверена, что ничего хуже и быть не может, из леса появился огромный мужчина с ружьём под мышкой и рявкнул:
– Стоять, не двигаться!
Красная точка последний раз мелькнула в водах на гребне водопада и пропала из виду.
6. Артур
– Что он делает? – спросил Джимми.
– Понятия не имею, – откликнулся Бро.
Мальчики озадаченно смотрели на меня. Над их головами висело низкое тёмное небо, прорезаемое смешными голубоватыми вертикальными мокрыми линиями. Я внезапно понял, что это: капли дождя! Так выглядят капли дождя, если лечь на спину и начать валяться в грязи, чем я сейчас и занимался. Вау! Я сегодня отлично соображаю! Мокрые линии – это дождь! О чём бы ещё подумать? Я замер, поджидая новую мысль, но она, казалось, не спешила, поэтому я вновь начал валяться.
– Он уже в шести лужах вывалялся, – сказал Джимми.
– Ты что – считал?
– Я всё считаю.
Бро смерил Джимми оценивающим взглядом.