Надпись «в эфире» погасла, когда он выключил микрофон. Все еще наблюдая за Гарри и Луи, он снял наушники и сказал им:
— Вырваться из рук Саймона Коуэлла, пока вы еще можете.
Он рассматривал их в течение долгих секунд, и добавил:
— Если вы все еще можете.
Затем он отпускает их с:
— Поздравляю с вашей новой поп-славой, мальчики.
— Не обижайся, любимый, но твой друг — чертов придурок, — сказал ему Луи.
Гарри даже не стал протестовать, просто кивнул ему в плечо, чувствуя себя одиноким.
Он знал, как работает Ник, знал, что он может быть резким и эгоистичным. Он не ожидал, что Ник выступит с публичной поддержкой. Но он мог бы помочь им за кулисами, найти контакты, совет, что-нибудь. Он думал… Ну, Ник предан своим друзьям. Просто, очевидно, появление из будущего и сказать ему, что они друзья, не делало его одним из них.
— Все, что он сказал. Неужели все это правда? — спросил Луи.
Гарри снова кивнул.
Они прижаты друг к другу в холодном поезде на пути обратно в дом X-Фактор. Может, у Луи и не было при себе денег, но он сумел спрятать их карточки в карманы пиджака, чтобы они не застряли в Лондоне.
— Саймон Коуэлл тоже немного придурок, — сказал шатен.
— Немного, — пробормотал Гарри.
— Он действительно гей?
— Ник? Да, он гей, — сказал Гарри.
— Нет, Саймон, — он практически мог слышать, как Луи закатил глаза.
Стайлс пожал плечами.
— Понятия не имею. Хотя его личный адвокат довольно жуткий.
— Так если он сделает все, чтобы люди не думали, что он гей, он сделает все, чтобы держать нас в шкафу? Раз уж он думает, что мы делаем ему деньги?
— Лу, мы точно знаем, что он сделает.
Луи повернулся, чтобы посмотреть на него, а затем покачал головой.
— Тогда, может быть, нам не нужен контракт на миллион фунтов.
— Может, и нет, — сказал Гарри, когда они встали.
На следующее утро Гарри проснулся в объятиях Луи, притворяясь, что он не надеялся на Ника, и что его слова не сделали все еще более безнадежным, и что все будет хорошо.
Но потом Луи провел рукой по голой руке и решил, что если он проснулся в объятиях Луи, может быть, все будет хорошо.
Даже если Лиам заставил их встать до восхода солнца, потому что уже среда, и на этой неделе они едва ли практиковались с песнями.
Внизу они нашли Мэтта с табличкой «вокальный отдых» на шее.
В любом случае Луи посмеялся над его жалкими попытками поговорить, и после нескольких подозрительных взглядов он упомянул, что было бы здорово предупредить кого-то, что они станут жертвой розыгрыша, а затем никогда его не разыгрывать.
Они будут на взводе несколько дней, не так ли?
Гарри заметил, что Лиам выглядел странно разочарованным, как будто ему не терпелось увидеть блестящую шутку, которую, как он думал, планировал Луи.
Но после этого Мэтт смотрел скорее сердито, чем подозрительно.
По крайней мере, пока Гарри не сделал ему чашку чая.
После этого Мэтт стал больше похож на самого себя. Минус, ну, разговоры.
Гарри также посоветовал держаться подальше от лимона, независимо от того, что говорит интернет. Кислота только усугубляет отек гортани.
Найл спросил его, что такое гортань. Лиам обвинил его в том, что он придумывает слова. Луи сделал вид, что это грязный эвфемизм. И все было как обычно, за исключением, ну, отсутствия Зейна, и Лиам продолжал тщетно проверять свой телефон на предмет сообщений от него.
Еще даже не было восьми, лишь солнце тускло светило сквозь снег из окна репетиционного зала, и они едва только начали репетировать ‘Tattoo’ — с Гарри, прекрикивающим Зейна, и Лиамом переделывающим строчки — когда пришла Хильда.
Она плавно присоединилась к их тренировке и заставила их работать над гармониями для хоров. Потребовалось всего нескольких посредственных прогонов с различными комбинациями, прежде чем она согласилась, что Гарри прав, давая Луи ведущую роль, с Гарри, поддерживающим его, и поставив Лиама на высокую гармонию, а Найла на нижнюю.
Стайлс поймал взгляд Шерил как раз в тот момент, когда он заканчивал петь фразу «И ты по-прежнему часть всего, что я делаю…». Она молча стояла в дверях, пока Лиам не закончил песню с «Как татуировка… Ты всегда будешь рядом» Зейна.
— Ты удивительно похож на Зейна, Лиам, — сказала она мягким Ньюкаслским голосом.
Пейн явно смутился.
— Думаю, это комплимент, — сказала Хильда.
— Да, это комплимент, парень, — подтвердила Шерил, и он заметно начал пышать самодовольством под ее улыбкой. Гарри поймал взгляд Луи и пожал плечами. — А теперь иди сюда и присоединяйся к остальным, у нас для вас объявление.
После того, как она объявила об их секретном концерте сегодня вечером, и они сняли взволнованные реакции конкурсантов на камеру, они забились в фургоны X-Фактора, чтобы отправиться в спортзал для хореографии.
— Кем ты себя видишь в своей группе друзей дома? — спросила Кэрол.
Гарри убрал волосы со лба. Он был слегка вспотевший после хореографической практики.
Шерил была, как всегда, настойчива и настаивала с нарастающим отчаянием:
— Но они не могут быть бойз-бэндом, который не умеет танцевать.
— Beatles не танцевали, — наконец заметил Сэндип, после того как ему в пятый раз пришлось поправить Гарри, потому что он с излишним энтузиазмом повернулся — опять-таки — не в ту сторону.
— Не могу поверить, что Саймон позволил этому случиться, — печально сказала она. — Гарри, милый, ты все еще вращаешься не в ту сторону!
Шерил потребовался еще час, чтобы принять то, что Брайан понял несколько недель назад: что уверенность Гарри не была равна координации, что Луи не хватало концентрации, чтобы научиться чему-то более сложному, чем ярким шутливым движениям, что Лиам слишком перфекционист, чтобы отдаться ритму, и что Найл скорее упадет со сцены, чем завершит движение.
Честно говоря, она бы скорее смирилась с тем, что не сможет исправить их безнадежность в хореографии за одну неделю, если бы Зейн, самый безнадежный среди них, был там.
— Гарри? — повторила Кэрол. Они сидели на диване в маленькой столовой спортзала, одни, если не считать гудения торговых автоматов. Она закончила с интервью Луи, и Гарри был последним, кроме Зейна, кто сидел с ней. Сандип и Хильда заставили остальных репетировать вокал в одной из задних комнат.
— Прошу прощения, — сказал Гарри. Он сделал еще один глоток из своей бутылки сока от Naked и сказал: — У меня есть гипотетический вопрос.
— Ну, если ты помнишь, это у меня был настоящий вопрос к тебе, — сухо сказала она.
— Я забыл какой, — сказал он.
Она открыла рот, как будто собираясь напомнить ему, но вместо этого покачала головой, губы изогнулись в знакомой неохотно очаровательной улыбке.
— Хорошо, — сказала она, снова и снова скрещивая ноги. Она постучала длинными ногтями по икре. — Что это за гипотетический вопрос?
— Итак, эм, гипотетически, — начал он. — Как можно продать бойз-бэнд с двумя геями?
Она замерла. Она долго молчала, глядя на него.
— Двумя?
— Двумя, — повторил Гарри. Он немного ненавидел себя за то, как трудно ему было сказать это вслух. Даже когда он на сто процентов знал, что ей все равно. Что она ненавидела то, что их руководство сделало с ними. Она была той, кто предложил татуировки.
Она снова долго смотрела на него.
— И я имею в виду геев в более общем смысле. Одного из них привлекают и мужчины и женщины, — исправился Гарри.
— Бисексуал? — уточнила она.
— Возможно, он еще не идентифицировал себя, — сказал он. — Гипотетически.
— Гипотетически не отождествляется с ярлыком, — повторила она. Он кивнул. — Ну, я полагаю, ответ на этот вопрос зависит от того, продают ли их как геев или натуралов.
— Они вышли, — сказал Гарри. А потом исправил себя: — Они собираются выйти.
— Никто не упоминал об этом, — сказала она. — Ну, они упомянули, что одному из вас понадобится имидж, который… — Она замолкла, а потом сказала: — Они определенно не упоминали двух.