— Что?
— В прошлый раз это сказал ты, — сказал ему Гарри. Он осторожно слез с Луи, откинулся назад и сел на кровать рядом с ним.
— Правда? — спросил Луи, садясь рядом с ним и переплетая их ноги.
— Я был немного не в себе, — продолжил Гарри. — Ну, я не думаю, что мне нравится пересекать какие-либо линии, но я определенно испытывал твое терпение.
— Неужели? — Луи облизнул губы. — Итак, ты был таким же, как сегодня вечером, мой милый Гарри…
— У меня сейчас стрижка получше, — быстро поправил он.
Шатен закатил глаза.
— Со слегка неполноценной стрижкой, но в остальном ты выглядел так же, как сегодня. С этими большими глазами, и этим ртом, и твоим… — он опустил взгляд, а затем снова встретился с ним взглядами. — Пристрастием к обнаженному телу.
— Да, в прошлый раз было хуже, — сказал Гарри.
— Конечно, было, — Луи еле сдерживал улыбку. — Итак, ты, мой бесстыдный новый парень, смотришь на меня своими большими глазами, а я говорю ему, что не хочу торопиться.
— Да.
Томлинсон откинул голову назад и засмеялся.
— Господи, Хаз, сколько же я продержался?
— У тебя получилось… несколько дней, — признался Гарри. — Это нанесло большой ущерб моей гордости.
Луи покачал головой.
— Похоже, твоя гордость уцелела.
Младший улыбнулся ему в ответ.
— Так что для тебя медленно, Лу? Сейчас я не собираюсь давить на тебя.
— Понятия не имею. Я… — Луи замолк, впервые выглядя немного неуверенно. — Наверное, это я старался не давить на тебя. Тебе было шестнадцать, а мне почти девятнадцать.
Луи и тогда сказал ему, что именно поэтому, но восемь лет назад Гарри предположил, что это, должно быть, потому, что раньше Луи никогда ничего не делал с мальчиком. Гарри очень хотел показать ему, как это будет хорошо.
— Да, но, я имею в виду, мне было почти семнадцать, — не мог не отметить Гарри.
Томлинсон ткнул его в бок.
— В прошлый раз это также было твоим аргументом?
Гарри рассмеялся.
— Может быть.
Луи нежно поцеловал его в губы, а затем их прервала Шер, стучащая в дверь и говорящая им, что они должны спуститься вниз, чтобы снять кулинарный сегмент.
Комментарий к Глава 15
¹ - общее название линейки британских спортивных напитков, производимых японским холдингом “Suntory”. у Зейна есть одноименная песня.
========== Глава 16 ==========
— Гарри Стайлс был пойман за кулисами целующимся с девушкой, — вот чем поприветствовал его Лиам, когда следующим утром он встретился с ним в тренажерном зале.
Гарри хмыкнул и задумчиво постучал рукой по гантелям на стойке.
— Сообщается, что в воскресенье вечером член One Direction, Гарри Стайлс, поцеловал девушку в гримерке Саймона Коуэлла на Х-Фактор, — зачитал Лиам со своего телефона, занимаясь на беговой дорожке.
— Похоже на то, что сделал бы Гарри Стайлс, — мягко ответил Гарри.
Луи не обратил на это внимания.
— По видимому, ты решил, что будешь добрым и проведешь личный тур для одного из фэнов, которые остались после концерта.
— Интересно, как я нашел время, — сказал Гарри. — Это было, когда мы решали, должны ли мы с Луи выйти из шкафа?
— Ну, он тоже был занят, — Пейн снова уткнулся в телефон. — ‘Член группы Луи Томлинсон был также, по-видимому, пойман целующимся с поклонницей под сиденьями для зрителей’. Конечно же, примерно в это же время.
— Значит, Луи поцеловал свою девушку под трибунами, а мне пришлось делать это в гримерке Саймона Коуэлла? — Гарри поморщился, устанавливая подходящий вес на штангу.
— Это из-за слухов о бромансе после субботней песни? — Лиам выключил телефон и сошел с беговой дорожки, вытирая лоб полотенцем.
— Думаю, это обычная реклама, — сказал Гарри. — По мнению руководства, наш ‘броманс’ с первого взгляда был очень милым. Пока они могли связать Луи с кем-то из женщин, прошло некоторое время, прежде чем они начали делать такие вещи со мной, — он посмотрел на Лиама. — Подстрахуешь меня?
Тот вздохнул.
— Большинству людей не нужны накачанные бицепсы, Гарри.
— Просто обычно со мной есть личный тренер.
— Если бы у тебя сейчас был личный тренер, он бы посоветовал тебе сначала встать на беговую дорожку и размяться, — сказал Лиам.
Стайлс улыбнулся ему.
— Спасибо, Ли.
— Где Зейн? — спросила Шерил, когда она вместе со съемочной группой теснились на кухне.
— Я его не видел, — сказал Найл.
— Я тоже, — сказал Гарри. Он посмотрел на Луи, который также пожал плечами. Тот сидел на столешнице, стуча пятками по шкафчику, одной рукой поедая хлопья из миски, стоящей на коленях, а другой играясь с волосами Гарри.
Гарри настороженно посмотрел на камеру, а затем незаметно подвинулся к нему.
— Он пропал? — спросил Лиам, в его голосе слышалась тревога.
Зейн пропадал не в первый раз. На следующее утро после того, как они объединились в группу в буткемпе, он не появился, чтобы встретиться с ними в кафе возле их отелей в Лондоне. А потом он опоздал на день, чтобы после присоединиться к ним в бунгало отчима Гарри — ну, технически еще не отчима — неделю спустя.
Гарри вспомнил, что все они начали беспокоиться, что их группа распадется еще до того, как они отправятся в дома судей. Они провели тот первый вечер, уговаривая Лиама не поддаваться панике из-за того, что Саймон не позволит им продолжить, если Зейн бросит их.
— Сегодня утром никто из вас его не видел? — спросила Шерил, и кудри подпрыгнули у нее на плечах, когда она обернулась.
— Я уверен, что он где-то здесь, — сказал Луи. Он толкнул Гарри коленом в бок.
Стайлс посмотрел вниз, где рядом с ним на столе сидел Луи. Он прикусил губу. Он отдал бы все что угодно, чтобы протянуть руку и положить ее на ногу, сжать мышцы бедра через джинсы.
Он болезненно ощущал прицел камер на них — и также болезненно осознавал, что шестнадцатилетний мальчик, которым он когда-то был, не колебался бы.
Он чертовски сильно любил этого мальчика, и он знал, как сильно тот любит, чтобы его телом восхищались. Поэтому, действуя, вероятно, более и менее смело, он наклонился и приложил ладонь к уху, собираясь прошептать.
Луи немного наклонился. И Гарри очень тихо прошептал:
— Я правда чертовски сильно люблю твои бедра, Лу.
Шатен отшатнулся, чтобы посмотреть на Гарри испуганными глазами, открыв рот.
Тот сразу же забеспокоился, что зашел слишком далеко. Шестнадцатилетний Гарри Стайлс мог быть смелее в некоторых вещах, но определенно стеснялся использовать слова. По иронии судьбы именно Луи показал ему, как это делается.
Томлинсон посмотрел на свои колени, а затем снова встретился взглядом с Гарри. Выражение его лица больше было похоже на недоверие.
Гарри смутно осознал, что Шерил что-то сказала, а затем Найл сказал:
— Он ушел, когда я проснулся.
— Правда? — сказал Лиам. — Обычно он все просыпает.
— Да. Думаю, что это первый раз, когда такое случилось.
Гарри отвел взгляд от Луи, потому что все это начинало напоминать дежавю.
Не только в плане исчезновения Зейна, В течение четырех лет вторая по важности работа их тур-менеджера — где-то после того, как он убедился, что никто не видел Гарри и Луи в непосредственной близости, и до того, как из-за приключений Луи всю группу не упекли за решетку в любой стране, в которой они оказались, — следить за Зейном.
Но на этой неделе было еще кое-что. Шерил заняла место Саймона, Гарри на вокальном отдыхе, Зейн…
— О нет, — сказал Гарри.
— Гарри? — сказала Шерил.
— Прошу прощения. Просто. Я знаю, где Зейн, — он повернулся к другим парням. — Его дедушка…
И тут в кухню вбежал ассистент режиссера с одной лишь фразой:
— У меня плохие новости.
Но оператор просто опустил камеру и вздохнул. Шерил сообщила им, что они должны будут перезаписать это.
После того, как они повторно сняли свою реакцию на смерть дедушки Зейна, у них была небольшая беседа с Шерил. Она сказала им, что Саймон решил, что их второй песней будет ‘Tattoo’, а затем отпустила их в студию Syco, чтобы встретиться с Сандипом.