Литмир - Электронная Библиотека

И Эйден, с его ухмылкой. И Мэтт, который смеялся рядом с ним.

Гарри выпрямился и чопорно сказал:

— Не понимаю, о чем ты.

Ему в руки вставляют чашку. Он посмотрел вниз на запах кофе — растворимого кофе, но все же кофе, с которым они выбежали утром из дома. Он улыбнулся ему.

— О, спасибо, Лу.

Луи вопросительно оглянулся на остальных.

Эйден сообщил Томлинсону:

— Знаешь, приятель, ты мог бы спасти этого бедного мальчика от нескольких недель тоски, если бы сказал ему, что на самом деле не встречаешься с Хизер.

— И похмелья, — вставил Мэтт. Гарри съежился при воспоминании о том головокружительном утре. Хотя это был не первый раз, когда он сидел в кабинете Саймона, чувствуя тошноту и похмелье.

— Я… — начал Луи и нахмурился. — А кто сказал, что я на самом деле не встречаюсь с Хизер?

— Ты сам, — сказал Мэтт.

Луи посмотрел на Гарри, явно думая, что, должно быть, что-то изменилось в прошлом, что он это пропустил, но Гарри пожал плечами.

— А разве нет? — спросил Эйден. — Вчера? Они выложили видео пресс-конференции в интернет вчера вечером.

— А, точно, — сказал шатен.

Гарри долго смотрел на него, пытаясь понять, в чем дело. Но тут появился Брайан и хлопнул в ладоши, приказывая всем занять свои места.

Когда репетиция закончилась, Эйден заметил:

— Чувак, видеть вас на шоу каждую неделю — не значит ничего плохого, но похоже на то, что вы совершенно пять других мальчиков, чем те, которых я знал месяц назад.

Остальные мальчики так же нервничали, как и накануне вечером. Возможно, даже больше. Лиам вздрагивал от каждого уведомления. Даже Луи с каждой минутой становился все более подозрительным.

Ничего не происходило.

Конечно, в преддверии финала некоторые новости все же просочились. И донос Луиса Уолша на Саймона не остался незамеченным, хотя больше газет списывают это на их обычное соперничество, чем упоминают детали просочившегося видео. Некоторые цеплялись за более безопасную историю, намеки на то, что Саймон подделывал звук Х-фактор. Но в основной прессе все статьи заканчиваются некоторой вариацией «только поднимает больше вопросов».

И в социальных сетях, в то время как достоверность просочившегося видео все еще обсуждается, фактические кадры пресс-конференции сложнее отклонить.

Но никто из команды Х-Фактор ничего им не сказал. У них не было ни лекций, ни поучений. Они не отняли доступ к акккаунту One Direction. Они даже не дали им тезисов для дневных интервью.

Ассистенты режиссера бросали на них странные и напряженные взгляды, но ничего не говорили. И когда они проходили мимо Навин в коридоре, все, что они получили, это неловкий кивок и нерешительное «удачи, мальчики.»

Это как услышать раскат грома, не видя молнии. Но зная, что молния где-то бьет.

В их интервью никто не спрашивал о том, что двое из них геи. В идеальном мире они бы не спрашивали, потому что всем было все равно. Но Гарри лучше других знал, что мир, в котором они живут, не идеален в этом отношении.

Это означало, что интервьюеров проинструктировали не спрашивать об этом. Так же как им было четко сказано не говорить ни о чем, связанном с видео.

У них было интервью с Sugarscape, и Анна, одна из писательниц, которую Гарри хорошо помнил из своих прошлых интервью здесь и из будущего, посмотрела туда, где пиар-агент отвлекся на какую-то шутку с Найлом, а затем тихим голосом сказала Гарри, что немного раньше в тот день они сняли интервью с его сестрой.

— Твоя история Дня Святого Валентина такая милая, — сказала она. — Но мы ждем согласия от Х-фактор, чтобы выложить его в сеть.

Стайлс кивнул. Как странно быть в мире, где они действительно обсуждают выпуск истории «каминг-аута» школьного возраста.

На другом конце комнаты их куратор объявил, что пора идти на следующее интервью. Но Анна остановила Гарри, прежде чем он успел уйти.

— Послушай, я просто хотела сказать, что мне очень жаль, что я каждую неделю спрашиваю тебя о девушках. То, что они сделали с тобой и Луи… я имею в виду, я знаю, что ты не можешь рассказать нам всю историю, но, — она покачала головой, а потом сочувственно улыбнулась ему. — Мне просто жаль.

— Гарри, — сказал пиар-агент с большим нетерпением в голосе.

— Послушай, я просто… — быстро прошептала Анна. — Вы же знаете, что у вас все горит, да? Наши разделы комментариев взрываются, и вы должны увидеть наши ретвиты. Все хотят услышать от вас. Так что, если тебе когда-нибудь понадобится наша помощь, просто скажи.

Поэтому Гарри просто кивнул ей, прежде чем последовать за другими мальчиками.

После вчерашней пресс-конференции репортер из «Guardian» попытался подойти к ним, но пиар-агенты преградили ему путь. Когда Зейн запротестовал, они напомнили им, что Х-Фактор управляет всеми их контактами с прессой. Им нельзя разговаривать с журналистами наедине. Но может быть. Когда-нибудь он сможет поговорить с ней.

Мэри твитнула, что они с Луи очень милая пара.

Ларри не совсем в трендах Твиттера, но Лиам сообщил им, что тег получает много внимания. Он беспокоился о том, что отношения в доме X-Фактор противоречат правилам.

Луи просто выгнул брови и спросил:

— Тебе не кажется, что мы немного перешли этот момент, приятель?

Зейн фыркнул от смеха, а затем замер, как будто все еще не был уверен, что ему можно смеяться над тем, что говорит Луи. Тот с сожалением на него посмотрел, и кажется, что собирался что-то сказать, но затем остановил себя.

Их семьи были там — за исключением семьи Найла — но они были слишком заняты переправкой с одного интервью, последними проверками звука, репетициями хореографии, стилистами, чтобы увидеться с ними.

Луи получил сообщение от своей матери, в котором говорилось, что она получила предупреждение от шоу за твиткам, который она опубликовала с матерью Гарри. Он казался скорее удивленным, чем обеспокоенным, поскольку Гарри бвл уверен, что его мать такая же. Лиам снова беспокоился, но Стайлс сказал, что Джей получала предупреждения от шоу в течение нескольких недель за то, что она лайкала твиты с Ларри Стилинсон, и это едва ли остановило ее. Они не могут посмотреть твиткам, потому что ни один из их телефонов не может воспроизвести его, и у них нет времени, чтобы получить доступ к компьютеру.

Лотти твитнула фотографию Луи со всеми его сестрами с подписью «так горжусь тобой, несмотря ни на что». Луи долго смотрел на нее, качая головой и мягко улыбаясь.

— Как я могу заставить ее навсегда остаться двенадцатилетней? — спросил он у Гарри.

Их саундчек для дуэта также считался как их первая и единственная репетиция с Робби Уильямсом. Он упоминал что-то о том, что они были в новостях, но он явно понятия не имел, почему.

Луи закатил глаза на позерство Робби Уильямса и заговорил сарказмом, который граничил с тем, чтобы быть достаточно откровенным, чтобы Робби уловил тот факт, что Луи больше не являлся звездным подростком.

Кэрол встретила их в раздевалке для последней корректировки их нарядов для шоу.

Гарри теребил клетчатую рубашку, которую она выбрала для него.

— Тебе нравится? — спросила она.

— Ээ, конечно, — это не совсем новаторская мода, но она далека от блейзеров и бабочек, в которых он был в прошлый раз. — Это совсем другое.

— Я знаю, — она одарила его улыбкой.

Он посмотрел туда, где она втыкала булавки в верх Луи. Голубые глаза шатена смягчились, когда они встретились с Гарри. Он был в футболке с длинными рукавами и узких джинсах. Это очень похоже на то, что Гарри заставил его надеть в прошлые выходные.

— Почему другое? — спросил Стайлс.

— У меня есть кое-какие соображения насчет фасонов для вас, мальчики, — сказала она. Она отдернула футболку, сделала шаг назад, чтобы посмотреть на него, и затем кивнула. — Хорошо. Сними это сейчас же. Лиам, ты следующий.

— Я готов, когда ты будешь готова, — сказал Лиам, сидя на столе и просматривая свой телефон. Зейн и Найл ушли со стилистами Х-Фактор, Найл, чтобы подправить свои осветленные волосы, а Зейн, чтобы подстричься.

148
{"b":"673761","o":1}